Installation Guide
3
Lowes.com/portfolio
SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• L’appareil est approuvé en tant que constituant d’un système d’éclairage paysager, et UL ou CSA ou les organismes de
contrôle locaux jugeront de la convenance à cette des composants combinés.
• Risque d’incendie. Ne placez pas l’isolation sous la plaque à bornes. la connexion après l’installation.
• Le bloc d’alimentation possède un circuit de 200 watts qui produit jusqu’à 200 watts.
• La longueur du câble, la puissance totale en watts et l’espacement des luminaires sur la puissance lumineuse de
chaque luminaire du réseau.
• Un câble de calibre inférieur, comme un calibre 12 (recommandé pour tous les réseaux), permet d’installer les luminaires
de plus forte puissance en watts au début du réseau.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
• Este bloque de alimentación es SÓLO para uso con sistemas de iluminación para el jardín de bajo voltaje.
• Este bloque de alimentación es adecuado SÓLO para uso en exteriores.
• NO es adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.
• NO sumerja el bloque de alimentación e n agua.
• NO utilice ebloque de alimentación con un interruptor regulador de intensidad.
• NO coloque el bloque de alimentación sobre material combustible.
• Siempre desconecte el bloque de alimentación del tomacorriente eléctrico cuando trabaje con el sistema de iluminación.
• NO conecte dos o más fuentes de alimentación en paralelo.
PRECAUCIÓN
• El bloque de alimentación se DEBE instalar al menos a 50,80 cm sobre el nivel del suelo.
• NO monte el bloque de alimentación o luminarias a menos de 3,05 m de una piscina o un spa.
• NO entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15,24 cm.
• NO supere el vataje máximo del terminal del bloque de alimentación.
• Para usar solo con un circuito de derivación protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por
sus siglas en inglés) tipo Clase A.
• El circuito de suministro para el sistema de iluminación para jardín debe estar protegido por un GFCI tipo clase A, a
menos que se proporcione en el sistema de iluminación para jardín.
• NO repare ni el cable o el enchufe.
• Un sistema de iluminación para jardín conectado con cable no se debe usar con una extensión eléctrica.
• NO instale el bloque de alimentación en interiores o en un área cerrada. NO instale en garajes, espacios debajo del piso
ni plataformas por debajo del nivel del suelo.
• Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín donde la aptitud de la
combinación será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción.
• Riesgo de incendio. No coloque el aislamiento debajo de la placa del terminal. Revise la conexión después de la
instalación.
• El paquete de energía tiene un circuito de 200 vatios esa energía hasta 200 vatios de luz.
• La distancia del cable, el vataje total y la separación entre las lámparas afectarán la salida de luz de cada lámpara a lo
largo del tendido.
• El cable de menor calibre, como el calibre 12 (que se recomienda para todos los tendidos), permite la utilización de la
lámpara de más alto vataje al comienzo del tendido.
• Le circuit d’alimentation pour le système d’éclairage pour aménagement paysager doit être protégé par un disjoncteur
différentiel de classe A, à moins que celui ci soit fourni avec le système d’éclairage pour aménagement paysager.
• Ne tentez PAS de réparer ou de
le cordon ou la
• Un système d’éclairage pour aménagement paysager à cordon ne doit pas être connecté à une rallonge.
•
N’installez
PAS le bloc d’alimentation à l’intérieur ni dans un espace clos. Ne l’installez PAS dans des garages,
des vides sanitaires ou sous des terrasses au niveau du sol.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément
àl’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’iln’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communica-tions radio.
Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception
d’émissions de radio ou de télévision (il pour le d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les
mesures nécessaires pour les éliminer. À cette il devra:
– réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
– accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
– brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
– obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.