Manual

Assurez-vous que te rotor tourne librement
avant de monter I'ensemble moteur su la
souffieuse.
Si le rotor ne touree pas librement parce qu'il
est pris par la glace, degelez soigneuse-
ment I'appareil avant d'essayer de ie faire
fonctionner avec le moteur.
Veillez & maintenir le rotor exempt de debris.
Ne rejetez pasta neige pres d'autres per-
sonnes. La souffleuse & neige peur projeter
de petits objets & grande vitesse, ce qui peut
entraTner des blessures.
Apres avoir heurte un objet etranger.
arr6tez le moteur, verifiez I'appareil, et si ce
dernier est endommage, reparez-le avant
de te remettre en marche.
Ne faites fonctionner la souffleuse & neige
pres de vitres, de voitures ou de camions.
N'essayez jamais d'utiliser la souffteuse sur
un toit.
_AVERTISSEMENT: si I'appareilest
Ne faites jamais fonctionner la souffleuse
pres de puits de fen6tres, de descentes,
etc.
Ne soufflez jamais la neige en direction
d'une route publique ou pres de circulation
routiere.
Enlevez ia neige des pentes an allant vers le
haut ou vers le bas; jamais en travers de la
pente. Faites attention en changeant de di-
rection. N'enlevez jamais la neige des
pentes fortes.
Laissez la souffieuse tourner pendant queF
ques minutes apres avoir nettoye la neige
pour que les pieces en mouvement ne
gelent pas.
Regardez derriere vous et faites attention
Iorsque vous reculez. Faites attention afin
de ne pas glisser ou tomber, specialement
en reculant.
Sachez arr&ter rapidement I'appareil.
dej& assemble, verifiez chaque etape de I'as-
semblage pour vous assurer qu'il est bien fait
et que tousles raccords sont bien serres.
Verifiez que les pieces soient en bon etat.
N'utilisez pas de pieces endommagees.
REMARQUE: Si vous avez besoin d'aide
ou trouvez des pieces endommagees, appe-
lez au 1-800-554-6723.
il est normal que ie ffltre & carburant cliquette
darts te reservoir de carburant vide.
il est normal que vous trouviez un residu de
carburant ou d'huile sur votre silencieux, & la
suite des reglages et des essais de carbura-
teur faits par le fabricant.
OUTILS NECESSAIRES
Une cle hexagoeale (fournies) est necess-
aire au montage.
MONTAGE DE L'ACCESSOIRE
TAILLE BUlSSON
ATTENTION: Pour monter I'accessoire
coupe-herbe, placez votre appareil sur une
surface plate afin qu'il soit bien stable.
1. Desserrez ie raccord en tournant le bouton
dans le sens oppose & celui des aiguilles
d'une montre.
Raccord
%
Protecteur
de transport
\
Bouton
SERREZ
2. Enlevez le protecteur de transport du rac-
cord.
3. Enlevez le capuchon d'axe de t'accessoire
de taille buisson (s'il est present).
4. Mettez le bouton de verrouillage/dever-
rouillage de I'accessoire dans I'enfonce-
ment guide du raccord.
5. Poussez I'accessoire dans le raccord jus-
qu'& ce que ie bouton de verrouiltage/dev-
errouiliage se fixe dans le trou principal.
6. Avant d'utiliser vot re appareil, serrez fort le
bouton en le tournant dans le sens des ai-
guilies d'une montre.
Trou Principal Enfoncement
Raccord Guide
Axe Bouton de
Superieur Verrouillage/ Accessoire
Inferieur
Deverrouillage
_ AVERTISSEMENT: Assurez-vous
que le bouton de verrouillage/deverrouitlage
soit bien fixe darts le trou principal et que le
bouton soit bien fixe avant de faire fonctionner
votre appareil. Tousies accessoires sont con-
cus pour 6tre utilises dans le trou principal.
Pour des accessoires en option, consultez la
section MONTAGE du manuel d'instructions de
l'accessoire concerne.
MONTAGE DE LA BANDOUILERE
'_tk AVERTISSEMENT: Ajustements
appropries de la bandouliere doivent &tre faits
avec le moteur completement arr6te avant
d'utiliser I'appareil.
1. Avant de faire demarrer le moteur et de
commencer la coupe, essayez la bandou-
liere et reglez-en I'ajustement pour assur-
er un bon equilibre de I'outfl.
2. Passez votre bras droit et votre t6te dans
la bandouliere et laissez celieci reposer
sur votre epaule gauche. Le panneau
"Danger" doit &tre dans le dos et le crochet
sur le c6te droit de la taille.
48