Installation Guide

4
B
AA
A
4
4.
3.
CC
3
5.
5
C
D
Lowes.com/portfolio
Connect all of the wires (white wires from the fixture to the white wires from
the supply circuit, black wires from the fixture to the black wires from the supply
circuit, and the copper wire from the fixture to the copper wire of the supply
Branchez tous les fils (les fils blancs du luminaire aux fils blancs du circuit
d’alimentation, les fils noirs du luminaire aux fils noirs du circuit d’alimentation
et le fil en cuivre du luminaire au fil en cuivre du circuit d’alimentation) à l’aide
des capuchons de connexion (CC). Enroulez du ruban isolant (non inclus)
autour des capuchons de connexion (CC) et assurez-vous qu’ils sont solidement
fixés. Poussez tout l’excédent de fils et les raccords dans la boîte de sortie.
Conecte todos los conductores (los conductores blancos del ensamble con
los conductores blancos del circuito de suministro, los conductores negros
del ensamble con los conductores negros del circuito de suministro y el
conductor de cobre del ensamble con el conductor de cobre del circuito de
suministro) usando los empalmes plásticos incluidos (CC). Cubra los
empalmes plásticos (CC) con cinta aislante (no se incluye), asegúrese de
que queden fijos. Oculte todo el cable y las conexiones del cableado
sobrantes en la caja de salida.
Secure the fixture (A) to the mounting crossbar (AA) with the set screws (B).
Adjust the length of the stem of fixture (A) as desired with the preassembled
hex nuts.
.
Fixez le luminaire (A) au support de montage (AA) à l’aide des vis de calage (B).
Réglez la longueur de la tige du luminaire (A) comme vous le désirez à l’aide
des écrous hexagonaux préassemblés.
Fije el ensamble (A) a la barra transversal de montaje (AA) con los tornillos
de fijación (B). Regule el vástago del ensamble (A) al largo deseado con las
tuercas hexagonales preensambladas.
Remove the socket ring (D) from the lampholders on fixture (A).
Install the glass shade (C) over the lampholders, then replace the socket
ring (D) to secure the glass shade (C).
Insert a 60-watt max. type-A bulb or 13-watt max. CFL bulb (neither included)
into the lampholder.
Retirez la bague de douille (D) des douilles sur le luminaire (A).
Posez l’abat-jour en verre (C) sur les douilles, puis replacez la bague de
douille (D) afin de fixer l’abat-jour en verre (C).
Vissez une ampoule de type A d’un maximum de 60 watts ou une
ampoule fluocompacte d’une puissance maximale de 13 watts (non
incluses) dans la douille.
Retire el anillo del portalámpara (D) del portalámparas del ensamble (A).
Instale la pantalla de vidrio (C) sobre el portalámparas, vuelva a colocar
el anillo del portalámpara (D) para fijar la pantalla de vidrio (C).
Inserte la bombilla tipo A de 60 vatios como máximo o una bombilla
CFL de 13 vatios como máximo (no se incluyen) en el portalámparas.
circuit) using the wire nuts (CC). Wrap electrical tape (not included) around
wire nuts (CC) and be sure they are secure. Push all excess wire and wire
connections back into the outlet box.