ITEM #0338653 WALL LANTERN Portfolio ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #LWS1204B Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. 5 p.m., EST, Friday. Lowes.
PACKAGE CONTENTS A B B B PART DESCRIPTION A Fixture Loop B Fixture Body QUANTITY 1 1 Lowes.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA Green Ground Screw [preassembled BB DD Wire Connector to Crossbar (GG)] Qty. 1 CC Qty. 3 Mounting Screw Outlet Box Screw EE FF Mounting Ball Hex Nut Qty. 2 GG Qty. 2 Crossbar Qty. 2 Qty. 1 Qty. 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Thread the fixture loop (A) onto the nipple on the top of fixture body (B). Hand tighten until snug. 1 A Nipple B 2. Rotate the flat scroll to the top of the fixture. Pull the scroll end into the fixture loop (A). 2 A Flat Scroll Lowes.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Install the mounting screws (CC) in the aligned threaded holes on the crossbar (GG), threading the hex nuts (FF) onto the mounting screws (CC) as shown. 3 Hardware Used Mounting Screw x2 FF Hex Nut x2 GG Crossbar x1 CC CC FF GG 4. Secure the crossbar (GG) to the outlet box (not included) with outlet box screws (DD). 4 Hardware Used DD Outlet Box Screw x2 I Outlet Box GG Lowes.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Attach ground fixture wire to either the green ground screw (AA) on crossbar (GG) or to the ground wire in the outlet box (usually GREEN or BARE). If attaching fixture ground wire to the crossbar (GG), it is imperative the outlet box in your home be properly grounded. Connect the neutral WHITE or RIBBED side fixture wire to the neutral usually WHITE wire from the outlet box. Connect the hot BLACK or SMOOTH side fixture wire to the hot usually BLACK wire from the outlet box.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Install bulb (not included). Use 100-watt max. standard-base incandescent bulb or 23-watt max. standard-base CFL. 7 Bulb 8. To prevent moisture from entering the wire compartment, apply a small amount of silicone sealer (not included) to the threaded side of the mounting balls (EE) and then install them onto the mounting screws (CC). Wipe off excess caulk. BB 8 Silicone Sealer SILICONE SEALER EE G 9 IK Silicone Sealer J SILICONE SEALER 9.
CARE AND MAINTENANCE • Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Bulbs will not light. 1. Bulb is burned out. 2. Power is off. 3. Faulty wire connection. 4. Faulty switch. 1. Replace light bulb. 2. Make sure power supply is on. 3. Check wiring. 4. Test or replace the switch. Fuse blows or the circuit breaker trips when light is turned on.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. II PART AA BB CC DD EE FF GG DESCRIPTION Green Ground Screw Wire Connector Mounting Screw Outlet Box Screw Hex Nut Mounting Ball Crossbar PART # AA BB 9451KIT CC DD EE FF GG Printed in China Portfolio ® is a registered trademark of LF, LLC.All Rights Reserved. 2015-01-13 Lowes.
ARTICLE N° 0338653 LANTERNE MURALE Portfolio® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE N° LWS1204B Français p. 10 Español p. 19 JOINDRE LE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi. Lowes.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A B B B PIÈCE DESCRIPTION A Anneau de suspension B Corps du luminaire QUANTITÉ 1 1 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA Vis de mise à la terre verte (préassemblée au support de BB Capuchon de connexion montage (GG)] Qté : 1 CC DD EE FF Écrou sphérique Écrou hexagonal Qté : 2 Qté : 2 Vis de Vis pour boîte montage de sortie GG Traverse Qté : 3 Qté : 2 Qté : 2 Qté : 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Vissez l’anneau de suspension (A) à la tige filetée située au haut du corps du luminaire (B). Serrez fermement à la main. 1 A Tige filetée B 2. Tournez la volute plate de façon à la placer au haut du luminaire. Placez l’extrémité courbée dans l’anneau de suspension (A). 2 A Volute plate Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Insérez les vis de montage (CC) dans les trous filetés de la traverse (GG), en vissant les écrous hexagonaux (FF) aux vis de montage (CC) tel qu’il est illustré. 3 Quincaillerie utilisée Vis de montage x2 FF Écrou hexagonal x2 GG Traverse x1 CC CC FF GG 4. Fixez la traverse (GG) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (DD). 4 Quincaillerie utilisée DD Vis pour boîte de sortie x2 I Boîte de sortie GG Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre verte (AA) de la traverse (GG) ou au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil habituellement VERT ou DÉNUDÉ). Si vous attachez le fil de mise à la terre du luminaire à la traverse (GG), il est essentiel que la boîte de sortie de votre maison soit correctement mise à la terre. Raccordez le fil neutre du luminaire (BLANC ou RAINURÉ sur le côté) au fil neutre (généralement BLANC) de la boîte de sortie.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Installez les ampoules. Utilisez des ampoules à incandescence à culot standard d’un maximum de 100 watts ou des ampoules fluocompactes à culot standard d’un maximum de 23 watts. 7 Ampoule 8. Afin d’empêcher l’humidité de pénétrer le compartiment des fils, appliquez une petite quantité de calfeutre à base de silicone (non inclus) sur le côté fileté des écrous sphériques (EE), puis fixez-les aux vis de montage (CC). Essuyez BB l’excédent de calfeutre.
SOIN ET ENTRETIEN • Essuyez au moyen d'un chiffon doux et propre ou d'un plumeau antistatique. Évitez toujours d'utiliser des produits chimiques rudes et des abrasifs pour nettoyer le luminaire puisqu'ils peuvent endommager le fini. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE Les ampoules ne s'allument pas. 1. L'ampoule est grillée. 2. L'alimentation électrique est fermée. 3. Connexion de fils défectueuse. 4. Interrupteur défectueux. 1. Remplacez l'ampoule. 2.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour vous procurer des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi. II PIÈCE DESCRIPTION AA Vis de mise à la terre verte BB Capuchon de connexion CC Vis de montage DD Vis pour boîte de sortie EE Écrou hexagonal FF Écrou sphérique GG Traverse NUMBER AA BB 9451KIT CC DD EE FF GG Imprimé en Chine Portfolio® est une marque déposée de LF, LLC.
ARTÍCULO #0338653 FAROL DE PARED Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #LWS1204B Français p. 10 Español p. 19 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE A B B B PIEZA DESCRIPCIÓN A Enganche de la lámpara B Cuerpo de la lámpara CANTIDAD 1 1 Lowes.
ADITAMENTOS (se muestra en tamaño real) AA Tornillo verde de puesta a tierra BB perforada (GG)] Cant. 1 DD Conector de cables [preensamblado a la placa CC Cant. 3 Tornillo de Tornillo para montaje la caja de salida Cant. 2 Cant. 2 EE FF Bola de montaje Tuerca hexagonal Cant. 2 GG Cant. 2 Placa perforada Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Enrosque el enganche de la lámpara (A) en el manguito roscado ubicado en la parte superior del cuerpo de la lámpara (B). Apriete a mano hasta que esté ajustado. 1 A Manguito roscado B 2. Gire el espiral plano a la parte superior de la lámpara. Pase el extremo del espiral por el enganche del cuerpo de la lámpara (A). 2 A Espiral plano Lowes.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque los tornillos de montaje (CC) en los orificios roscados alineados en la placa perforada (GG) y enrosque las tuercas hexagonales (FF) en los tornillos de montaje (CC), como se muestra. 3 Aditamentos utilizados Tornillo de montaje x2 FF Tuerca hexagonal x2 GG Placa perforada x1 CC CC FF GG 4. Fije la placa perforada (GG) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (DD).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Fije el conductor de puesta a tierra de la lámpara al tornillo verde de puesta a tierra (AA) en la placa perforada (GG) o al conductor de puesta a tierra de la caja de salida (que generalmente es un conductor VERDE o DESNUDO). Si fija el conductor de puesta a tierra de la lámpara a la placa perforada (GG), es fundamental que la caja de salida en su hogar esté correctamente conectada a tierra.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Coloque las bombillas. Use bombillas incandescentes de base estándar de 100 vatios como máximo o bombillas CFL de base estándar de 23 vatios como máximo. 7 Bombillas 8. Para evitar que la humedad ingrese al compartimiento de los conductores, aplique una pequeña cantidad de sellador de silicona (no se incluye) en el lado roscado de las bolas de montaje (EE) y luego instálelas en los tornillos de montaje BB (CC). Retire el exceso de masilla de calafateo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie el producto con un paño suave y seco o un plumero antiestático. No utilice productos químicos perjudiciales o abrasivos para limpiar la lámpara, ya que podrían dañar el acabado. RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La bombilla no enciende. 1. Reemplace la bombilla. 1. La bombilla está quemada. 2. Asegúrese de que el suministro 2. La corriente eléctrica está eléctrico esté conectado. desconectada. 3. Conexiones de los cables defectuosas. 3.
LISTADO DE PIEZAS PARA REEMPLAZO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.