www.sylvane.com 1-800-934-9194 1 TM Owner’s Manual Manual de Operación Manuel du Propriétaire CAUTION SAVE AND READ THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before setting up and operating this unit. This manual was designed to provide you with important information needed to setup, operate, maintain, and troubleshoot your cooler. Failure to follow these instructions may damage and/or impair its operation and void the warranty.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 2 Introduction The KA55 features a 3-speed fan and automatic timer that can be programmed for 0.5 to 8 hours. The automatic louver swing function provides directional control and the remote control provides convenience. (2 x AAA batteries not included). KA55 also features a low water warning system that shuts off pump when water level is below minimum to give you peace of mind.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 CLEANING ANDAND MAINTENANCE DESCRIPTION CLEANING MAINTENANCE PARTS PARTS DESCRIPTION �� 3 NOTES ELECTRICAL REMOTE CONTROL ASSEMBLY INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING USEUSE ANDAND OPERATION OPERATION ! WARRANTY LOW WATER ALARM FUNCTION 2 sensor. When water The KA55 is equipped with a low FPO water alarm in the tank is below minimum LOW WATER ALARM DISPLAYlevel, & CONTROL PANELfunction ! is activated.
WARRANTY www.sylvane.com 1-800-934-9194 4 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL CLEANING AND MAINTENANCE ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARRANTY KA55 KA55 comes comes with a remote control for your for convenience. with a remote control your convenience. Batteries (2 x AAA)(2are not included. Batteries x AAA) are not included.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 USE AND OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE 5 ! WARNING: ▲ NOTES Unplug the unit from power outlet prior to moving, servicing, filling or draining the water tank. Cleaning: Dampen a clean cloth with water and use it on the exterior of the unit to remove any dust or dirt. Never use harsh detergents, solvents, and corrosive cleaners to clean the unit. When not in use, drain the water tank and store the unit in an area where it is dry and out of sunlight.
LOCATION 6 www.sylvane.com 1-800-934-9194 ELECTRICAL �� PARTS DESCRIPTION ASSEMBLY KA55 INSTRUCTIONS Model No. Voltage Frequency Current Water Tank Capacity Dimensions Shipping Weight Motor 120VAC 60Hz 2.4 A 8 gallons H 34” x W 18” x D 14” 30 lbs.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 7 REPLACEMENT PARTS To obtain a current list of Replacement Parts, visit us online at www.KuulAire.com. PARTES DE REPUESTO 3 2 1 9 8 7 4 6 5 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION REMOTE CONTROL COOLING PAD AIR INLET FILTER PUMP DRAIN PLUG CASTER SET WATER TANK FLOAT SENSOR SWITCH COOLING PAD RETAINER BAR ® manufactured by port-a-cool, llc PART NUMBER KA55-17REM KA55-24PAD KA55-25FLT KA55-35PMP KA55-31PLG KA55-42CST KA55-02TNK KA55-46FLS KA55-27BAR QTY.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 8 WARRANTY Model KA55 1-Year Limited Warranty CLEANING AND MAINTENANCE cooling units by KuulAire™ portable evaporative Port-A-Cool, LLC, Center, Texas All transportation charges on parts submitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the purchaser.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 9 Introducción El enfriador KA55 cuenta con 3 velocidades y timer automático que puede ser programado de 0,5 a 8 horas. El KA55 también cuenta con función de movimiento automática, el cual proporciona control direccional y el control remoto le proporciona comodidad y conveniencia, 2 baterías AAA no incluidas.
www.sylvane.
TROUBLESHOOTING ELECTRICAL ELECTRICAL WARRANTY 4 www.sylvane.com 1-800-934-9194 11 CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL ASSEMBLY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARRANTY USO Y MANEJO TROUBLESHOOTING NOTES TROUBLESHOOTING CLEANING AND MAINTEN El KA55 cuenta con control remoto para su conveniencia. El control remoto requiere no incluidas. KA55 comes withdosa baterías remoteAAA, control for your convenience. Batteries (2 x AAA) are not included.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 USE AND OPERATION LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12 ! ADVERTENCIA: ▲ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Desconecte la unidad antes de mover, limpiar, llenar o drenar el agua del tanque. Limpieza: Humedezca un paño limpio con agua y utilícelo en el exterior de la unidad para quitar cualquier polvo o suciedad. Nunca utilice detergentes ásperos, solventes o limpiadores corrosivos para limpiar la unidad.
LOCATION ELECTRICIDAD www.sylvane.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 14 PARTES DE REPUESTO Para obtener una lista actualizada de Refacciones, visítenos en www.KuulAire.com. 3 2 1 9 8 7 4 6 5 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION Control Remoto Filtro Filtro del Entrada de Aire Bomba Tapón de Drenaje Ruedas Tanque de agua Sensor del Flote barra de retención del filtro ® manufactured by port-a-cool, llc PART NUMBER KA55-17REM KA55-24PAD KA55-25FLT KA55-35PMP KA55-31PLG KA55-42CST KA55-02TNK KA55-46FLS KA55-27BAR QTY.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 15 GARANTÍA Modelo KA55 1 Año de Garantía Limitada LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Enfriadores portátiles KuulAire™ de Port-A-Cool, LLC, Center, Texas. Port-A-Cool, LLC, garantizara los componentes originales y refacciones del enfriador KuulAire™ por un año a partir de la fecha de compra, en el caso que el modelo se encuentre defectuoso por causa de materiales o mano de obra, con verificación por personal autorizado por la fábrica.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 16 Introduction Le KA55 possède un ventilateur à 3 vitesses et une minuterie automatique pouvant être programmée de 0,5 à 8 heures. La fonction de déflecteurs oscillants automatiques fournit un contrôle directionnel et la télécommande (2 batteries AAA, non incluses) offre la commodité. Le modèle KA55 est aussi doté d’un système d’avertissement qui éteint la pompe lorsque le niveau d’eau est sous le seuil minimal, vous permettant d’avoir l’esprit en paix.
www.sylvane.
TECHNICAL SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING ELECTRICAL WARRANTY www.sylvane.com 1-800-934-9194 18 4 TÉLÉCOMMANDE ASSEMBLY REMOTEINSTRUCTIONS CONTROL CLEANING AND MAINTENANCE ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARRANTY Le modèle KA55 est doté d’une télécommande pour assurer une plus grande commodité. batteriescontrol (2 AAA)for ne your sont pas KA55 comes with aLes remote convenience. inclusses. Batteries (2 x AAA) are not included.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 USE AND OPERATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19 ! AVERTISSEMENT: ▲ TECHNICAL SPECIFICATIONS Débrancher l’unité à la prise de courant avant de la déplacer, de procéder à l’entretien, ou de remplir ou vider le réservoir d’eau. Nettoyage: Humecter un chiffon propre avec de l’eau et le passer sur l’extérieur de l’unité pour enlever toute poussière ou saleté. Ne jamais utiliser de détergents forts, de solvants ou de nettoyeurs corrosifs pour nettoyer l’unité.
▲ www.sylvane.
! ▲ www.sylvane.com 1-800-934-9194 21 PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir une liste à jour des pièces de remplacement, visiter notre site Web au www.KuulAire.com.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 22 GARANTIE Modèle KA55 Garantie limitée d’une (1) année NETTOYAGE ET ENTRETIEN KuulAire™ unités portatives de refroidissement par évaporation par Port-A-Cool, LLC, Center, Texas Pendant une année après la date d’installation, Port-A-Cool LLC garantit toute pièce originale de l’unité de refroidissement par évaporation KuulAireTM jugée, après examen par le personnel d’usine autorisé, posséder une défectuosité matérielle ou d’assemblage en usine.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 23 NOTES REMOTE CONTROL USE AND OPERATION ! ▲ ® manufactured by port-a-cool, llc Port-A-Cool, LLC • 709 Southview Circle • Center, TX 75935 • www.KuulAire.com Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V. • Paseo de la Reforma #404 piso 4 • Col. Juárez México DF 0660 • www.KuulAire.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 24 ® manufactured by port-a-cool, llc Port-A-Cool, LLC • 709 Southview Circle • Center, TX 75935 • www.KuulAire.com Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V. • Paseo de la Reforma #404 piso 4 • Col. Juárez México DF 0660 • www.KuulAire.