90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 1 18v Flashlight Lampe de poche 18v Linterna de 18v Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 3 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 4 • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger. • While light is in use, do not cover with cloth or other flammable materials due to increased risk of fire. • Do not operate without lens cover assembly attached. • For household use only. WARNING: Burn hazard. Do not operate flashlight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Internal sparks may ignite fumes causing personal injury.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/Off Switch 12:34 PM Page 5 A 3 2 2. Lens Holder 3. Lens 1 4. Battery (not included) 5. Battery Release Button (on battery) 5 4 This product can accept any of the batteries and chargers listed in the chart below. NI-CD Battery Packs and Chargers LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Description Cat.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 6 • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 7 • Charge the battery packs only in Porter-Cable chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 8 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source. Problems are indicated by one LED flashing in different patterns.
0546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 9 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery C pack as shown in figure C. TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out. D OPERATING INSTRUCTIONS SWITCH To turn the light on, depress the On/Off switch (1). To turn it off press the switch a second time. REPLACING THE BULB (FIGURE E) WARNING: Shock Hazard. Disconnect battery pack before replacing the bulb.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 10 To replace the bulb: 1. Unscrew the lens holder (2). 2. Turn the bulb until the triangular cutout on the rim of the bulb lines up with the triangular notch shown in figure E. 3. Pull the bulb out and insert a new bulb by lining up the triangular notch and the triangular cutout. Turn the bulb a half turn to lock in place. 4. Reinstall the lens holder NOTE: Do not look directly into the light beam. PROBLEM • Light will not illuminate.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 11 REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable.com. You can also order parts from your nearest Porter-Cable Factory Service Center or Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 12 Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTERCARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNO
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 13 Lampe de poche 18v Manuel d'instructions www.portercable.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le nonrespect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 15 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES LAMPES DE POCHE AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de l’appareil électrique à proximité d’enfants.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 18 Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous. Blocs-piles au LI-ION et chargeurs Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants correspondants N° de cat. Description N° de cat.
90546221 pc1800l pcl180l • • • • • • • 1/5/09 12:34 PM Page 19 provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier. Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi).
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 20 AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le blocpiles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné).
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 21 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le blocpiles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur. FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 22 AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM s’aligne avec l’encoche triangulaire montrée à la figure E. 3. Tirer l’ampoule hors de la douille et insérer une ampoule neuve en alignant l’encoche triangulaire et l’espace évidé de la forme correspondante. Tourner l’ampoule d’un demi-tour pour la bloquer en position. 4. Remettre le porte-lentille. REMARQUE : ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux. Page 23 E DÉPANNAGE CAUSE POSSIBLE • Mauvaise installation de la pile. • Pile non chargée.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 24 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 25 AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 26 Linterna de 18v Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 28 herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 30 ADVERTENCIA: Cuando no utilice la herramienta, colóquela de costado en una superficie estable donde no provocará tropezones ni caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical sobre el paquete de baterías, pero pueden ser derribadas fácilmente. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 31 Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION Descripción Batería: LI-ION de 18 V Cargador: LI-ION Cargadores y paquetes de baterías de NI-CD Descripción Batería: NI-CD de 18V Cargador: NI-CD N.º de cat. PC18BL PC18BLX PC18BLEX PCLMVC N.º de cat.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 32 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 33 • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 34 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 36 Bombilla de repuesto para servicio Porter Cable Número de catálogo de linterna Número de parte de bombilla de servicio PC1800L, PCL180L 90534275 NOTA: Sólo utilice KPR 18V 0,3A Reemplazo de la bombilla. Para reemplazar la bombilla: 1. Desatornille el sujetador de lentes (2). 2. Gire la bombilla hasta que el corte triangular en el borde de la bombilla se alinee con la muesca triangular que se muestra en la figura E. 3.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 37 comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables. MANTENIMIENTO Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 38 GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM 39 Page 39
90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 40 ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC Cat. No. PC1800L, PCL180L Copyright© 2009 Black & Decker Form No. 90546221 JAN.