Installation Guide
2. Desenrosque los capuchones (E) de la
lámpara (A) y retire la placa de montaje (C).
3. Según el diámetro del orificio en la caja de
salida (no se incluye), use tornillos #6 (AA)
o tornillos #8 (BB) y arandelas de seguridad
(DD) para fijar la placa de montaje (C) a la
caja de salida.
4.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Enrósquelos con las pinzas (no
se incluyen) y conecte los conductores, negro
con negro (alimentación) y blanco con blanco
(neutros). Fije el conductor de puesta a tierra de
cobre de la lámpara (A) al conductor de puesta a
tierra del circuito de derivación. Coloque los
empalmes plásticos (CC). Junte con cinta
aislante los empalmes plásticos (CC) y los
conductores.
5. Introduzca cuidadosamente el cableado en la caja
de salida. Coloque la lámpara (A) pegada a la
placa de montaje (C), permitiendo que los vástagos
roscados de los tornillos preensamblados
atraviesen la lámpara (A). Fije la lámpara (A) con
los capuchones (E).
6. Retire los anillos de los portalámparas (D) de la
lámpara (A). Instale las pantallas de vidrio (B) y
asegúrelas con los anillos de los portalámparas (D).
7. Instale tres bombillas incandescentes de base
media de 60 vatios como máximo o tres bombillas
CFL de 13 vatios como máximo (ninguna se
incluyen). Restablezca la alimentación principal.
Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que se encuentre sujeta a la
estructura de la casa. NO intente sostener la lámpara sólo por el tablero de la pared. El tablero
de la pared por sí solo no tiene la fuerza suficiente para soportar el peso de la lámpara. La
lámpara se puede caer y puede causar lesiones personales.
PELIGRO: TENGA CUIDADO de no dañar o cortar el aislamiento del cable (cubierta) durante la
instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que
tengan un borde afilado, ya que esto puede dañar o cortar el aislamiento del cable y provocar lesiones
graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.
NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La
utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura
de la lámpara y ocasionará un riesgo de incendio. Si se utiliza un regulador de control de intensidad
con esta lámpara, consulte con un profesional para determinar el tipo apropiado y la clasificación
eléctrica requerida.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y el diagrama de la página uno. No intente ensamblar, instalar ni
usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos
Artículos necesarios para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, pinzas
pelacables, pinzas, cinta aislante, gafas de seguridad, tres bombillas de 60 vatios como
máximo.
Herramientas útiles para el ensamblaje (no se incluyen): Escalera de tijera, nivel
1. Antes de retirar la lámpara antigua, corte la
alimentación principal en el interruptor de circuito
o el panel de fusibles. Retire la lámpara antigua y
desconecte el cableado.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista. Antes de
comenzar a realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad para evitar
descargas eléctricas.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PELIGRO: : Lea atentamente y comprenda la información de este manual antes de comenzar a
ensamblar e instalar. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones,
las que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos u ordenanzas locales o el Código
Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés). Póngase en contacto con su departamento
de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales.
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD de la caja principal de fusibles (o en la caja de interruptor de
circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, desconecte el interruptor de circuito o retire
el fusible.
NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para
el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra.
ADVERTENCIA: INSTALAR UN ENSAMBLE EN UN SISTEMA ELÉCTRICO SIN TENER UNA
PUESTA A TIERRA ADECUADA PODRÍA PROVOCAR QUE TODAS LAS PIEZAS DE METAL DEL
ENSAMBLE CONDUZCAN CORRIENTE ELÉCTRICA. NO PERMITA QUE LOS ALAMBRES DE LA
LÁMPARA, LOS CONECTORES DEL ALAMBRE O LOS EMPALMES SE ROMPAN, CORTEN O SE
AFLOJEN DURANTE EL MONTAJE O LA OPERACIÓN NORMAL DE LA LÁMPARA. EN ESTA
SITUACIÓN, CUALQUIER PERSONA QUE ENTRE EN CONTACTO CON LA LÁMPARA RECIBIRÁ
UNA DESCARGA ELÉCTRICA, LA QUE PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA
MUERTE.
Si no está seguro si su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra, NO intente instalar esta
lámpara. Póngase en contacto con un electricista calificado y autorizado para obtener información
con respecto a los métodos adecuados de puesta a tierra requeridos por el código local de
electricidad de su área. NO conecte el cable a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara
al cable negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al cable blanco neutral de la casa.
ADVERTENCIA: CONECTAR EL CONDUCTOR DE TIERRA DESNUDO O VERDE DE LA
LÁMPARA A LOS CONDUCTORES NEGRO O BLANCO DE LA CASA PUEDE PROVOCAR QUE
LAS PIEZAS METÁLICAS DE LA LÁMPARA CONDUZCAN CORRIENTE ELÉCTRICA. EN ESTA
SITUACIÓN, CUALQUIER PERSONA QUE ENTRE EN CONTACTO CON LA LÁMPARA RECIBIRÁ
UNA DESCARGA ELÉCTRICA QUE PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
NO cuelgue ninguna lámpara de los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara
directamente en una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de
salida.
ADVERTENCIA: LOS CONECTORES DE CABLES NO SOPORTARÁN EL PESO DE UNA
LÁMPARA. COLGAR UNA LÁMPARA USANDO LOS CABLES DE LA CASA Y LOS CONECTORES
DE CABLES HARÁ QUE SE CAIGA Y, COMO CONSECUENCIA, PODRÍA PROVOCAR LESIONES
PERSONALES Y PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.
El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si durante ese periodo el producto
presenta defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia
del recibo de venta como prueba de la adquisición, en su embalaje original al lugar donde se
compró. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.
• Desconecte el suministro eléctrico cuando limpie la lámpara.
• Limpie con un paño suave humedecido.
• No utilice limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21
CONTENIDO DEL PAQUETE
B
C
D E
A
A
B
1
3
Lámpara
Pantalla de vidrio
C
1
Placa de montaje (preensamblada en la lámpara (A))
D
3
Anillo del portalámpara (preensamblado en la lámpara (A))
E
2
Capuchón (preensamblado en la lámpara (A))
PIEZA
CANTIDADDESCRIPCIÓN
A
C
E
Blanco (neutro)
Negro (con corriente)
Cobre (puesta a tierra)
Arandela de seguridad
Tornillo # 8
o
E
A
C
Empalme plástico x 3
Tornillo # 6 x 2
x 2
x 2
3
4
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
BB
CC
AA
PUERTO 2
PUERTO 3
PUERTO 1
D
PUERTO 12
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA #
C
PUERTO 15
E
PUERTO 4
B
PUERTO 16
C
B
AA CCBB ED
1716 18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ALIMENTACIÓN
PRINCIPAL
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
19
20
15
ARTÍCULO #0029436
MODELO #28624-3 BRZ
BARRA PARA
TOCADOR DE 3 LUCES
21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las bombillas no se
encienden.
1. Hay bombillas quemadas.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables es
incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe si hay suministro de
electricidad.
3. Revise el cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
GARANTÍA
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
CC
AA
BB
DD
2
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
5
Cuando se enciende la luz,
el fusible se quema o el
circuito se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
Revise las conexiones del cableado.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
AA
Tornillo # 6
Cant. 2
CC
Empalme
Cant. 3
Arandela de seguridad
Cant. 4
BB
Tornillo # 8
Cant. 2
DD
B
D
Impreso en China
Lowes.com/portfolio
A
CC
C
DD
BB
AA
6
7
Lowes.com/portfolio
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos
reservados.
1
Tornillo #8
Empalme
Tornillo #6
Anillo del portalámpara
Placa de montaje
Capuchón
Pantalla de vidrio