Installation Guide
4
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for
replacement parts.
Estimated Assembly Time: 30-40 minutes
Avant de commencer l’assemblage ou l’installation de ce produit, assurez-vous d’avoir toutes lespièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau précédents. S’il y a despièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des
pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif: 30-40 minutes
Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, el producto si falta alguna pieza o si éstas
están dañadas. Póngase encontacto con el Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30-40 minutos
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): )
Destornillador Phillips, Taladro, Broca parataladro de 1/4” y pinzas pelacables.
Outils nécessaires pour l’assemblage et l’installation (non inclus):
Tournevis cruciforme, Perceuse, Foret de de 1/4 po et pinces à dénuder.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill, 1/4 in. Drill bit and wire strippers.
CC
1
20 in. (50,8 cm)
AA
BB
2
2. Drill holes using 1/4 in. drill bit (not included). Install plastic anchors (AA)
and Phillips screws (BB), leaving enough space for the power pack (A).
1.
Select location near an outside 120-volt covered GFCI outlet with cover plate
marked for WET LOCATION. Using mounting template (CC), mark holes for
power pack (A) at least 20 in. above ground level. /Choisissez l’emplacement
près de la prise de courant couverte extérieure de 120 volts avec disjoncteur
différentiel, munie d’un couvercle portant l’indication « WET LOCATION »
(emplacement mouillé). À l’aide du gabarit de montage (CC), indiquez où les
trous pour le bloc d’alimentation(A) au moins à 50,80 cm au-dessus du niveau
du sol./Seleccione una ubicación cercadel tomacorriente exterior de 120 voltios
tipo GFCI cubierto con una placa con la inscripción "PARA LUGAR HÚMEDO".
Usando la plantilla de montaje (CC), marque orificios para el bloque de
alimentación (A) por lo estar a 50,80 cm sobre el nivel del suelo.
Percez des trous à l’aide d’un foret de 1/4 po (non inclus). Installez les chevilles
d’ancrage (AA) et les vis Phillips (BB) en laissant suffisamment d’espace pour y
insérer le bloc d’alimentation (A).
Taladre orificios con una broca para taladro de 1/4” (no se incluye). Instale anclas
de expansión (AA) y tornillos Phillips (BB), dejando suficiente espacio para el
bloque de alimentación (A).
● The size of the power pack is determined by the quantity and wattage of the lights used. Do not exceed the maximum
wattage capacity of the power pack./La taille du bloc d’alimentation est déterminée par la quantité et la puissance des
lumières utilisées. Ne dépassez pas la capacité de puissance maximale du bloc d’alimentation./El tamaño del bloque de
alimentación se determina por la cantidad de vataje de las lámparas usadas. No exceda la capacidad de vataje máximo
del bloque de alimentación.
● Make sure the photo sensor is away from a light source, such as light from the street, as this could cause the photo
sensor to not work./ Assurez-vous que le capteur optique est loin d’une source de lumière, telle qu’une lumière provenant
de la rue, car le capteur optique pourrait ne pas fonctionner./Asegúrese de que el fotosensor esté lejos de una fuente de
luz, como la luz de la calle, ya que esto podría provocar que el fotosensor no funcione.
Lowes.com/portfolio