Manual
• Assurez-vous que te rotor tourne librement
avant de monter I'ensemble moteur su la
souffieuse.
• Si le rotor ne touree pas librement parce qu'il
est pris par la glace, degelez soigneuse-
ment I'appareil avant d'essayer de ie faire
fonctionner avec le moteur.
• Veillez & maintenir le rotor exempt de debris.
• Ne rejetez pasta neige pres d'autres per-
sonnes. La souffleuse & neige peur projeter
de petits objets & grande vitesse, ce qui peut
entraTner des blessures.
• Apres avoir heurte un objet etranger.
arr6tez le moteur, verifiez I'appareil, et si ce
dernier est endommage, reparez-le avant
de te remettre en marche.
• Ne faites fonctionner la souffleuse & neige
pres de vitres, de voitures ou de camions.
• N'essayez jamais d'utiliser la souffteuse sur
un toit.
_AVERTISSEMENT: si I'appareilest
• Ne faites jamais fonctionner la souffleuse
pres de puits de fen6tres, de descentes,
etc.
• Ne soufflez jamais la neige en direction
d'une route publique ou pres de circulation
routiere.
• Enlevez ia neige des pentes an allant vers le
haut ou vers le bas; jamais en travers de la
pente. Faites attention en changeant de di-
rection. N'enlevez jamais la neige des
pentes fortes.
• Laissez la souffieuse tourner pendant queF
ques minutes apres avoir nettoye la neige
pour que les pieces en mouvement ne
gelent pas.
• Regardez derriere vous et faites attention
Iorsque vous reculez. Faites attention afin
de ne pas glisser ou tomber, specialement
en reculant.
• Sachez arr&ter rapidement I'appareil.
dej& assemble, verifiez chaque etape de I'as-
semblage pour vous assurer qu'il est bien fait
et que tousles raccords sont bien serres.
Verifiez que les pieces soient en bon etat.
N'utilisez pas de pieces endommagees.
REMARQUE: Si vous avez besoin d'aide
ou trouvez des pieces endommagees, appe-
lez au 1-800-554-6723.
il est normal que ie ffltre & carburant cliquette
darts te reservoir de carburant vide.
il est normal que vous trouviez un residu de
carburant ou d'huile sur votre silencieux, & la
suite des reglages et des essais de carbura-
teur faits par le fabricant.
OUTILS NECESSAIRES
• Une cle hexagoeale (fournies) est necess-
aire au montage.
MONTAGE DE L'ACCESSOIRE
TAILLE BUlSSON
ATTENTION: Pour monter I'accessoire
coupe-herbe, placez votre appareil sur une
surface plate afin qu'il soit bien stable.
1. Desserrez ie raccord en tournant le bouton
dans le sens oppose & celui des aiguilles
d'une montre.
Raccord
%
Protecteur
de transport
\
Bouton
SERREZ
2. Enlevez le protecteur de transport du rac-
cord.
3. Enlevez le capuchon d'axe de t'accessoire
de taille buisson (s'il est present).
4. Mettez le bouton de verrouillage/dever-
rouillage de I'accessoire dans I'enfonce-
ment guide du raccord.
5. Poussez I'accessoire dans le raccord jus-
qu'& ce que ie bouton de verrouiltage/dev-
errouiliage se fixe dans le trou principal.
6. Avant d'utiliser vot re appareil, serrez fort le
bouton en le tournant dans le sens des ai-
guilies d'une montre.
Trou Principal Enfoncement
Raccord Guide
Axe Bouton de
Superieur Verrouillage/ Accessoire
Inferieur
Deverrouillage
_ AVERTISSEMENT: Assurez-vous
que le bouton de verrouillage/deverrouitlage
soit bien fixe darts le trou principal et que le
bouton soit bien fixe avant de faire fonctionner
votre appareil. Tousies accessoires sont con-
cus pour 6tre utilises dans le trou principal.
Pour des accessoires en option, consultez la
section MONTAGE du manuel d'instructions de
l'accessoire concerne.
MONTAGE DE LA BANDOUILERE
'_tk AVERTISSEMENT: Ajustements
appropries de la bandouliere doivent &tre faits
avec le moteur completement arr6te avant
d'utiliser I'appareil.
1. Avant de faire demarrer le moteur et de
commencer la coupe, essayez la bandou-
liere et reglez-en I'ajustement pour assur-
er un bon equilibre de I'outfl.
2. Passez votre bras droit et votre t6te dans
la bandouliere et laissez celieci reposer
sur votre epaule gauche. Le panneau
"Danger" doit &tre dans le dos et le crochet
sur le c6te droit de la taille.
48