Installation Guide

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box./
Avant
le
nettoyage, coupez !'alimentation
du
luminaire
en
plagant
le
disjoncteur
en
position hors tension
ou
en
enlevant
le
fusible de
Ia
boite
a fusibles./Antes de intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n de
Ia
lampara apagando
el
interrupter
de
circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
o
To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Nettoyez
le
luminaire a
I'
aide d'un linge propre et sec
ou
legerement
humide./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
pario limpio seco o levemente humedo.
o DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives
as
damage to the fixture may occur./N'utilisez
PAS
de nettoyants
contenant des produits chimiques, des solvants
ou
des produits abrasifs forts;
ils
pourraient endommager
le
fini./NO utilice limpiadores
con
qufmicos, solventes
ni
abrasives fuertes ya que pueden dariar
Ia
lampara.
TROUBLESHOOTING/DEPANNAGE/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn
on
at night./Le
luminaire
ne
s'allume
pas
Ia
nuit./La luz
no
se
enciende
al
ano-
checer.
1.
The transformer
is
not connected into power
receptacle./Le transformateur n'est pas branche
sur une prise electrique./EI transformador
no
esta conectado
al
receptacula de alimentaci6n.
2.
The contact pins of connector do not pierce
weii./Les broches de contact
du
connecteur
ne
transpercent pas./Las clavijas de contacto del
conector
no
atraviesan bien.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTiA
1.
Connect the transformer into power receptacle./Branchez
le
transformateur sur une prise electrique./Conecte
el
transformador
al
receptacula de alimentaci6n.
2.
Make sure the contact pins pierce wire well
and
touch the
electric wire./Assurez-vous que les broches de contact
ont bien transperce
le
fil et sont
en
contact avec
le
fil
electrique./Asegurese de que las clavijas de contacto
atraviesen bien
el
cable y que toquen
el
conductor electrico.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period of five years from the date of
purchase. If within this period the product
is
found to
be
defective
in
material or workmanship, the product must
be
returned, with a copy of the
bill
of sale
as
proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation
and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states
do
not allow exclusions or limitations
on
an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you
specific rights and you may also have other rights that vary from state to state.
Le
fabricant garantit to
us
ses luminaires contre les detauts de materiaux et de fabrication pour une periode de cinq ans a compter de
Ia
date d'achat.
Si
ce
produit presente des detauts de materiaux
ou
de fabrication durant cette periode, retournez-le
au
detaillant d'origine
accompagne d'une copie de votre
regu
comme preuve d'achat.
Le
fabricant choisira de reparer
ou
de remplacer
le
produit,
ou
de rembourser
!'equivalent
du
prix d'achat. Cette garantie
ne
s'applique pas aux luminaires endommages
en
raison d'un usage inapproprie, de dommages
accidentels
ou
d'une manipulation
ou
installation inadequate, et elle exclut expressement toute responsabilite pour des dommages directs,
accessoires
ou
consecutifs. Certains Etats
ou
certaines provinces
ne
permettent pas !'exclusion
ou
Ia
limitation d'une garantie implicite, de
sorte que les limitations et exclusions mentionnees ci-dessus peuvent
ne
pas s'appliquer a vous. Cette garantie vous confere des droits precis.
II
est possible que vous disposiez egalement d'autres droits, qui varient d'un Etat
ou
d'une province a l'autre.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos
en
los materiales o
en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n durante
un
perfodo de cinco alios a partir de
Ia
fecha de compra.
Si
dentro de este perfodo
el
producto presenta defectos
en
el
material o
Ia
mana
de
obra,
se
debe devolver
el
producto, junto
con
una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
al
Iugar donde
se
compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
manto
de
Ia
compra
al
comprador original. Esta garantfa
no
cubre darios
en
el
ensamble debido a mal
uso,
dario accidental, manipulaci6n o instalaci6n inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por
darios directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados
no
permiten exclusiones o limitaciones
en
una garantfa implfcita,
las exclusiones y limitaciones ante
rio
res pueden
no
aplicarse. Esta garantfa
le
otorga derechos especfficos pero podrfa tener tambien otros
derechos que varfan segun
el
estado.
Printed
in
China
lmprime
en
Chine
lmpreso
en
China
Portfolio~
is a registered trademark of
LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
est une marque de commerce
deposee de
LF,
LLC. Tous droits reserves.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio