B-SERIE 171.190 171.
Important Safety Information 3. Do not place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. THE UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DOUBLE INSULATED.
Important Safety Instructions 14. Object and Liquid Entry -Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. 15. Damage Requiring Service-The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D.
Features Power Dynamics Professional stereo audio amplifier featuring high output power and excellent value for money. The CPA range of amplifiers are ideal for the starting DJ, smaller fixed installations in pubs, clubs canteens etc. or as a complement in larger disco installations. • Blue LCD display for temperature, • Signal, Clip & Protect indication for each operating mode, output power, protection channel and audio level indication. • Inputs via XLR & 6.
DISPLAY Standard indication: Line-1: Output power of both output channels. Amplifier calculated the output power. NOTE: Select the correct load impedance (button 8) Calculation not 100% correct in bridge operatio Line-2: If CLIP ON the amplifier input/output is overloaded. Reduce in that case the input level. Line-3: Protection information.
Rear Panel Features 7. Mode Switch. The amplifier can use 2 different modes: stereo or bridge. Choose one of these functions: Stereo mode: Standard left/right stereo mode. Bridge mode: This mode combines both amps on one channel which results in double power on this channel. Connects the signal to the left input channel and the output level can now be adjusted with the left volume control. 1. Cooling Vents. Front to rear forced airflow. Do not distruct air vents. 2. Fuse.
Installation Connecting Input Both inputs are balanced. If a balanced output is unavailable, you can also use a unbalanced one, connect pin 3 – with pin1 mass (see below). Unbalanced line may result in noise over long cable runs. 1= earth / mass, 2=signal +, 3=signal – Connecting Output Make sure the amplifier is turned off before you wire the system. Speakers can be connected using speaker NL4 plugs or bare wire for your binding post output connectors.
Specifications Specification PDA-B500 PDA-B1000 171.190 171.192 4 Ohm Stereo Power (RMS) 2x 250W 2x 500W 8 Ohm Stereo Power (RMS) 2x 150W 2x 350W 8 Ohm Bridge Power (RMS) 500W 1000W Ref. No. Frequency Response 10Hz – 50kHz (±1.
Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT. LET OP: 1. Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot electrische schokken of defecten. Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker. 2. Open de behuizing nooit, dit om elektrische schokken te voorkomen.
• • • • • • • • • • • • • • • Onderhoud – De gebruiker mag niet meer onderhoud verrichten dan dat er in de veiligheidsinstructies staat. Verder onderhoud moet worden verricht door gekwalificeerd personeel. Ventilatie – Gaten en openingen in de behuizing zijn aangebracht voor ventilatie van het product. Dit vanwege het garanderen van goede resultaten en het tegengaan van overhitting. Blokkeer deze openingen nooit door ze op een bed, tapijt, bank etc. te plaatsen.
VOORZIJDE vermogen zit, de versterker gaat dan vervormen. De volume regelaars dienen dan onmiddellijk naar een minimum positie gedraaid te worden. Soms gaan deze LEDs aan en uit, dit kan nóg geen probleem zijn. 1. Koeling. Rooster voor geforceerde koeling van de luchtstroom. 2. Volume-regelaars. Regelaars voor beide kanalen. Wanneer de clip indicatoren (4) branden dienen de regelaars linksom te worden gedraaid. 5. Signaal-indicatoren. Deze LEDs geven aan wanneer er audiosignalen aanwezig zijn. 3.
DISPLAY Standaard indicatie: Lijn-1: Hier staat het uitgangsvermogen van beide kanalen door de versterker berekent. NB: Selecteer de juiste impedantie (toets 8 aan voorzijde) Lijn-2: Als hier staat “CLIP ON” is het kanaal overbelast. Zet volumeregelaar(s) op een lager niveau. Lijn-3: Als hier staat “PROT ON” is het kanaal in protectie. Lijn-4: Hier is de temperatuur van beide kanalen weergegeven.
ACHTERZIJDE 7. Mode Schakelaar. De versterker kent 3 verschillende modes: stereo, bridge & parallel (mono) : Stereo mode: Standaard Links / Rechts stereo mode. Bridge mode: Deze mode combineert beide versterkers met één uitgang, hetgeen resulteert in een dubbel uitgangs-vermogen op die uitgang. Het vermogen kan worden geregeld met de linker volume-regelaar 1. 1. Ventilator-opening. Ventilator-opening voor het geforceerd koelen van de luchtstroom. 2. Zekeringhouder.
Installatie Ingangen Beide ingangen zijn gebalanceerd. Als een gebalanceerde uitgang niet beschikbaar is, kan ook een ongebalanceerde gebruikt worden, verbind pin 3 – met pin1 massa (zie hieronder). Ongebalanceerde kabels/snoeren kunnen noise veroorzaken over lange afstand. 1= aarde / massa, 2=signaal +, 3=signaal – Aansluiten van de uitgang Zorg er voor dat de versterker uitgeschakeld is tijdens de bekabeling van de installatie. Luidsprekers kunnen worden aangesloten m.b.v.
Specificaties Specificatie PDA-B500 PDA-B1000 171.190 171.192 4 Ohm Stereo (RMS) 2x 250W 2x 500W 8 Ohm Stereo (RMS) 2x 150W 2x 350W 8 Ohm Bridge (RMS) 500W 1000W Ref. No. Frequentie bereik 10Hz – 50kHz (±1.
Sicherheitshinweise WARNUNG: UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT: 1. Behandeln Sie die Netzschnur mit Sorgfalt und beschädigen oder verformen Sie sie nicht. Eine beschädigte oder verformte Netzschnur kann Stromschlag und Defekte verursachen. Beim Abziehen des Steckers aus der Steckdose immer am Stecker anfassen, nie an der Schnur ziehen. 2. Niemals das Gehäuse öffnen, um Stromschlag zu vermeiden.
Merkmale Professionelle Audio Stereo-Verstärker von Power Dynamics zeichnen sich durch hohe Ausgangsleistung und ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis aus. Die CPA Serie ist ideal für den Einsteiger-DJ, kleine Festanlagen in Pubs, Clubs, Kantinen usw. oder als Ergänzung in grösseren Disco Anlagen • • • • • • • • Blaue LCD Anzeige Hohe Ausgangsleistung Ausgezeichnete Klangqualität Hitzeschutz Stereo und Brückenbetrieb Signal, Clip & Schutzanzeige für jeden Kanal • XLR & 6.
DISPLAY Standard Indikation: Zeile-1: Hier wird die Ausgangsleistung angezeigt der beiden Kanäle, vom Verstärker berechnet. Hinweis: Selektieren Sie 4 oder 8 Ohm Impedanz (Frontseite taste 8) Zeile-2: Bei Überlastung eines Kanals lautet die Anzeige “CLIP ON” . Drehen Sie die Lautstärkeregler auf Minimum. Zeile-3: Wenn die Anzeige lautet “PROT ON” tritt den Überlastschutz in Kraft. Zeile-4: Hier wird die Temperatur von beiden Kanälen angezeigt.
RÜCKSEITE 1. Belüftungsgitter Ventilatoröffnung zur Kühlung des Verstärkers. 2. Sicherungshalter Die Sicherung schützt den Verstärker und die Anschlussdrähte gegen Defekte. Nur durch eine völlig identische Sicherung ersetzen. 3. Netzeingang Stecken Sie erst den IEC Stecker in die Buchse auf dem Gerät und danach das andere Ende in eine Netzsteckdose. funktionieren: Stereo und gebrückt . Wählen Sie eine dieser Betriebsarten: Stereo Betrieb: Standard Links / Rechts Stereo Betrieb.
Aufbau Eingänge Beide Eingänge sind symmetrisch. Wenn kein symmetrischer Ausgang zur Verfügung steht, können Sie auch einen asymmetrischen Ausgang benutzen. Schliessen Sie Pin 3 mit Pin 1 Masse (s.u.) zusammen. Bei einer asymmetrischen Verbindung können bei längeren Kabelwegen Störungen auftreten. 1= Erde/Masse, 2=Signal +, 3=Signal – Anschluss des Ausgangs Während der Anschlüsse muss der Verstärker ausgeschaltet sein.
Technische Daten Hinweis: Änderungen zur Produktverbesserung vorbehalten ohne Voranzeige. PDA-B500 PDA-B1000 171.190 171.192 4 Ohm Stereo (RMS) 2x 250W 2x 500W 8 Ohm Stereo (RMS) 2x 150W 2x 350W 500W 1000W Ref. No. 8 Ohm Brückenbetrieb (RMS) Frequenz Bereich 10Hz – 50kHz (±1.5dB) Eingangsempfindlichkeit 770mV Max.
Información Importante de Seguridad ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: 1. Trate con cuidado el cable de la fuente de alimentación. No lo dañe o deforme. Si se daña o deforma, puede causar descargas eléctricas o fallos cuando se utilice. Cuando lo desconecte de la toma de corriente, asegúrese de hacerlo sujetando la clavija, no estirando del cable. 2. Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa superior.
Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deberían leerse antes de utilizar el producto. 2. Guarde las instrucciones - Las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deberían guardarse para futuras consultas. 3. Preste atención a las advertencias - Todas las advertencias en el producto y en el manual de instrucciones deben seguirse al pie de la letra 4.
CARACTERÍSTICAS El amplificador de audio estéreo Power Dynamics Professional proporciona una alta potencia de salida por poco dinero. El gama de amplificadores CPA son ideales para los DJs amateurs, instalaciones fijas de menor tamaño en pubs, casinos, etc. o como complemento en grandes instalaciones de disco. • LCD azul que indica temperatura, modo operativo, potencia de salida, protección y nivel de audio.
DISPLAY Indicaciones estandar: Linea-1: Potencia de salida de ambos canals calculado por el amplificador. NOTA: Selecione la carga correcta (boton 8) El calculo no es 100% correcto en modo bridge Linea-2: Si CLIP ON el amplificador esta sobrecargado. Reduzca el nivel de entrada. Linea-3: Informacion sobre proteccion.
Panel trasero 7. Conmutador de modo. El amplificador puede trabajar en 3 modos diferentes: estéreo, puente & paralelo (mono). Escoja una de estas funciones: Modo estéreo: Modo estéreo estándar izquierdo/derecho. Modo puente: Este modo combina ambos amplificadores en un solo canal lo que proporciona el doble de potencia en este canal. Conecta la señal del canal de entrada izquierdo y el nivel de salida ya se puede ajustar con el control de volumen izquierdo. 1. Ventilador.
Instalación Conectar entradas Ambas entradas son balanceadas. Si no dispone de una salida balanceada, también puede usar una no balanceada, puentee el pin 3 – con el pin1 (masa) (véase debajo). Las líneas no balanceadas pueden generar ruidos si las distancias son muy largas. 1= tierra / masa, 2=señal +, 3=señal – Conectar salidas Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de hacer las conexiones. Los altavoces pueden conectarse usando conectores NL4 o cable pelado para los bornes.
Especificaciones PDA-B500 PDA-B1000 171.190 171.192 4 Ohm Stereo Potencia (RMS) 2x 250W 2x 500W 8 Ohm Stereo Potencia (RMS) 2x 150W 2x 350W 8 Ohm Bridge Potencia (RMS) 500W 1000W Modelo Ref. No. Respuesta en Frecuencia 10Hz – 20kHz (±1.
CE Declaration of Conformity Importer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO 0031546589299 0031546589298 The Netherlands Tel : Fax : Product number: 171.190 & 171.192 Product Description: PowerDynamics PDA-B500/-B1000 Professional Amplifiers Regulatory Requirement: EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 EN 55103-1:1996 EN 55103-2:1996 EN 61000-3-2/-3-3:2006 EN 61000-4-2:2001 to EN 61000-4-11:2004 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).
www.tronios.