Installation Guide
22
5
x 1
x 1
EE
Tornillo
de puesta a tierra
FF
x 1
AA
EE
FF
AA
GND
Abrazadera
de montaje
Conectores
de cables
Aditamentos utilizados
5. Guía para la conexión de los conductores
de puesta a tierra (consulte la fig. 5):
• Para la instalación en los Estados Unidos:
Coloque el conductor de puesta a tierra de la
caja de salida alrededor del tornillo de puesta a
tierra (FF) en
la abrazadera de montaje (EE), a no menos de
5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el
tornillo de puesta a tierra (FF). Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
conéctelo al conductor de puesta a tierra de la
caja de salida con un conector de cables (AA).
• Para la instalación en Canadá: Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
colóquelo alrededor del tornillo de puesta a
tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE).
Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
6. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores
asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece
a continuación.
*NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo
(SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado
y acanalado, y el cable de corriente es redondo
y liso. (Consulte la fig. 6)
6
CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN
ENERGIZADO, NEGRO O ROJO DEL TOMACORRIENTE A:
Negro
* Cable paralelo (redondo y liso)
Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en cobre.
CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NEUTRO
O BLANCO DEL TOMACORRIENTE A:
Blanco
*Cable paralelo (cuadrado y acanalado)
Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado.
x 2
Conectores
de cables
AA
Aditamentos utilizados
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE