Use and Care Manual

Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI
S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el
ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de
seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si los cortes producen polvillo. UTILICE
SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado, serruchado, pulido
y taladrado mecánico y otras actividades de construcción, contienen químicos que según el Estado
de California se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de
trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente
diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras
actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y
jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la
absorción de químicos dañinos.
La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría
causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protec-
ción respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposición al
polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo.
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
Los símbolos y sus defini-
ciones son los siguientes:
V ....................voltios A ...................amperios
Hz .................hertz W .................. vatios
min ................minutos
................corriente alterna
.............corriente directa ................corriente alterna o directa
..................Construcción Clase I
n
o ................. velocidad sin carga
......................(con conexión a tierra)
................. terminal a tierra
.................Construcción Clase II ................. símbolo de alerta de seguridad
......................(con aislamiento doble) …/min ..........por minuto
RPM ..............revoluciones o reciprocidad BPM ............. golpes por minuto
......................por minuto OPM ............. órbitas por minuto
LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA
PARA LA ELIMINACION DE PINTURA
1. NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo
contaminado. El peligro de envenenamiento por plomo es más importante para los niños y las
mujeres embarazadas.
2. Como es difícil identificar si una pintura contiene o no plomo sin realizar análisis químicos, reco-
mendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
1. Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se lija la pintura hasta
que se haya terminado la limpieza final.
2. Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una
mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga
dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para polvo adecuada,
aprobada por el NIOSH.
3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de
pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar.
No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde se podría
depositar polvo sobre ellos.
SEGURIDAD AMBIENTAL
1. La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo generado.
2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico de
0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor.
3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área
de trabajo.
LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN
1. Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con
aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia
las bolsas de filtro de la aspiradora.
2. Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u
otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse
por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, los
niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata.
3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados
cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.
conServe eStaS inStruccioneS
MOTOR
Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. 120 voltios CA sig-
nifica que la herramienta funcionará con corriente alterna. Un 10% menos de voltaje puede provocar
pérdida de potencia y resultar en el recalentamiento de la herramienta. Todas las herramientas PORTER-
CABLE son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.
Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta
de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los accesorios que funcionen por encima de su veloci-
dad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. La velocidad nominal de los accesorios debe ser
siempre superior a la velocidad de la herramienta, indicada en la placa de ésta.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
OPERACIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente
de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o
realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Nunca modifique la herramienta eléctrica ni sus piezas. Puede ocasionar un daño o
una lesión personal.
USO PREVISTO
La lijadora des órbita aleatoria 382 se ha disado para el profesional que enarenaba en diferentes
sitios de trabajo (es decir, sitios de construcción). No use en condiciones de humedad o en presencia
de gases o líquidos inflamables.
Esta lijadora des órbita aleatoria es una herramienta eléctrica profesional. No permita que los niños
tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar a los operadores inexpertos que utilizan esta
herramienta.
FIJACIÓN DE LOS DISCOS DE LIJADO (FIG. 1)
Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente
de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o
realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
La lijadora está diseñada para usar discos de lijado de 5" (127 mm). Los discos incorporan un patrón
de ocho orificios para la extracción de polvo y una sujeción de gancho y lazo. Para fijar el papel a
la almohadilla de lijado:
papElEs dE lija rEquEridOs
Tamaño
del disco
Método de
colocación
Patrón del
orificio
5" (127 mm) Hook & Loop 8 orificios
1. Apague y desenchufe la herramienta.
2. Ponga la lijadora boca abajo para que la almohadilla de lijado quede hacia arriba.
3. Limpie de polvo la superficie de vinilo de la almohadilla.
4. Sujete la almohadilla con una mano para que no gire.
5. Con la otra mano, alinee los orificios, si los hay, y coloque el disco directamente sobre la almo-
hadilla.
NOTA: No utilice pantallas de lijado (por ejemplo las pantallas usadas para lijar tablarroca) directa-
mente sobre la almohadilla de gancho y lazo. La pantalla no se sujetaría y dañaría los ganchos de la
almohadilla. Los ganchos de la almohadilla se desgastarán muy rápido si se dejan en contacto con
la superficie de trabajo con la herramienta funcionando.
INTERRUPTOR (FIG. 2)
Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora no esté apoyada sobre
la pieza de trabajo cuando el interruptor está encendido.
Para encender la unidad, presione el interruptor protegido contra el polvo por el lado con el símbolo
"I". Para apagarla, presione el lado del interruptor con el símbolo "O".
EXTRACCIÓN DE POLVO (FIG. 3, 4)
Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente
de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o
realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Para reducir el riesgo de lesión personal grave, NUNCA haga funcionar esta herra-
mienta con papel perforado, a menos que el sistema para la recolección del polvo esté en su lugar.
Vacíe el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial cuando lije
superficies recubiertas de resina como poliuretano, barniz, laca, etc. Elimine las partículas de polvo
de revestimiento de acuerdo con las normas del fabricante de acabado o colóquelas en un envase
de metal con una tapa metálica de cierre hermético. Retire las partículas de polvo de revestimiento
de las instalaciones diariamente. La acumulación de partículas de polvo de lijado fino puede encend-
erse espontáneamente y provocar un incendio.
La lijadora viene con una bolsa de tela para recolectar el polvo generado durante el lijado. Se diseñó
para que fuera muy duradera y eficaz y también fácil de limpiar. Para vaciar la bolsa de recolección
del polvo:
1. Apague y desenchufe la herramienta.
2. Sujetando el cuerpo de la lijadora, gire para desbloquear el adaptador y extráigalo (Fig. 3).
3. Vacíe con suavidad la bolsa y sacuda el adaptador (Fig. 4).
Existe la posibilidad de que no todo el polvo salga solo de la bolsa. Esto no afectará el desempeño
del lijado, pero la eficacia de la recolección de polvo de la lijadora. Para recuperar esta eficacia,
presione el muelle del interior de la bolsa cuando la esté vaciando y golpéela contra el lado del cubo
de la basura o el recipiente para el polvo.
Nunca haga funcionar la herramienta si no está colocado el dispositivo de recolec-
ción de polvo. La expulsión de polvo de lijado podría provocar un riesgo para la respiración.
USO (FIG. 5, 6)
Para hacer funcionar la lijadora, tómela tal como se muestra en las figuras 5A o 5B y enciéndala.
Mueva la unidad con desplazamientos de barrido amplios a lo largo de la superficie lijada, dejando
que la lijadora haga el trabajo.
Apretar hacia abajo la herramienta mientras se lija disminuye de hecho la velocidad de eliminación
y genera una superficie de menor calidad. Verifique los resultados a menudo: esta lijadora puede
eliminar material muy rápidamente, especialmente si utiliza papel grueso.
La acción orbital aleatoria de la lijadora le permitirá lijar en la dirección del grano, o en cualquier
ángulo respecto a él, en la mayoría de los trabajos de lijado. Para que el acabado sea el mejor
posible, empiece con papel de lija grueso y cambie progresivamente a otros cada vez más finos.
Pase una aspiradora por la superficie y límpiela con un trapo antiestático entre pasada y pasada.
La lijadora ha sido diseñada para lijar zonas pequeñas o de difícil acceso. Su reducido tamaño y su
poco peso la hacen ideal para trabajos por encima de la cabeza.
Si la lijadora incorpora el dispositivo de recolección de polvo, la velocidad de llenado de la bolsa de
recolección de polvo dependerá del tipo de material lijado y del grano del papel de lija. Para con-
seguir los mejores resultados, limpie la bolsa con frecuencia. Al lijar superficies pintadas (consulte
las precauciones adicionales siguientes al respecto) puede suceder que el papel de lija de cargue y
tape con la pintura. Es mucho mejor usar una pistola térmica para eliminar la pintura antes de lijar.
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA
PISTOLA TÉRMICA.
GUIA LOCALIZACION DE FALLAS
Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web www.deltaportercable.com y obtenga
una lista de los centros de mantenimiento, o llame al Centro de atención al cliente de PORTER-CABLE
al (888) 848-5175.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cam-
biar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes
de seguridad. Utilice también scaras faciales o para polvo si los cortes producen polvillo. Utilice
SIEMPRE equipos de seguridad certificados:
Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA.
REPARACIONES
Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com y obten-
ga una lista de los centros de mantenimiento o llame a End User Services (Servicios para el usuario final)
de PORTER-CABLE al (888) 848-5175.
LIMPIEZA
Se sugiere, como procedimiento de mantenimiento, soplar aire comprimido seco y
limpio, periódicamente, para sacar el polvo y fragmentos de la caja del motor. Para reducir el riesgo de
lesión personal grave, SIEMPRE use lentes de seguridad que cumplan con el ANSI Z87.1 al hacer uso
del aire comprimido.
Al realizar la limpieza, use únicamente jan suave y un paño medo en las partes
plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían
dañar el plástico considerablemente. Tampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, quidos para
limpieza en seco o productos similares, que podrían dañar seriamente las piezas de plástico. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en
un líquido.
FALLA EN EL ENCENDIDO
Si la herramienta no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el
tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito
abierto en la línea.
CUIDADO DE LA HERRAMIENTA (FIG. 7, 8)
1. Mantenga la lijadora tan limpia como sea posible, pasándole un trapo limpio y soplando aire a
través de ella cada cinco horas de funcionamiento.
2. Como parte del CFS (Sistema de acabado controlado), la lijadora incluye un disco reemplazable
entre la almohadilla y el apoyo. Este disco está diseñado para aumentar la eficacia de recolec-
ción del polvo y para controlar la velocidad de la almohadilla cuando la unidad está encendida
pero sin lijar. El disco es, por diseño, una pieza consumible y será necesario sustituirlo de vez
en cuando. La sustitución es necesaria si, al levantar la unidad de la superficie de trabajo, la
velocidad de la almohadilla aumenta espectacularmente. Para sustituir el disco del CFS:
a. Apague y desenchufe la herramienta.
b. Quite los tres tornillos de la parte inferior de la almohadilla.
c. Retire la almohadilla.
d. Extraiga, haciendo palanca, el disco desgastado.
e. Inserte, haciendo palanca, el disco nuevo, alineando la ranura del disco con la muesca
del apoyo, tal como se muestra en la figura 7.
f. Presione el nuevo disco alrededor de las orillas con ambas manos para asegurarse de
que esté firmemente insertado en el apoyo, tal como se muestra en la figura 8.
g. Vuelva a colocar la almohadilla y los tres tornillos.
3. Evite sobrecargar la lijadora. La sobrecarga reducirá considerablemente la velocidad y la cali-
dad de acabado del trabajo. Además, podría sobrecalentarse la herramienta. En tal caso, haga
funcionar la lijadora sin carga durante uno o dos minutos.
4. Si enrolla el cable alrededor de la herramienta al guardarla, deje un buen lazo de cable suelto,
para que la tensión no deforme el protector. Así se evita que el cable falle de modo prematuro.
SUSTITUCIÓN DE LAS ESCOBILLAS (FIG. 9, 10)
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cam-
biar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Para sustituir las escobillas de la herramienta, siga estas indicaciones:
1. Quite los tres tornillos situados en la tapa superior, tal como se muestra en la figura 9.
2. Levante la tapa superior. Observe los portaescobillas (D) y los cables que van de las escobillas
al inductor del motor, tal como se muestra en las figura 10.
3. Tire de los cables procedentes del inductor del motor y levante y aparte uno de los resortes de
las escobillas (E).
4. Retire del portaescobillas la escobilla antigua y deseche el conjunto de escobilla y cable. Sin
soltar el resorte de la escobilla, inserte la nueva escobilla y suelte el resorte contra la parte
trasera de esta. Luego conecte el cable al inductor del motor. Repita el procedimiento con la
segunda escobilla.