PLB 26 115888449 Rev.
IDENTIFICATION OF SAFETY SYMBOLS aa WARNING: This unit can be dangerous! Careless or improper use can cause serious injury. aa WARNING: Read the operator’s manual before use. Failure to follow instructions could result in serious injury to the operator and/or bystanders. Save operator’s manual. The blower can throw objects violently. You can be blinded or injured. Always wear hearing protection, respirator or mask, and safety glasses marked Z87.
• • • • • or ricocheting into eyes and face which can result in blindness and/or serious injury. Eye protection should be marked ANSI Z87. Always wear foot protection. Do not go barefoot or wear sandals. Always wear respirator or face mask when working with unit in dusty environments. Secure hair above shoulder length. Secure or remove jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc. They can be caught in moving parts.
ASSEMBLY aa WARNING: If received assembled, repeat all steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure. Follow all safety information in the manual and on the unit. NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. OPERATION KNOW YOUR BLOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with locations of the various controls and adjustments.
STARTING POSITION TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-487-5951. aa WARNING: When starting engine, hold the unit as instructed. Do not set unit on any surface except a clean, hard area when starting engine or while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out through the discharge opening, damaging the unit or property, or causing serious injury to bystanders or the operator.
INSPECT AND CLEAN UNIT AND DECALS • After each use, inspect complete unit for loose or damaged parts. • Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent. Wipe off unit with a clean dry cloth. CLEAN AIR FILTER A dirty air filter decreases engine performance and increases fuel consumption. Always clean after every 10 hours of operation, or more frequently in dusty environments. 1. Clean the cover and the area around it to keep debris from falling into the carburetor chamber when the cover is removed.
TROUBLESHOOTING TABLE aa WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not start. 1. 2. 3. 4. 5. Engine flooded. Fuel tank empty. Spark plug not firing. Fuel not reaching carburetor. Compression low. 1. See “Difficult Starting” in Operation section. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 3. Install new spark plug. 4.
U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA Phase 3 regulations for exhaust and evaporative emissions. To ensure EPA Phase 3 compliance, we recommend using only genuine replacement parts. Use of non-compliant replacement parts is a violation of federal law. YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S.
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE SEGURIDAD aa ADVERTENCIA: ¡Esta unidad puede ser peligrosa! Un uso incorrecto o descuidado puede causar daños graves. aa ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones antes de usar. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños graves para el operador o los transeúntes. Conserve el manual del usuario. 360° La sopladora puede arrojar objetos de forma violenta. Puede quedar ciego o resultar lesionado.
• • • • • ocular le ayudará a evitar que las rocas o los escombros que reboten o salgan despedidos golpeen sus ojos o el rostro, lo que podría causar ceguera o daños graves. La protección ocular debe cumplir con la norma ANSI Z87. Siempre utilice protección para los pies. No camine descalzo ni con sandalias. Siempre utilice un respirador o máscara facial cuando trabaje con la unidad en entornos polvorientos. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros.
ARMADO aa ADVERTENCIA: Si se recibe montada, repita todos los pasos para garantizar que su unidad está bien armada y que las fijaciones son seguras. Tenga en cuenta toda la información de seguridad en el manual y en la unidad. NOTA: Es normal que el filtro de combustible traquetee en el depósito de combustible vacío. FUNCIONAMIENTO CONOZCA LA SOPLADORA LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA UNIDAD.
POSICIÓN INICIAL aa ADVERTENCIA: Cuando encienda el motor, sostenga la unidad como se indica. No coloque la unidad en ninguna superficie que no sea un área limpia y sólida mientras encienda el motor o cuando el motor esté en marcha. La toma de aire puede recoger residuos tales como grava, arena, polvo, hierba, etc. y arrojarlos a través de la abertura de descarga, lo cual podría dañar la unidad o el lugar u ocasionarles daños graves a los transeúntes o al operador.
INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y LAS ETIQUETAS • Después de cada uso, inspeccione la unidad completa para detectar piezas sueltas o dañadas. • Limpie la unidad con un paño húmedo con detergente suave. Limpie la unidad con un paño limpio y seco. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Si el filtro está sucio, disminuirá el rendimiento del motor y aumentará el consumo de combustible. Siempre limpie después de cada 10 horas de funcionamiento, o más frecuentemente en ambientes polvorientos. 1.
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aa ADVERTENCIA: Siempre debe detener la unidad y desconectar la bujía antes de realizar cualquiera de las soluciones recomendadas a continuación, excepto los recursos que requieren el funcionamiento de la unidad. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. 2. 3. 4. Motor ahogado. Depósito de combustible vacío. La bujía no se enciende. El combustible no llega al carburador. 5. Baja compresión. 1. Consulte "Arranque difícil" en la sección Funcionamiento. 2.
EPA DE LOS ESTADOS UNIDOS / CALIFORNIA / DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE MEDIO AMBIENTE DE CANADÁ IMPORTANTE: Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental) de EE. UU. referente a emisiones de escape y evaporación. A fin de garantizar el cumplimiento de EPA Fase 3, recomendamos utilizar únicamente piezas de reemplazo originales.
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ aa AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être dangereux! Toute utilisation négligente ou inappropriée pourrait causer des blessures graves. aa AVERTISSEMENT : Lire le manuel de l’opérateur avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures très graves à l’utilisateur ou à des passants. Conserver le manuel de l’opérateur. 360° Le souffleur peut projeter violemment des objets. Vous pouvez perdre la vue ou être blessé.
PLANIFICATION DE LA TÂCHE • Toujours porter des lunettes de protection pendant l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’appareil. Des lunettes de protection aident à empêcher la projection, dans les yeux et le visage, de roches ou de débris susceptibles de causer la cécité ou de graves blessures. Les lunettes de protection doivent être conformes à la norme ANSI Z87. • Toujours porter une protection pour les pieds. Ne pas marcher pieds nus ou porter des sandales.
ASSEMBLAGE aa AVERTISSEMENT : Si l’appareil reçu est déjà assemblé, répéter toutes les étapes pour vérifier qu’il est correctement monté et que toutes les fixations sont bien serrées. Suivre toutes les consignes de sécurité contenues dans le manuel et apposées sur l’appareil. REMARQUE : Il est normal que le filtre à carburant fasse du bruit lorsque le réservoir de carburant est vide.
POSITION DE DÉMARRAGE aa AVERTISSEMENT : Lors du démarrage du moteur, tenir l’appareil conformément aux instructions. Ne poser l’appareil que sur une surface propre et ferme, lorsque le moteur démarre ou lorsqu’il tourne. Les débris tels que le gravier, le sable, la poussière, les herbes, etc. pourraient être aspirés et projetés à travers l’ouverture de décharge, en provoquant des dommages à l’appareil ou des dommages matériels ou en causant des blessures graves aux personnes à proximité ou à l’utilisateur.
INSPECTION ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET DES AUTOCOLLANTS • Après chaque utilisation, inspecter l’appareil en entier pour détecter d’éventuels desserrages ou dommages aux pièces. • Nettoyer l’appareil au moyen d’un chiffon humide imbibé de détergent doux. Essuyer ensuite l’appareil au moyen d'un chiffon sec et propre. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Un filtre à air colmaté réduit les performances du moteur et augmente la consommation de carburant.
TABLEAU DE DÉPANNAGE aa AVERTISSEMENT : Toujours arrêter l’appareil et débrancher la bougie avant d’effectuer toutes les réparations recommandées ci-dessous, autres que celles qui nécessitent le fonctionnement de l’appareil. PROBLÈMES CAUSES MESURES CORRECTIVES Le moteur refuse de démarrer. 1. 2. 3. 4. Le moteur est noyé. Le réservoir de carburant est vide. La bougie ne produit pas d’étincelles. Le carburant n'atteint pas le carburateur. 5. La compression est trop faible. 1.
DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE L'ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (EPA) DES ÉTATS-UNIS, DE LA CALIFORNIE ET D'ENVIRONNEMENT CANADA IMPORTANT : Le présent produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui concerne les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l'EPA, nous recommandons le recours à des pièces de remplacement d'origine uniquement.
1-800-487-5951