Installation Guide
CARE AND MAINTENANCE/
PACKAGE CONTENTS/
CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
POST LANTERN
LAMPADAIRE
FAROL DE POSTE
ITEM/
ARTICLE/ARTÍCULO
#0337134
MODEL/MODÈLE/MODELO #18206
COVER - Page 1
BACK COVER - Page 4
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
Washer
Rondelle
Arandela
Hex Nut
Écrou hexagonal
Tuerca hexagonal
Nipple
Tige filetée
Manguito roscado
Wire Connector
Capuchon de connexion
Conector de cables
C
x 1
Top Cover
Couvercle
Cubierta superior
Fixture Body Assembly
Corps du lampadaire
Ensamble del cuerpo
de la lámpara
(Not Shown to Size)
PART
PIEZAS
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART #
PIEZA #
B
Large Glass Panel/Grand panneau
de verre/Panel de vidrio grande
GW18202-A
D
Small Glass Panel/Petit panneau de
verre/Panel de vidrio pequeño
GW18202-B
D
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
AA
BB
CC
DD
EE
Small & Large Glass Panel
Petits et grands panneaux de verre
Panel de vidrio pequeño y grande
E
x 2
Countersunk Head Screw
Vis à tête fraisée
Tornillo de cabeza embutida
A
x 1
D
x 8
B
x 1
Finial
Faîteau
Remate
E
Countersunk Head Screw/Vis à tête
fraisée/Tornillo de cabeza embutida
4818201SC10
Finial/Faîteau/Remate
Lock Washer
Rondelle de blocage
Arandela de seguridad
FF
4818206FF10
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
TROUBLESHOOTING/
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light will not turn on.
La lumière ne s’allume pas.
La luz no se enciende.
1. No Power. /L’article n’est pas
alimenté./No hay energía.
2. Bad wiring./Le câblage est inadéquat.
/Cableado defectuoso.
3. Bad switch./L’interrupteur est
défectueux./Interruptor incorrecto.
Consult a certified electrician.
Faites appel à un électricien certifié.
Consulte a un electricista certificado.
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, please contact the manufacturer.
A copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace the
product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or
installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de
la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, veuillez
communiquer avec le fabricant.Vous devrez présenter une copie du reçu de vente initial comme preuve d’achat. Le fabricant
choisira de réparer ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié,
des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité
pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits,
qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de este producto durante tres (3) años a
partir de la fecha de compra. Si durante este periodo este producto presentará defectos de fabricación o en los materiales,
póngase en contacto con el fabricante.Se requiere de una copia del recibo de venta original como comprobante de compra.
El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las
exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Pour obtenir des pièces de rechange,
communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067./Para solicitar una pieza de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.
[preassembled to (C)]
[préassemblées à (C)]
[preensamblado a (C)]
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)/QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)/ADITAMENTOS (se
muestran en tamaño real)
E
B
D
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi,
ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Serial Number/ Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
[preassembled to (A)]
[préassemblées à (A)]
[preensamblado a (A)]
ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• To clean, wipe with a damp, non-abrasive cloth.
Nettoyez la lanterne à l’aide d’un linge humide et non abrasif.
Límpielo con un paño húmedo no abrasivo.
DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Make sure power is on.
Vérifiez l’alimentation électrique.
Asegúrese de que haya suministro de electricidad.
2. Consult a certified electrician.
Faites appel à un électricien certifié.
Consulte a un electricista certificado.
3. Consult a certified electrician.
Faites appel à un électricien certifié.
Consulte a un electricista certificado.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Des fils sont croisés ou il n’y a pas
de mise à la terre.
Hay cables cruzados o el conductor de
fuerza no tiene puesta a tierra.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
(Non Montré à la taille)
(No se muestra el tamaño)
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF,LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Portfolio® is a registered trademark of
LF.LLC. All rights reserved.
PIÈCE
DESCRIPTION
NO DE PIÈCE
Fuse blows or circuit trips when
lamp is turned on.
Cuando se enciende la lámpara,
el fusible se quema o el circuito
se dispara.
Un fusible saute ou un disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est mis sous tension.
EB131021
x 4
x 1
x 1
x 1
x 1
x 3
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio