Installation Guide

4
Lowes.com/portfolio
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill, 1/4 in. Drill bit and Wire strippers.
Avant de commencer l’assemblage ou l’installation de ce produit, assurez-vous d’avoir toutes lespièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau précédents. S’il y a despièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit.
Temps d’assemblage approximatif: 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage et l’installation (non inclus): Tournevis cruciforme, Perceuse, Foret de de 1/4 po et Pinces
à dénuder.
Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, el producto si falta alguna pieza o si éstas están
dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, Taladro, Broca parataladro de 1/4" y
Pinzas pelacables.
1. Select location near an outside 120-volt covered GFCI outlet with cover plate marked for wet location. Using mounting
template (CC), mark holes for power pack (A) at least 20 in. above ground level.
Note: The power pack (A) has a built-in photo eye next to the control buttons. Select a
location that will receive direct sunlight during the day. DO NOT mount the power pack
(A) where it could sense
light, such as street or porch light, as this may cause the
lighting system to shut off unexpectedly.
Choisissez l’emplacement près de la prise de courant couverte extérieure de 120 volts
avec disjoncteur différentiel, munie d’un couvercle portant l’indication wet location
(emplacement mouillé). À l’aide du gabarit de montage (CC), indiquez où les trous pour le
bloc d’alimentation(A) au moins à 50,80 cm au-dessus du niveau du sol.
Remarque : Ce bloc d’alimentation (A) est muni d’une cellule photoélectrique intégrée près
des boutons de contrôle. Choisissez l’emplacement pour que l’appareil capte la lumière du
soleil pendant le jour. Ne PAS le bloc d’alimentation (A) à un endroit où il pourrait être exposé à la lumière
comme celle des luminaires de rue ou d’une lampe de véranda, car le système d’éclairage pourrait se fermer subitement.
Seleccione una ubicación cercadel tomacorriente exterior de 120 voltios tipo GFCI cubierto con una placa con la inscripción
para lugar húmedo. Usando la plantilla de montaje (CC), marque para el bloque de alimentación (A) por lo estar a
50,80 cm sobre el nivel del suelo.
Aviso: Este bloque de alimentación (A) tiene un sensor fotoeléctrico incorporado junto a los botones de control. Seleccione
una ubicación que recibirá luz solar directa durante el día. NO coloque el bloqueo de alimentación (A) donde podría percibir
luz como la luz de la calle o la de un porche, ya que esto podría provocar que el sistema de iluminación se apague
inesperadamente.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CC
20 in.
50,8 cm
1
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
- Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.