Installation Guide

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS
POUR
L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES
DE
ENSAMBLAJE
1.
FOR FIRST TIME USE: Remove
pull tab between the top cover (A)
and housing (C).
PREMIERE UTILISATION :
Retirez
Ia
languette situee entre
le
couvercle (A) et le boltier (C).
EN EL PRIMER USO: Retire
Ia
lengueta entre
Ia
cubierta superior
(A) y
Ia
carcasa (C).
2a.
To
mount
the
light
to
flat surface
like
a
wooden deck/post
or
masoary surface install the
housing
(c)
using
a Tree/Deck mount adapter
(not included).
Pour installer
le
luminaire
sur
une
surface
plane
comme
une
terrasse
ou
un
poteau
en
bois
ou
en
magonnerie,
fixez
le
boltier
(C)
a
un
adaptateur
pour
installation
sur
un
arbre
ou
une
terrasse
(non
inclus).
Para
instalar
Ia
luz
sobre
una
superficie
plana
como
una
terraza
de
madera
o
poste
o
sobre
mamposterfa, instale
Ia
carc::~sa
(c)
con
un
adaptador
de
montaje
en
arboles/terrazas(no
se
incluyen).
2b.
To
install the light using the
shepherd's hook (D), attach the
shepherd's hook (D) to thin
post (E) and adapter post (F).
Note: Thin post (E) can be
excluded depending on height
preference.
Attach assembly to stake (H).
Install hook
(J) onto top cover
(A), then hang hook
(J) with top
cover (A) and housing (C) from
shepherd's hook (D).
CAUTION: DO
NOT
use a
hammer. For ground with hard
soil, use a trowel (not included) to
loosen soil to prevent breaking the
stake (H).
Pull
Tab
Tirette
engueta
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Pour utiliser
le
luminaire
avec
le
crochet (D), fixez
le
crochet
(D) au poteau mince (E)
eta
l'adaptateur pour poteau (F).
Remarque : Selon
Ia
hauteur desiree,
il
n'est pas necessaire
d'utiliser
le
poteau mince (E).
Fixez !'assemblage au piquet (H). lnstallez
le
crochet (J)
sur
le couvercle (A), puis suspendez
le
crochet (J),
le
couvercle
(A) et
le
boltier (C)
sur
le
crochet (D) .
MISE
EN
GARDE : N'utilisez PAS de marteau. Si le sol est
dur, utilisez une truelle (non incluse) pour
le
ramollir afin
d'eviter de briser
le
piquet en metal (H).
Para instalar
Ia
luz usando el bast6n de pastor (D), fije
el bast6n de pastor (D) al poste delgado (E) y al poste
adaptador (F).
Fije el ensamble a
Ia
estaca (H). lnstale el gancho (J) sobre
Ia
cubierta superior (A), luego cuelgue el gancho (J) con
Ia
cubierta superior (A) y
Ia
carcasa (C) del bast6n de pastor
(D).
PRECAUCION: NO use un martillo. Para suelos con tierra
dura, use una IIana
(nose
incluye) para aflojar
Ia
tierra y
evitar romper
Ia
estaca de metal (F).
2c.
To
install the light
as
a
path
light,
connect
stake
(H)
to
post
(G)
and
post
(G)
to
housing
(C).
Insert
assembly
into
the
ground.
CAUTION:
DO
NOT
use
a
hammer.
For
ground
with
hard
soil,
use
a trowel (not
included)
to
loosen
soil
to
prevent breaking
the
stake
(H).
Pour utiliser
le
luminaire
comme
luminaire
pour
allee,
fixez
le
poteau
(G)
au
piquet
(H),
puis
fixez
le
boltier
(C)
au
poteau
(G).
Enfoncez
le
tout
dans
le
sol.
MISE
EN
GARDE
: N'utilisez
PAS
demarteau
Si
le
sol
est
dur,
utilisez
une
truelle
(non
incluse) pour
le
ramollir a
fin
d'eviter
de
briser
le
piquet
(H).
Para
instalar
Ia
luz
como
una
luz
para
sendero,
conecte
Ia
estaca
(H)
al
poste
(G)
y
el
poste
(G)
a
Ia
carcasa
(C).
lnserte
el
ensamble
en
el
suelo.
PRECAUCION:
NO
use
un
martillo.
Para
suelos
con
tierra
dura,
use
una
IIana
(nose incluye)
para
aflojar
Ia
tierra y evitar romper
Ia
estaca
(H).
>
REPLACING BATTERY/REMPLACEMENT DES PILES/REEMPLAZO
DE
LAS BATERiAS
1. Twist and remove the top cover (A)
from housing (C).
Devissez et retirez
le
couvercle (A) du
boltier (C).
Gire y retire
Ia
cubierta superior (A)
de
Ia
carcasa (C)
2. Remove the battery cover (B).
Replace the battery (I) with a
new rechargeable 3.2-volt Lithium
(LiFeP04)
battery.
Replace the battery cover(B).
FOR FIRST TIME USE: Allow the light to run 8-12 charging
and discharging cycles to reach battery's maximumcapacity.
Retirez
le
couvercle des compartiments a
piles (B). Remplacez les piles (I) par des
piles rechargeables
au lithium
(LiFeP04)
de 3,2-volts chaque annee. Replacez
le
couvercle du compartiment a piles (B).
PREMIERE UTILISATION: Laissez
le
luminaire effectuer 8 a 12 cycles
de
charge et
de
decharge pour atteindre
Ia
capacite maximale de
Ia
pile.
Retire
Ia
tapa de las baterfas (B).
Reemplace las baterfas (I) por baterfas
recargables lithium
(LiFeP04)
de 3,2-voltios. Coloque
de nuevo
Ia
tapa de las baterfas (B).
EN
EL PRIMER USO: Deje que
Ia
luz complete al menos 8
a 12 ciclos de carga y descarga completas para que se
alcance
Ia
capacidad maxima de las baterfas.
Lowes.com/portfolio