Operation Manual

trennt ist. Immer warten, bis der Dam-
pfkessel abgekühlt ist, um den Ver-
schluss ohne Gewalt zu öffnen.
Kein Werkzeug verwenden, um den Ver-
schluss zu lockern. Sollte dieser auch
bei kaltem Gerät nicht mehr zu entfer-
nen sein, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Kundendienstzentrum.
ACHTUNG Niemals den Dampfkessel
füllen, sobald sich der Sicherheitsver-
schluss öffnet und der Dampfkessel
noch heiß ist, auch wenn der Netzan-
schluss getrennt ist; kaltes Wasser das
den heißen, leeren Dampfkessel berührt,
verdampft und bewirkt einen Dam-
pfstrahl, der bei Hautkontakt Verbren-
nungen verursachen könnte; nur Wasser
einfüllen, wenn der Dampfkessel kalt ist
und bei der Füllung auf jeden Fall im-
mer das Gesicht vom Zulauf des Dam-
pfkessels fernhalten.
Die Verwendung von nicht Originalver-
schlüssen der Firma Polti und die Missa-
chtung der Hinweise und Anweisungen
in dieser Bedienungsanleitung ist unzu-
lässig. Für eventuelle Unfälle, die auf ei-
nen unsachgemäßen Gebrauch dieses
Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti
S.p.A jegliche Haftung ab.
SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTS
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt (Innenbereich)
als Dampfreiniger entsprechend den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Vorschriften und
Anweisungen bestimmt.
Diese Anweisungen bitte aufmerksam lesen und aufbewahren.
Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung
auf der Website www.polti.com eingesehen bzw. von dieser
heruntergeladen werden.
Das Gerät niemals der Witterung aussetzen.
Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung
zu verstehen. Jedwede andere Verwendung kann zur
Beschädigung des Geräts und zum Garantieverfall führen.
BENUTZERINFORMATIONEN
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU hinsichtlich von Elektro- und
Elektronikgeräten, das Gerät nicht mit Hausmüll entsorgen,
sondern dieses zu einer offiziellen Müllentsorgungsstelle brin-
gen. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU
Das auf dem Gerät dargestellte Symbol des durchge-
strichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom restlichen
Müll zu entsorgen ist. Der Benutzer muss daher das
Altgerät zu einem entsprechenden Entsorgungsbetrieb für
Elektro- und Elektronikgeräte bringen. Die angemessene, ge-
trennte Müllsammlung für das anschließende Recycling und
somit die umweltfreundliche Behandlung und Entsorgung des
nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermeidung mögli-
cher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei
und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das
Produkt zusammengesetzt ist. Eine unsachgemäße Entsor-
gung des Geräts durch den Inhaber wird entsprechend den
geltenden Vorschriften strafrechtlich verfolgt.
Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zube-
hör vorbehalten. Technische und Herstellungsdaten können
von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden,
wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
Vor Verlassen der Fabrik werden alle unsere Produkte strengen
Abnahmen unterzogen. Daher können im Kessel und im Tank
des Vaporetto bereits Wasserreste vorhanden sein.
VERWENDUNG DES RICHTIGEN WASSERS IM
KESSEL
Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit normalem
Leitungswasser (Härte mittel zwischen 8° und 20° F) entworfen.
Sollte das Leitungswasser sehr kalkhaltig sein, ein Gemisch aus
50% Leitungswasser und 50% im Handel erhältliches
demineralisiertes Wasser verwenden. Nicht reines
demineralisiertes Wasser verwenden.
Hinweis: Erkundigen Sie sich beim zuständigen Gemeindeamt oder
beim lokalen Wasserversorgungsamt über die Härte des Wassers.
Wenn nur Leitungswasser verwendet wird, kann die Kalkbildung
mit dem speziellen Entkalker mit natürlichen Grundstoffen
Kalstop reduziert werden, der von Polti vertrieben wird und in
den besten Haushaltsgeschäften oder über unsere Website
www.polti.com erhältlich ist.
Kein destilliertes Wasser, Regenwasser oder Wasser mit
| 56 |
DEUTSCH
VT PRO70 - M0S11239 - 1P07:UNICO 06/08/2015 15.47 Pagina 56