ITEM #0586834 0586835 Portfolio® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. PENDANT MODEL #CPLX225FBZ CPLX225BNK Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. XXXXXXX Lowes.
PACKAGE CONTENTS PART A DESCRIPTION Fixture QUANTITY 1 B Mounting Strap 1 C D Decorative Nut (preassembled to screw (D)) 2 Screw (preassembled to mounting strap (B)) 2 Nut (preassembled to screw (D)) 2 E A B D E C HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA Wire Connector Qty. 3 SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION • DO NOT connect the bare or green insulation fixture ground wire to the black (HOT) current-carrying wire or the white (NEUTRAL) house wire. Connection of the bare or green fixture ground wire to the black or white house wires may cause metal parts of the fixture to carry electrical currents. Under this condition anyone coming in contact with the fixture would be subject to electrical shock, which could cause serious injury or death.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install, operate or assemble the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Remove decorative nuts (C) from screws (D) on mounting strap (B). Save for later use. 3 NOTE: Do not remove screws (D) or nuts (E) from mounting strap (B). E B D C 4. Attach mounting strap (B) to the outlet box (not included) using the existing screws and washers provided with the outlet box. 4 CAUTION: Make sure the outlet box can support 35 lbs. hanging weight. Use metal outlet box; plastic outlet boxes are not recommended. 5.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. If you wish to change cord length, loosen cord restraint preassembled on the canopy of fixture (A) with a flathead screwdriver (not included). Adjust cord to desired length by pulling cord up through canopy then re-tighten cord restraint. 6 3 Canopy A Cord Restraint CAUTION: Do NOT overtighten cord restraint. 7a. You may need to cut the excess wire to simplify the wiring. You will need at least 10 inches of wire to work with. 7a 10 inches Prepare wire by stripping 3/4 in.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Wrap electrical tape (not included) around each individual wire connector (AA) down to the wire. 8 Outlet Box AA WARNING: Make sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. AA AA 9. Carefully arrange excess wiring and wire connectors (AA) within canopy at top of fixture (A). 9 Outlet Box Align holes in canopy with screws (D) on mounting strap (B) and push up.
CARE AND MAINTENANCE • Shut off main power supply. Wipe fixture with soft, damp cloth. Use window cleaner to clean glass. Do not use an abrasive cleaner on glass or fixture. TROUBLESHOOTING WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock. PROBLEM Bulb will not light. POSSIBLE CAUSE 1. Bulb is burned out. 2. Power is OFF. 3. Faulty connection. CORRECTIVE ACTION 1. Replace light bulb. 2. Make sure power supply is ON. 3. Check wiring and all connections.
ARTICLE #0586834 0586835 Portfolio® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. LUMINAIRE SUSPENDU MODÈLE #CPLX225FBZ CPLX225BNK JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi. Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE A DESCRIPTION Luminaire B QUANTITÉ 1 Traverse C A B D 1 Écrou décoratif (préassemblé à la vis [D]) 2 D Vis (préassemblée à la traverse [B]) 2 E Écrou (préassemblé à la vis [D]) 2 E C QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA BB Capuchon de connexion Qté. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • NE branchez PAS le fil dénudé ni le fil vert de mise à la terre du luminaire sur le fil noir (SOUS TENSION) ou sur le fil blanc (NEUTRE) de la maison. Le branchement du fil dénudé ou du fil vert de mise à la terre du luminaire sur le fil noir ou sur le fil blanc de la maison risquerait d’acheminer le courant dans les pièces métalliques du luminaire.
PRÉPARATION Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et les pièces dans la quincaillerie avec la liste. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Retirez l’écrou décoratif (C) de la vis (D) sur la traverse (B). Conservez-le pour le réutiliser. REMARQUE : Ne retirez pas les vis (D) ou les écrous (E) de la traverse (B). 3 E B D C 4. Fixez la traverse (B) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis et des rondelles existantes fournies avec la boîte de sortie. MISE EN GARDE : Assurez-vous que la boîte de sortie peut soutenir un poids de 15,88 kg.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Si vous voulez modifier la longueur du cordon, desserrez le dispositif de retenue du cordon préassemblé à couvercle du luminaire (A) avec un tournevis à tête plate (non inclus). Réglez le cordon à la longueur voulue suspendre en le faisant passer par le couvercle puis re-serrez le dispositif de retenue du cordon. 6 3 Couvercle A Dispositif de retenue du cordon MISE EN GARDE : Ne serrez pas trop le dispositif de retenue du cordon. 7a.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 8. Enroulez du ruban isolant autour de chaque capuchon de connexion (AA) individuel jusqu’au fil. AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu’aucun fil dénudé ni aucun brin de fil ne sont visibles après avoir établi les connexions. 8 Boîte de sortie AA AA AA 9. Disposez soigneusement les fils qui dépassent et les capuchons de connexion (AA) dans le couvercle dans la partie supérieure du luminaire (A).
ENTRETIEN • Coupez l’alimentation électrique principale. Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et humide. Utilisez d’un nettoyant pour vitres pour nettoyer le verre. N’utilisez pas de détergent abrasif sur le verre ou le luminaire. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique pour éliminer les risques de choc électrique. PROBLÈME L’ampoule ne s’allume pas. CAUSE POSSIBLE 1. L’ampoule est grillée. 2. L’alimentation est COUPÉE. 3.
ARTÍCULO #0586834 0586835 Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. LÁMPARA COLGANTE MODELO #CPLX225FBZ CPLX225BNK ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA A DESCRIPCIÓN Lámpara B CANTIDAD 1 Placa de montaje C E B D 1 Tuerca decorativa (preensamblada al tornillo (D)) Tornillo (preensamblado a la placa de montaje (B)) Tuerca (preensamblada al tornillo (D)) D A 2 E 2 C 2 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA AA Conector de cables Cant. 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco (NEUTRO) de la casa. Conectar el conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco de la casa puede provocar que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar, usar o instalar+ el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Retire las tuercas decorativas (C) de los tornillos (D) en la placa de montaje (B). Guárdelas para su uso posterior. 3 NOTA: No retire los tornillos (D) o las tuercas (E) de la placa de montaje (B). B E D C 4. Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida (no incluida) mediante los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida. 4 PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida pueda sostener 15,88 kg de peso colgante.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Si desea cambiar el largo del cable, afloje la contención del cable preensablada el la cubierta de la lámpara (A) con un destonillador de cabeza plana (no incluido). Ajúste el cable hasta lograr el espacio colgante deseado jalando el cable a través de la cubierta luego vuelva a apretar la contención del cable. 6 3 Cubierta A Contención del cable PRECAUCION: No apriete demasiado la contención del cable. 7a.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Cubra con cinta aislante (no incluida) cada conector de cables (AA) individual hacia abajo del cable. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya cables desnudos ni filamentos de cables visibles después de hacer la conexión. 8 Caja de salida AA AA AA 9. Disponga cuidadosamente el exceso de cableado y conectores de cable (AA) dentro de la cubierta en la parte superior de la lámpara (A).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Corte el suministro principal de electricidad. Limpie la lámpara con un paño suave y húmedo. Utilice un limpiador de ventanas para limpiar el vidrio. No use un limpiador abrasivo en el vidrio ni en la lámpara. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA La bombilla no enciende. CAUSA POSIBLE 1. La bombilla está quemada. 2. NO hay alimentación. 3.