DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoAir Set 3600
- - A PAR0024 B C PAR0027 PAR0028 D PAR0025 2
- - E PAR0026 F G PAR0029 PAR0034 3
- - H PAR0036 4
- - I PAR0033 5
- - J PAR0035 6
- DE - DE - Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoAir Set 3600 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
- DE Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- DE Aufstellen und Anschließen B Beide Klammern über den Schlauchadapter schieben. Den Schlauchadapter auf den Luftverteiler und auf den Luftauslass am Gerät stecken. Beide Verbindungen mit den Klammern sichern. C Belüftersteine und Luftverteiler mit Luftschläuchen verbinden. – Für die Aufstellung die Luftschläuche auf die gewünschte Länge kürzen. – Luftschläuche möglichst kurz halten. D, E Gerät waagerecht, stand- und überflutungssicher aufstellen.
- DE Membran ersetzen Wenn die Luftfördermenge nachlässt, müssen die Membranen des Luftmotors ersetzt werden. Dazu muss der Luftmotor ausgebaut werden. So gehen Sie vor: Gehäuse öffnen: G 1. Schrauben am Gehäuse lösen und entfernen. 2. Gehäuseoberteil mitsamt Dichtungsgummi abnehmen. Luftmotor ausbauen: H 1. Kabelzugentlastung der Netzanschlussleitung abziehen. 2. Gummipuffer aus der Fassung der Bodenplatte hebeln. – Empfehlung: Einen großen Schraubendreher mit stumpfer Klinge verwenden. 3.
- DE Lagern/Überwintern Wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb befindet, kann es bei Frost installiert bleiben. Andernfalls das Gerät in einem trockenen Innenraum (Zimmertemperatur) lagern. Verschleißteile Belüftersteine, Luftfilter und Membranen sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung. Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
- EN - EN - Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoAir Set 3600. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
- EN Safety information This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision.
- EN Installation and connection B Push both clips over the hose adapter. Fit the hose adapter onto the air distributor and onto the air outlet on the unit. Secure both connections with the clips. C Connect the aeration stones and the air distributor with air hoses. – Shorten the air hoses to the desired length for the installation. – Keep the air hoses as short as possible. D, E Install the unit in a stable, horizontal and flood-protected position.
- EN Replacing the membrane If the air flow rate decreases, it is necessary to replace the membranes of the aerator motor. To do this, it is necessary to remove the aerator motor. How to proceed: Opening the housing: G 1. Undo and remove the screws from the housing. 2. Remove the top section of the housing together with the rubber gasket. Removing the aerator motor: H 1. Remove the cable strain relief from the power connection cable. 2. Lever the rubber pads out of the base plate frame.
- EN Storage/Over-wintering When the unit is in continuous operation it can remain in place at freezing temperatures.) Otherwise store the unit indoors in a dry room (room temperature). Wear parts Aerator stones, air filter and membranes are wear parts and are not covered by our warranty. Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
- FR - FR - Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoAir Set 3600 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- FR Consignes de sécurité Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
- FR Mis en place et raccordement B Pousser les deux attaches sur l'adaptateur de flexible. Insérer l'adaptateur de flexible sur l'élément de répartition de l'air et sur la sortie d'air de l'appareil. Bloquer les deux raccordement avec les attaches. C Raccorder les diffuseurs et l'élément de répartition de l'air avec les flexibles à air. – Pour le montage raccourcir la conduite souple air à la longueur voulue. – Garder une longueur la plus courte possible pour les conduites souple air.
- FR Remplacement de la membrane Lorsque le volume d'air refoulé se réduit, remplacer les membranes du moteur pneumatique. Démonter le moteur pneumatique pour ce remplacement. Voici comment procéder : Ouvrir le boîtier : G 1. Desserrer et enlever les vis sur le boîtier. 2. Retirer la partie supérieure du boîtier avec les joints d'étanchéité en caoutchouc. Démonter le moteur pneumatique : H 1. Retirer la fixation anti-traction du câble d'alimentation électrique. 2.
- FR Stockage/entreposage pour l'hiver Si l'appareil se trouve en exploitation continue, il peut rester installé pendant les périodes de gel. Sinon, entreposer l'appareil dans un espace intérieur sec (température ambiante). Pièces d'usure L'aérateur, le filtre à air et les membranes sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie. Recyclage L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet.
- NL - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoAir Set 3600 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze conform de onderhavige handleiding zijn.
- NL Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- NL Plaatsen en aansluiten B Beide klemmen over de slangadapter schuiven. De slangadapter op de luchtverdeler en op de luchtuitlaat op het apparaat steken. Beide verbindingen borgen met klemmen. C Beluchtingssteen en luchtverdeler met luchtslangen verbinden. – Voor het opstellen de luchtslangen tot de gewenste lengte inkorten. – De luchtslangen zo kort mogelijk houden. D, E Apparaat waterpas, stabiel en tegen overstroming beveiligd opstellen.
- NL Membranen vervangen Wanneer de luchtcapaciteit afneemt, moeten de membranen van de luchtmotor worden vervangen. Daarvoor moet de luchtmotor worden gedemonteerd. Zo gaat u te werk: Behuizing openen: G 1. Schroeven op de behuizing losmaken en verwijderen. 2. Bovendeel behuizing samen met het afdichtingsrubber afnemen. Luchtmotor demonteren: H 1. Kabeltrekontlasting van de netaansluitkabel aftrekken. 2. Rubberen buffer uit de houder van de bodemplaat tillen.
- NL Opslag en overwintering Als het apparaat in continubedrijf werkt, kan het bij vorst geïnstalleerd blijven. Anders het apparaat in een droge ruimte binnenshuis (kamertemperatuur) opslaan. Slijtagedelen Beluchtingsstenen, luchtfilter en membranen zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie. Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem.
- ES - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoAir Set 3600 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
- ES Indicaciones de seguridad Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y han entendido los peligros que se pueden producir. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben limpiar ni mantener el equipo sin supervisión.
- ES Emplazamiento y conexión B Desplace las dos grapas sobre el adaptador de manguera. Coloque el adaptador de manguera en el distribuidor de aire y en la salida de aire en el equipo. Asegure las dos conexiones con las grapas. C Una las piedras de aireación y el distribuidor de aire con las mangueras de aire. – Para el emplazamiento acorte las mangueras de aire a la longitud deseada. – Mantenga las mangueras de aire lo más cortas posibles.
- ES Sustitución de la membrana Cuando disminuya la cantidad del aire transportado se tienen que sustituir las membranas del motor de aire. Para esto se tiene que desmontar el motor de aire. Proceda de la forma siguiente: Abertura de la carcasa: G 1. Suelte los tornillos en la carcasa y quítelos. 2. Quite la parte superior de la carcasa con la goma de la junta. Desmontaje del motor de aire: H 1. Quite la descarga de tracción del cable de la línea de alimentación de red. 2.
- ES Almacenamiento / Conservación durante el invierno Si el equipo funciona en régimen continuo puede quedar instalado durante las heladas. En caso contrario almacene el equipo en un interior seco a temperatura ambiente. Piezas de desgaste Las piedras de aireación, el filtro de aire y las membranas son piezas de desgaste y no están sujetas a la garantía. Desecho ¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto.
- PT - PT - Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoAir Set 3600 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação. Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções. Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
- PT Instruções de segurança O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto forem vigiadas ou desde que tenham sido instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e aos riscos relacionados com o uso. O aparelho não é brinquedo infantil. A limpeza e a manutenção não podem ser feitas por crianças sem vigilância por pessoas adultas.
- PT Posicionar e conectar B Enfiar as duas molas sobre o adaptador de mangueira. Ligar o adaptador ao distribuidor e ao bocal de saída de ar do aparelho. Segurar as duas uniões mediante as molas. C Ligar as pedras de oxigenação e o distribuidor de ar com a mangueira pneumática. – Anteriormente à instalação, reduzir as mangueiras de ar ao comprimento desejado. – As mangueiras de ar devem ter só o comprimento necessário.
- PT Substituir o diafragma Se o efeito da bomba baixar, substituir os diafragmas do motor pneumático. Anteriormente, desmontar o motor, Proceder conforme descrito abaixo: Abrir a carcaça: G 1. Desapertar e tirar os parafusos da carcaça. 2. Tirar a parte superior da carcaça, inclusive elemento de vedação de borracha. Desmontar o motor pneumático: H 1. Afastar unidade de descarga de tracção do cabo de alimentação. 2. Tirar os elementos de borracha da placa de fundo.
- PT Guardar/Invernar o aparelho Se o aparelho se encontrar em operação contínua, poderá ficar instalado mesmo com temperaturas abaixo do ponto 0. De contrário, o aparelho deve ser guardado numa sala seca (a temperatura ambiente). Peças de desgaste As pedras de oxigenação, os filtros de ar e os diafragmas são peças sujeitas a desgaste, não estando abrangidas pela garantia legal.
- IT - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoAir Set 3600. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni. Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.
- IT Norme di sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriche o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, però a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l'apparecchio.
- IT Installazione e collegamento B Spingere entrambi i fermagli sull'adattatore del flessibile. Inserire l'adattatore del flessibile sul distributore dell'aria e sullo scarico dell'aria dell'apparecchio. Fissare entrambi i collegamenti con i fermagli. C Collegare i blocchi di ventilazione e il distributore dell'aria con i tubi flessibili. – Per l'installazione accorciare i tubi flessibili aria sulla lunghezza desiderata. – Tenere i tubi flessibili possibilmente corti.
- IT Sostituire la membrana Se la portata di aria diminuisce, allora sostituire le membrane del motore pneumatico. A tale fine, il motore pneumatico deve essere smontato. Procedere nel modo seguente: Aprire la scatola: G 1. Allentare le viti della scatola e rimuoverle. 2. Staccare la parte superiore della scatola insieme alla guarnizione di gomma. Smontare il motore pneumatico: H 1. Sfilare il dispositivo antitrazione del cavo di allacciamento. 2.
- IT Magazzinaggio/messa al riparo per l'inverno In caso di gelo l'apparecchio può rimanere installato se è in funzionamento continuo. In caso contrario immagazzinarlo in un locale asciutto (temperatura ambiente). Pezzi soggetti a usura Blocchi del ventilatore, filtri aria e membrane sono pezzi soggetti a usura e quindi non sono coperti da garanzia. Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro.
- DA - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoAir Set 3600 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet. Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht. foreliggende vejledning. Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse. Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt.
- DA Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
- DA Opstilling og tilslutning B Skub de to klemmer over slangeadapteren. Sæt slangeadapteren på luftfordeleren og på apparatets luftudløb. Fastgør begge forbindelser med klemmerne. C Forbind ventilationssten og luftfordeler med luftslanger. – Slangens længde kan forkortes, så den passer til opstillingen. – Luftslangen skal være så kort som muligt. D, E Opstil apparatet vandret, så det står sikkert og uden for risiko for oversvømmelse.
- DA Udskiftning af membran Hvis luftmængden reduceres, skal luftmotorens membraner udskiftes. For at gøre dette skal du fjerne luftmotoren. Sådan gør du: Åbning af huset: G 1. Løsn og fjern skruerne fra huset. 2. Tag husets overdel af sammen med gummitætningen. Afmontering af luftmotor: H 1. Træk strømkablets kabeltrækaflastning af. 2. Lirk gummibufferen ud af holderen i bundpladen. – Anbefaling: Brug en stor skruetrækker med sløv klinge. 3. Løft luftmotorhuset ud sammen med bundpladen. 4.
- DA Opbevaring/overvintring Hvis apparatet er i kontinuerlig drift, kan det installeres hos i frostvejr. Ellers skal apparatet opbebares tørt og indendørs (stuetemperatur). Lukkedele Ventilationssten, luftfilter og membraner er sliddele og er ikke omfattet af garantien. Bortskaffelse Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem. Gør apparatat ubrugeligt først ved at skære kablet af.
- NO - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoAir Set 3600 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger. Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen.
- NO Sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å bruke dette. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring eller brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt. Farer pga.
- NO Installasjon og tilkobling B Skyv begge klemmene over slangeadapteren. Sett slangeadapteren på luftfordeleren og på luftutløpet på apparatet. Sikre begge tilkoblingene med klemmene. C Koble sammen luftsteinene og luftfordeleren med lufteslangene. – Kort inn luftslangene til ønsket lengde for oppstilling. – Hold luftslangene så korte som mulig. D, E Plasser apparatet vannrett, støtt og på et flomsikkert sted. – Plasser apparatet over vannivået, da det ellers vil bli skadet av returvann.
- NO Bytt ut membranen Hvis luftmengden reduseres må membranene til luftmotoren skiftes ut. For å få til dette må motoren monteres ut. Slik går du frem: Åpne huset: G 1. Løsne skruen på huset og ta den av. 2. Ta av overdelen av huset sammen med pakningen. Montere ut luftmotoren: H 1. Trekk av strekkavlastningen til strømkabelen. 2. Løft gummibufferen ut av festet på bunnplaten. – Anbefaling: Bruk en stor skrutrekker med stumpt skaft. 3. Løft ut luftmotorhuset sammen med bunnplaten. 4.
- NO Lagring/overvintring Dersom apparatet er i kontinuerlig drift, kan det forbli installert om vinteren. Ellers skal apparatet oppbevares innendørs på et tørt sted, i romtemperatur. Slitedeler Luftesteiner, luftfilter og membraner er slitedeler og omfattes ikke av garantien. Kassering Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering. Gjør først apparatet ubrukelig ved å kutte av kabelen.
- SV - SV - Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoAir Set 3600 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner. Beakta noga säkerhetsanvisningarna, de är en förutsättning för korrekt och säker användning. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe.
- SV Säkerhetsanvisningar Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder enheten säkert samt de risker som kan uppstå. Barn får inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- SV Installation och anslutning B Skjut båda klamrar över slangadaptern. Sätt slangadaptern på luftfördelaren och på luftutloppet på apparaten. Fixera dessa båda anslutningar med klamrarna. C Anslut luftstenen och luftfördelaren med luftslangar. – Korta av luftslangarna till lämplig längd inför installationen. – Se till att luftslangarna är så korta som möjligt. D, E Placera apparaten vågrätt och stabilt på en plats där det inte finns risk för att den översvämmas.
- SV Byt ut membranet Om luftkapaciteten avtar, ska membranen i luftmotorn bytas ut. För detta ändamål ska luftmotorn först demonteras. Gör så här: Öppna kåpan: G 1. Lossa och ta bort skruvarna från kåpan. 2. Ta av kåpans överdel samt tätningsgummi. Demontera luftmotorn: H 1. Dra av kabeldragavlastningen för nätkabeln. 2. Bänd upp gummibufferten ur öppningen i bottenplattan. – Rekommendation: Använd en stor skruvmejsel med trubbig klinga. 3. Bänd upp luftmotorkåpan med bottenplattan. 4.
- SV Förvaring / Lagring under vintern Om apparaten används kontinuerligt kan den förbli i installerat skick vid frost. I annat fall ska apparaten förvaras på en torr plats inomhus (rumstemperatur). Slitagedelar Luftstenar, luftfilter och membran är slitagedelar och täcks därför inte av garantin. Avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift.
- FI - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoAir Set 3600 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan. Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita.
- FI Turvaohjeet Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä mahdollisesti seuraavat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa.
- FI Paikalleen asettaminen ja kytkeminen B Työnnä molemmat kiristimet letkusovittimeen. Työnnä letkusovitin ilmanjakajaan ja ilmanpoistoon laitteessa. Varmista molemmat liitännät kiristimillä. C Yhdistä ilmastinkivet ja ilmanjakajat ilmaletkuilla. – Lyhennä ilmaletkut haluttuun pituuteen paikoilleen sijoitusta varten. – Pidä ilmaletkut mahdollisimman lyhyinä. D, E Aseta laite vaakasuoraan, tukevaan ja ylivirtaukselta suojattuun asentoon.
- FI Korvaa kalvo uudella Jos ilman pumppausmäärä vähenee, täytyy ilmamoottorin kalvot vaihtaa. Tätä varten täytyy ilmamoottori irrottaa. Toimit näin: Kotelon avaaminen: G 1. Avaa kotelon ruuvit ja poista ne. 2. Poista kotelon yläosa ja kumitiiviste. Ilmamoottorin irrottaminen: H 1. Irrota verkkoliitäntäjohdon vedonesto. 2. Poista kumipuskuri pohjalevyn kiinnityksestä. – Suositus: Käytä suurikokoista ruuvitalttaa, jonka terä on tylsä. 3. Nosta ilmamoottorin kotelo ja pohjalevy. 4.
- FI Varastointi/talvisäilytys Kun laite on kestokäytössä, voi se olla asennettuna pakkasella. Muutoin varastoi laite kuivassa sisätilassa (huonelämpötila). Kuluvat osat Ilmastinkivet, ilmansuodattimet ja kalvot ovat kuluvia osia, eivätkä ne kuulu takuun piiriin. Hävittäminen Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä! Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää. Tehkää sitä ennen laite käyttökelvottomaksi katkaisemalla kaapeli.
- HU - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoAir Set 3600 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat. A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
- HU Biztonsági utasítások A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- HU Felállítás és csatlakoztatás B Tolja rá a két kapcsot a tömlő adapterre. Illessze rá a tömlő adaptert a levegő elosztóra és a készüléken levegő kivezetésre. Biztosítsa mindkét kapcsolatot a kapcsokkal. C Kösse össze a porlasztóköveket és a levegő elosztókat levegő tömlőkkel. – A felállításhoz vágja le a levegő tömlőket a kívánt hosszúságra – A levegő tömlőket lehetőleg röviden kell tartani. D, E A készüléket vízszintesen, stabilan és elárasztásbiztosan kell felállítani.
- HU A membrán cseréje Ha csökken a szállított levegő mennyisége, akkor ki kell cserélni a légmotor membránjait. Ehhez ki kell szerelni a légmotort. Ez az alábbiak szerint végezhető el: A ház kinyitása: G 1. Lazítsa ki és távolítsa el a csavarokat a házból. 2. Vegye le a ház felső részét a tömítőgumival együtt. A légmotor kiszerelése: H 1. Húzza le a húzásmentesítőt a hálózati csatlakozó vezetékről. 2. Emelje ki a gumipuffert a fenéklap tartójából. – Javaslat: Használjon nagy, tompa végű csavarhúzót.
- HU Tárolás / Telelés Ha a készülék folyamatosan üzemel, akkor fagy esetén is telepítve maradhat. Ellenkező esetben a gépet száraz, fedett helyen (szoba hőmérsékleten) kell tárolni. Kopóalkatrészek A porlasztókövek, levegőszűrők és membránok kopóalkatrészek, és rájuk nem vonatkozik a szavatosság. Megsemmisítés Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket! Ehhez az erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Előtte a kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket.
- PL - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoAir Set 3600, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
- PL Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach. Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
- PL Ustawienie i podłączenie B Obie klamry nasunąć na adapter węża. Adapter węża powietrznego podłączyć do rozdzielacza powietrza i wylotu powietrza z urządzenia. Obydwa połączenia zabezpieczyć klamrami. C Kamienie napowietrzające i rozdzielacze powietrza połączyć wężami. – W celu ustawienia skrócić przewody powietrza na wybraną długość. – Przewody powietrza powinny być możliwie jak najkrótsze. D, E Ustawić urządzenie poziomo, stabilnie i w pozycji uniemożliwiającej zalanie.
- PL Wymiana membrany Gdy wydajność tłoczenia spadnie, wtedy należy wymienić membrany pompy powietrza. W tym celu należy wymontować pompę powietrza z silnikiem. Należy postępować w sposób następujący: Otworzenie obudowy: G 1. Odkręcić śruby w obudowie i usunąć je. 2. Górną część obudowy zdjąć wraz z uszczelką gumową. Wymontowanie pompy powietrza z silnikiem: H 1. Ściągnąć zabezpieczenie przed wyrwaniem kabla sieciowego. 2. Bufor gumowy wyważyć z oprawki płyty dennej.
- PL Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Jeśli urządzenie pracuje w trybie ciągłym, może pozostać zainstalowane podczas mrozu. W przeciwnym razie należy przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu (temperatura pokojowa). Części ulegające zużyciu Kształtki napowietrzające, filtr powietrza i membrany to części ulegające zużyciu i dlatego nie są objęte gwarancją. Usuwanie odpadów Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi.
- CS - CS - Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoAir Set 3600 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte. Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání. Tento návod k použití pečlivě uschovejte.
- CS Bezpečnostní pokyny Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
- CS Instalace a připojení B Obě svorky nasuňte na adaptér hadice. Adaptér hadice nasaďte na rozdělovač vzduchu a na výstup vzduchu přístroje.. Oba spoje zajistěte svorkami. C Vzduchovací kamínky a rozdělovač vzduchu spojte se vzduchovými hadičkami. – Před instalací zkraťte vzduchové hadice na požadovanou délku. – Hadice by měly být pokud možno krátké. D, E Přístroj instalujte vodorovně, stabilně a tak, aby byl chráněn před zaplavením.
- CS Výměna membrány Pokud se množství čerpaného vzduchu snižuje, je nutné membrány vzduchového motoru vyměnit. Za tím účelem je třeba vzduchový motor demontovat. Postupujte následovně: Otevření krytu: G 1. Šrouby na plášti uvolněte a odstraňte. 2. Vrchní díl pláště spolu s těsnicí gumičkou sejměte. Demontáž vzduchového motoru: H 1. Stáhněte odlehčení kabelu přívodního vedení. 2. Vypáčte gumový nárazník z objímky dnové latě. – Doporučení: Použijte velký šroubovák s tupým ostřím. 3.
- CS Uložení / Přezimování Pokud se přístroj nachází v nepřetržitém provozu, může zůstat nainstalované i v mrazu. V opačném případě skladujte přítroj v suchém vnitřním prostředí (při pokojové teplotě). Súčasti podliehajúce opotrebeniu Vzduchovací kameny, vzduchový filtr a membrány jsou součásti, které podléhají opotřebení a nevztahuje se na ně záruka. Likvidace Toto zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím určený systém odběru.
- SK - SK - Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoAir Set 3600 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte.
- SK Bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú za dohľadu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z neho vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dohľadu.
- SK Inštalácia a pripojenie B Obe svorky nasuňte na adaptér hadice. Adaptér hadice nasuňte na rozdeľovač vzduchu a na výpust vzduchu na prístroji. Oba spoje zaistite svorkami. C Odvzdušňovacie kĺzadlá a rozdeľovač vzduchu spojte vzduchovými hadicami. – Pre umiestnenie skráťte vzduchové hadice na požadovanú dĺžku. – Vzduchové hadice ponechajte čo najkratšie. D, E Prístroj umiestnite vodorovne, stabilne a zabezpečte ho proti zaplaveniu.
- SK Výmena membrány Keď poklesne dopravované množstvo vzduchu, musia sa vymeniť membrány vzdušného motora. Nato sa musí demontovať vzduchový motor. Postupujte nasledovne: Otvorte kryt: G 1. Uvoľnite a odstráňte skrutky na telese. 2. Odnímte horný diel telesa s tesniacou gumou. Demontujte vzdušný motor: H 1. Stiahnite ťahové odľahčenie pripojovacieho vedenia. 2. Gumový nárazník vypáčte z uchytenia spodnej dosky. – Odporúčanie: Použite veľký skrutkovač s tupým hrotom. 3.
- SK Uloženie / Prezimovanie Ak je prístroj v nepretržitej prevádzke, môže zostať nainštalovaný aj za mrazu. V opačnom prípade skladujte prístroj v suchej miestnosti (teplota miestnosti). Súčasti podliehajúce opotrebeniu Odvzdušňovacie kĺzadlá, vzduchové filtre a membrány sú súčasti podliehajúce opotrebeniu a nevzťahuje sa na ne záruka. Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdávania.
- SL - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoAir Set 3600 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo. Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite. V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo.
- SL Varnostna navodila To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri tem nastanejo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
- SL Postavitev in priključevanje B Obe sponki potisnite prek adapterja za cev. Adapter za cev namestite na razdelilnik zraka in na izhod zraka na napravi. Obe povezavi zavarujte s sponkama. C Prezračevalni kamen in razdelilnik zraka povežite s cevmi za zrak. – Pri postavitvi skrajšajte cevi za zrak na želeno dolžino. – Cevi za zrak naj bodo čim krajše. D, E Napravo postavite vodoravno , stabilno in varno pred poplavami.
- SL Menjava membrane Če količina pretoka zraka pade, morate zamenjati membrane zračnega motorja. Za to morate zračni motor razstaviti. Postopek je naslednji: Odpiranje ohišja: G 1. Odvijte vijake na ohišju in jih odstranite. 2. Snemite zgornji del ohišja skupaj s tesnilno gumo. Razstavljanje zračnega motorja: H 1. Snemite razbremenilnik napetosti priključnega kabla. 2. Dvignite gumijasti čep iz držala talne plošče. – Priporočilo: Uporabite velik izvijač s topo konico. 3.
- SL Skladiščenje / pozimi Če se naprava nahaja v nepretrganem delovanju, lahko ostane inštalirana tudi pri zmrzali. V nasprotnem primeru napravo shranjujte v suhem notranjem prostoru (sobna temperatura). Deli, ki se obrabijo Prezračevalni kamni, zračni filter in membrane so obrabni deli in zato ne spadajo v garancijo. Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel.
- HR - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoAir Set 3600 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama. U svrhu ispravne i sigurne upotrebe, obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost. Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu.
- HR Sigurnosne napomene Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
- HR Postavljanje i priključivanje B Nataknite obje kopče na crijevni adapter. Nataknite crijevni adapter na razdjelnik zraka i na izlaz za zrak na uređaju. Oba spoja učvrstite kopčama. C Kamene za prozračivanje i razdjelnik zraka spojite crijevima za zrak. – Za postavljanje skratite crijeva za zrak na željenu duljinu. – Crijeva za zrak neka budu što kraća. D, E Uređaj postavite vodoravno tako da bude stabilan i zaštićen od preplavljivanja.
- HR Zamjena membrane Ako se kapacitet zraka smanji, valja zamijeniti membrane motora za zrak. U tu svrhu valja demontirati motor za zrak. Postupite na sljedeći način: Otvaranje kućišta: G 1. Odvrnite vijke na kućištu i izvadite ih. 2. Skinite gornji dio kućišta zajedno s brtvenim gumicama. Demontaža motora za zrak: H 1. Skinite vlačno rasterećenje električnog kabela. 2. Podignite gumenu brtvu iz utora podne ploče. – Preporuka: Uporabite veliki odvijač s tupim vrhom. 3.
- HR Skladištenje / Prezimljavanje Kada je uređaj u trajnom pogonu, može ostati instaliran i u slučaju mraza. U protivnom uređaj treba pohraniti u suhom zatvorenom prostoru (na sobnoj temperaturi). Potrošni dijelovi Kameni za prozračivanje, zračni filtar i membrane potrošni su dijelovi i nisu obuhvaćeni jamstvom. Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzimanja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla.
- RO - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoAir Set 3600 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni.
- RO Indicaţii privind securitatea muncii Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă şi cunoştinţe deficitare, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite în ce priveşte folosirea în siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele rezultate. Copiii nu au permisiunea de a se juca cu aparatul.
- RO Amplasarea şi racordarea B Introduceţi cele două clame peste adaptorul de furtun. Introduceţi adaptorul de furtun pe distribuitorul de aer şi pe evacuarea aerului de pe aparat. Asiguraţi cele două îmbinări cu clemele. C Îmbinaţi pietrele de aerare şi distribuitorul de aer cu furtunurile de aer. – Pentru asamblare, scurtaţi furtunurile de aer la lungimea dorită. – Asiguraţi o lungime cât mai redusă a furtunurilor de oxigenare.
- RO Înlocuirea membranei Dacă debitul de aer scade, trebuie înlocuite membranele motorului de oxigenare. În acest scop este necesar să demontaţi motorul de oxigenare. Procedaţi după cum urmează: Deschiderea carcasei: G 1. Desfaceţi şi înlăturaţi şuruburile de pe carcasă. 2. Detaşaţi partea superioară a carcasei împreună cu cauciucul garniturii. Demontarea motorului de oxigenare: H 1. Desprindeţi siguranţa anti-smulgere pentru cabluri de la conductorul de racord la reţea. 2.
- RO Depozitarea / depozitarea pe timp de iarnă Dacă aparatul se află în regim de funcţionare permanentă, poate rămâne instalat în condiţii de îngheţ. În caz contrar, aparatul va fi depozitat într-o încăpere interioară fără umiditate (temperatura camerei). Consumabile Pietrele de vibrator pentru acvariu, filtrele de aer şi membranele sunt componente consumabile şi nu fac obiectul garanţiei.
- BG - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoAir Set 3600 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство. Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване. Грижливо съхранете това ръководство.
- BG Указания за безопасност Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или от лица, на които липсват опит и познания, ако това се извършва под надзор или те бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и разбират възникващите вследствие на това опасности. Деца не бива да играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не могат да се извършват от деца, ако те са без надзор.
- BG Монтаж и свързване B Поставете двете скоби на адаптера на маркуча. Поставете адаптера на маркуча върху въздухоразпределителя и изпускателния отвор за въздух. Фиксирайте двете връзки със скобите. C Свържете аераторите от порест материал и въздухоразпределителя с маркучи за въздух. – За монтажа скъсете маркучите за въздух до желаната дължина. – По възможност маркучите за въздух трябва да са къси. D, E Монтирайте уреда хоризонтално, устойчиво и защитен от наводняване.
- BG Смяна на мембраната Ако количеството на подавания въздух намалее, трябва да се сменят мембраните на пневматичния серводвигател. За тази цел пневматичния серводвигател трябва да се демонтира. Процедирайте по следния начин: Отваряне на корпуса: G 1. Развийте и отстранете винтовете от корпуса. 2. Отстранете горната част на корпуса заедно с гуменото уплътнение. Демонтиране на пневматичния серводвигател: H 1. Отстранете закрепването на кабелния сноп на кабела за включване в електрическата мрежа. 2.
- BG Съхранение/зазимяване Ако уредът се намира в постоянен режим на работа, той може да остане инсталиран при мразовито време. В противен случай съхранете уреда в сухо вътрешно помещение (стайна температура). Бързо износващи се части Аераторите от порест материал, въздушните филтри и мембраните са износващи се части е не са включени в гаранцията. Изхвърляне Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък! Моля, използвайте предвидената за целта система за обратно приемане.
- UK - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoAir Set 3600, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї інструкції по експлуатації. Обов’язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
- UK Правила техніки безпеки Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також з недостатнім досвідом та знаннями, лише під наглядом або за умови, що вони проінструктовані щодо безпечного використання приладу і розуміють пов'язані з ним ризики. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Діти не повинні виконувати очищення або обслуговування пристрою без нагляду.
- UK Встановлення та підключення B Насунути затискачі на адаптер шлангу. Адаптер шлангу приєднати до розподілювача повітря та до отвору для виходу повітря, що знаходиться на пристрої. Обидва з'єднання зафіксувати затискачами. C З'єднати камені-аератори та розподілювачі повітря повітряними шлангами. – Для встановлення вкоротіть повітряні шланги до потрібної довжини. – Повітряні шланги повинні бути якомога коротшими. D, E Встановіть пристрій строго горизонтально.
- UK Замінити мембрану Якщо пропускна здатність зменшиться, необхідно замінити мембрани пневмодвигуна. Для цього потрібно демонтувати пневмодвигун. Необхідно виконати наступні дії: Відкривання корпусу G 1. Відкрутити та видалити гвинти на корпусі. 2. Зняти верхню частину корпусу разом з гумовою прокладкою. Демонтаж пневмодвигуна H 1. Зняти амортизатор мережевого кабелю. 2. Зняти гумовий адаптер з оправи опорної плити. – Рекомендація: використовувати велику викрутку з тупим робочим кінцем. 3.
- UK Збереження пристрою, в т. ч. взимку Якщо пристрій знаходиться у безперервній експлуатації, він може бути залишеним на морозі у встановленому стані. В іншому випадку пристрій слід зберігати у сухому приміщенні (за кімнатної температури). Деталі, що швидко зношуються Камені-аератори, повітряні фільтри та мембрани належать до деталей, які швидко зношуються, тому гарантія на них не поширюється.
- RU - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoAir Set 3600, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации.
- RU Указания по мерам предосторожности Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
- RU Установка и подсоединение B Сместить оба зажима над адаптером шланга. Адаптер шланга подсоединить к воздухораспределителю и отверстию для выхода воздуха на приборе. Оба соединения зафиксировать зажимами. C Соединить камень-аэратор и воздухораспределитель воздушными шлангами. – Перед сборкой укоротите воздушные шланги до требуемой длины. – Воздушные шланги должны быть сделаны как можно короче. D, E Установите прибор горизонтально, устойчиво и так, чтобы его не заливало.
- RU Замена мембраны Если расход воздуха снижен, необходимо заменить мембраны пневмодвигателя. Для этого необходимо демонтировать пневмодвигатель. Необходимо выполнить следующие действия: Открыть корпус G 1. Отвинтить и извлечь винты на корпусе. 2. Снять верхнюю часть вместе с резиновой прокладкой. Демонтаж пневмодвигателя H 1. Снять амортизатор сетевого шнура. 2. Извлечь резиновый амортизатор из рамы опорной плиты. – Рекомендация: использовать большую отвертку с тупым рабочим концом. 3.
- RU Хранение прибора, в т.ч. зимой Если прибор находится в непрерывной эксплуатации, он может быть оставлен на морозе в установленном состоянии. В ином случае прибор следует хранить в сухом помещении (при комнатной температуре). Изнашивающиеся детали Камни-аэраторы, воздушный фильтр и мембраны являются быстроизнашивающимися деталями, на них гарантия не распространяется. Утилизация Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему.
Poraba moči 35 W 230 V AC, 50 Hz RU 112 Потребление мощности розрахункова напруга расчетное напряжение UK Споживання електроенергії Потребявана мощност Putere consumată Potrošnja energije tensiunea măsurată HR номинално напрежение gornji nazivni napon SL Príkon Příkon Pobór mocy Teljesítményfelvétel Ottoteho Effekt Effektopptak Effektforbrug Potenza assorbita Potência absorvida Consumo de potencia Vermogensopname Puissance absorbée BG dimenzionirana napetost SK Leistungsauf
DE Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung EN Protection against the ingress of splash water. Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with household waste! Read the operating instructions FR Protection contre la pénétration de pro-jection d’eau Protéger contre les rayons directs du soleil.
PAR0037 114
PAR0039 115
43970/09-15 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.