Installation Guide

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
SPOT LIGHT
LUZ DIRECCIONAL
ITEM/ARTÍCULO #0784432
MODEL/MODELO #00632
ETL MODEL #784432
Serial Number/Número de serie
Purchase Date/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
A
x 4
Spotlight Head
Cabezal de la luz
direccional
x 4
Connector
Conector
x 4
Stake
Estaca
C
Questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AB17919
Llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de
8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Printed in China
Impreso en China
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WARRANTY/GARANTÍA
f or removing the fuse
from the fuse box./Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de
circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles.
húmedo.
limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
from state to state.
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación
durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el
material o la mano de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la compra,
al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador
original. Esta garantía no cubre daños en el ensamble debido a mal uso, daño accidental, manipulación o instalación
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores
el estado.
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
The light does not
turn on at night./La
luz no se enciende
al anochecer.
1. The transformer is not plugged in or turned
on./El transformador no está enchufado o
encendido.
2. The contact pins inside the connector
are not piercing or making contact with
the copper inside cable. /Las clavijas de
contacto al interior del conector no perforan
ni hacen contacto con el cobre al interior del
cable.
1. Make sure the transformer is plugged in and
turned on./Asegúrese de que el transformador esté
enchufado y encendido.
2. Unscrew the connector and re-align so that the
contact pins pierce and make contact with both sides
of the low voltage cable./Desatornille el conector y
vuelva a alinearlo, de modo que las clavijas de
contacto perforen y hagan contacto con ambos lados
del cable de bajo voltaje.
B
4
1
PORTFOLIO
and PORTFOLIO
& Design™ are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
PORTFOLIO
y PORTFOLIO
& Design™ son
marcas o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Summary of content (2 pages)