VoiceStation™ 500 Guia do usuário GUIA DO USUÁRIO
Sumário Introdução ..................................................... 3 Lista de peças ................................................ 3 Para melhor desempenho ................................ 4 Instalação do VoiceStation™ 500 ...................... 4 Utilização do VoiceStation™ 500 ...................... 5 Utilização de áudio Bluetooth ........................... 8 Seqüências de discagem Bluetooth* .................. 13 Modo Áudio com fio por tomada de 2,5 mm ..... 14 Manutenção ........................
Introdução Obrigado por escolher o VoiceStation™ 500 da Polycom. O VoiceStation™ 500 usa a Tecnologia de clareza acústica exclusiva da Polycom para fornecer uma comunicação de voz clara, de duplex completo e bidirecional para as suas reuniões. Além disso, o VoiceStation™ 500 se adapta dinamicamente ao ambiente da sala para eliminar ecos e cortes. Três microfones internos captam o som ao redor de toda a sala para que você possa falar com naturalidade e ser facilmente entendido.
Para melhor desempenho ► Coloque o VoiceStation™ 500 no centro de uma mesa ou escrivaninha. ► Localize o VoiceStation™ 500 em uma sala com tapetes, cortinas e paredes e tetos que absorvam o som. ► Mantenha papéis e outros objetos longe do seu VoiceStation™ 500. ► Fale no volume normal. ► Fale voltado para o VoiceStation™ 500. Instalação do VoiceStation™ 500 1. Conecte uma extremidade do cabo longo do console na parte inferior do telefone. 2.
. Conecte a outra extremidade do cabo curto do telefone a uma tomada da linha telefônica analógica padrão. ► Não conecte o VoiceStation™ 500 a uma rede telefônica digital. Isso pode danificar o telefone. 6. Coloque o VoiceStation™ 500 no centro da sala em uma superfície estável e plana e pressione os botões Aumentar volume e Diminuir volume para ajustar a campainha. ► A campainha tem três modos: alto, baixo e desativado. A campainha soa quando você pressiona os botões Volume para indicar o status atual.
Modo POTS Teclado Discar um número Exemplo: Atender a uma chamada Pressione o botão quando o VoiceStation™ 500 tocar. Ajustar o volume do alto-falante Quando uma chamada estiver em andamento, pressione o botão Aumentar volume ou Diminuir volume para ajustar o nível de som. Microfone mudo Pressione o botão Mudo para desativar os microfones e impedir que a outra parte ouça sua conversa. As luzes vermelhas dos indicadores perto dos microfones estarão acesas.
Combinação de dispositivo Bluetooth Pressione o botão Modo por 3 segundos para iniciar o modo combinado. Para obter mais informações, consulte Utilização de áudio Bluetooth. Recursos especiais Seu sistema telefônico pode fornecer recursos especiais, como chamada em espera, conferência ou transferência, que podem ser acessados pressionando esta tecla. Solicite ao administrador de sistemas mais informações sobre os recursos especiais disponíveis no sistema telefônico.
Conversas particulares Conecte um telefone à porta de dados do módulo de parede do VoiceStation 500™. Pressione o botão Espera para colocar a chamada em espera, em seguida capture o receptor do telefone que está conectado à porta de dados. Você também pode conectar uma máquina de fax ou um modem de computador à porta de dados.
Inicialização do modo Bluetooth: Configuração do modo Bluetooth no VoiceStation™ 1. Pressione o botão Modo para entrar no modo Bluetooth. O LED azul do modo deve estar ativado (piscando lentamente ou estável). 2. Pressione o botão Modo novamente. Mantenha-o pressionado por pelo menos 3 segundos e certifique-se de que o LED azul esteja piscando rapidamente (detecção). Você ouvirá vários tons no VoiceStation™ 500 indicando que o dispositivo Bluetooth detectou o VoiceStation™ 500 e fez a combinação.
Como transferir áudio entre o VoiceStation™ 500 e o telefone móvel (para privacidade) 1. Disque uma chamada telefônica de acordo com as instruções presentes em “Como fazer e encerrar uma chamada de telefone móvel”. 2. Para transferir o áudio do VoiceStation™ 500 para um telefone móvel, pressione o botão *. 3. Para transferir o áudio do telefone móvel novamente para o VoiceStation™ 500, pressione o botão * novamente.
Utilização do VoiceStation™ 500 computadores ativados pelo Bluetooth: Como configurar o modo Bluetooth no VoiceStation™ 1. Pressione o botão Modo para entrar no modo Bluetooth. O LED azul do modo deve estar ativado (piscando lentamente ou estável). 2. Certifique-se de ter ativado o modo Bluetooth. Pressione o botão Modo por pelo menos 3 segundos e certifique-se de que o LED azul esteja piscando rapidamente (detecção).
Como gravar uma chamada • Consulte ‘Gravar uma conversa’, conforme descrito na seção “Modo POTS” deste Guia do usuário. Como fazer uma chamada POTS no modo Bluetooth no computador 1. Se você estiver em uma chamada com o dispositivo Bluetooth, coloque a chamada em espera pressionando o botão Espera do VoiceStation™ 500. 2. Pressione o botão Ativar/Desativar do VoiceStation™ 500 para fazer uma chamada POTS. 3. Disque a chamada usando o teclado do VoiceStation™ 500. 4.
Seqüências de discagem Bluetooth* Se o LED estiver: E se você quiser fazer a chamada com: Siga os seguintes passos: O LED agora está: Desativado (Azul**) On (Steady, Blue**) Piscando lentamente (Azul**) POTS Computador Telefone móvel POTS Computador Telefone móvel POTS • Pressione o botão Fora do gancho. • Disque o número do telefone. • Pressione o botão Modo. • O LED começará a piscar lentamente. • Pressione o botão Modo durante 3 segundos para combinação do computador.
Modo Áudio com fio por tomada de 2,5 mm Use o cabo conector fornecido para ligar seu telefone móvel na tomada de entrada/saída de áudio de 2,5 mm do VoiceStation™ 500. O cabo conector do telefone móvel é compatível com uma tomada de fone de ouvido padrão de 2,5 mm. Talvez seja necessário um adaptador de fone de ouvido para ligar o telefone móvel nesse conector. Os adaptadores estão amplamente disponíveis em lojas de eletroeletrônicos e telefonia móvel em kits viva-voz universais.
3. Quando terminar, encerre a chamada normalmente com o telefone móvel ou computador. Como atender a uma chamada no modo Áudio com fio 1. Certifique-se de que o VoiceStation™ 500 esteja configurado conforme descrito na seção “Configuração do modo Áudio com fio” acima. 2. Quando ouvir a campainha da chamada externa, atenda-a normalmente. Como rediscar o último número chamado no modo Áudio com fio • Disque novamente o último número chamado usando o telefone móvel ou o computador conectado ao VoiceStation™ 500.
Ajuste de configurações do microfone no computador (Opcional): Para obter um melhor desempenho de áudio quando usar o cabo de chamada por computador com o VoiceStation™ 500, certifique-se de ativar “Mic Boost” no menu Sons e dispositivos de áudio do Windows® XP conforme mostrado abaixo. (As configurações podem variar de acordo com o sistema operacional.
Manutenção Limpe o VoiceStation™ 500 com um pano seco e macio. Não use produtos a base de álcool ou petróleo. Solução de problemas Não há tom de discagem ► Verifique se todas as conexões estão corretas e acopladas. ► Verifique se o cabo curto está conectado a uma linha telefônica padrão. ► Tente uma linha telefônica diferente. Recepção abafada ou com eco ► Fale mais próximo do telefone para que os microfones possam captar sua voz com precisão. ► Acrescente mais absorção de som à sala.
Garantia limitada da Polycom A Polycom garante ao usuário final que o sistema estará em perfeito estado de funcionamento na data em que a Polycom ou seus revendedores autorizados entregarem ou instalarem o sistema, prevalecendo a mais recente (Data de garantia).
ao equipamento. Para lesões pessoais causadas por negligência da Polycom, a responsabilidade da Polycom será limitada aos danos provados. Nenhuma ação ou medida legal contra a Polycom ou suas afiliadas ou fornecedores pode ser iniciada depois de vinte e quatro (24) meses após a causa da ação ser estabelecida. ESTE PARÁGRAFO ESTABELECE O RECURSO EXCLUSIVO PARA QUAISQUER RECLAMAÇÕES, PERDAS, DANOS OU DESPESAS ASSOCIADOS AO EQUIPAMENTO E INDEPENDENTE DE UMA FALHA DA FINALIDADE ESSENCIAL.
FCC Rules This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Canadian Department of Communications Notice This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme N M B-003 du Canada. Ring Equivalency Number (REN) The REN is used to determine the quantity of devices that may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. Typically the sum of RENs should not exceed five (5.0).
This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.’’ “NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each relevant terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
CE Mark R & TTE Directive (EU Only) This VoiceStation™ 500 has been marked with the CE mark. This mark indicates compliance with EEC Directives 89/336/ EEC, 73/23/EEC1999/5/EC. A full copy of the Declaration of Conformity can be obtained from Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Polycom Ltd. tímto prohlašuje, že tento VoiceStation™ 500 je ve shod� se základními požadavky a dalšími p�íslušnými ustanoveními sm�rnice 1999/5/ES. Undertegnede Polycom Ltd.
Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy a VoiceStation™ 500 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, �e VoiceStation™ 500 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE Polycom Ltd. declara que este VoiceStation™ 500 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Härmed intygar Polycom Ltd.
Suporte técnico nos Estados Unidos: Telefone: 408-526-9000 Internet: http://www.polycom.com Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035 Telefone: 408-526-9000 ou sem custo nos E.U.A.: 800-POLYCOM Fax: 408-526-9100 Polycom®, VoiceStation™ e o desenho da logomarca da Polycom são marcas registradas da Polycom, Inc. nos Estados Unidos e em vários países. © 2006 Polycom, Inc. Todos os direitos reservados.