Mode d’emploi Double alimentation stabilisée avec régulation linéaire et surveillance des deux batteries, deuxième niveau de tension prévu pour un gyro et son servo, interrupteur électronique de sécurité (SensorSwitch Mini)
POWER BOX Gemini Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez décidé d’acheter la PowerBox Gemini de notre gamme. Votre précieux modèle réduit peut maintenant être équipé d’une double alimentation des plus compétentes disponible, vous permettant de coupler deux batteries et aussi de surveiller en permanence la tension des deux batteries de votre choix (NiCd, NiMH ou LiPO). La valeur minimale de la courbe de tension des batteries est enregistrée, et peut être rappelée après chaque vol.
POWER BOX Gemini 1. Histoire de la double alimentation avec tension stabilisée de PowerBox System TOC 2002, Las Vegas: C’est où le développement de la première alimentation stabilisées pour les modèles réduits ont commencés. En octobre 2002 Sebastiano Silvestri a pris part au Tournois des Champions à Las Vegas; Il a été le premier participant du TOC à avoir un type de système de réception alimenté dans son Katana ce qui n’avait jamais été vu auparavant.
POWER BOX Gemini 2. Description du produit La PowerBox Gemini est une nouvelle sorte de système d’alimentation qui contient les tout derniers composants électroniques qui sont nécessaire pour fournir la puissance aux servos et récepteurs de haute performance.
POWER BOX Gemini Ce qui signifie qu’une légère différence de capacité de vos batteries après plusieurs vols constitue en fait la preuve que votre PowerBox Gemini contient deux systèmes indépendants. Nous sommes conscient que les autres systèmes chargent toujours des capacités absolument identiques dans les batteries. Par conséquent, nous vous demandons de vous poser la question de savoir si cela pourrait effectivement arriver si, comme exigé, le système contenait deux systèmes complètement indépendants.
POWER BOX Gemini S’il vous plait faite confiance à ce que l’afficheur de tension vous dit ! Vous devez vérifier avant chaque vol, en manipulant les manches de votre radio, que la tension des deux batteries reste stable. Si les batteries dans votre maquette sont trop faibles pour le vol (capacité inadéquate), cette vérification vous montrera immédiatement le défaut.
POWER BOX Gemini 3. Connections, contrôles Les deux batteries du récepteur sont connectées via une paire de prises JR. En théorie, la PowerBox Gemini fonctionnera aussi avec une seule batterie, mais si vous faite cela vous perdez la sécurité supplémentaire d’une alimentation à double batteries. En principe vous pouvez connecter une batterie sur les deux entrées des batteries en utilisant un fil en Y, dans ce cas les deux interrupteurs et les deux régulateurs seront actifs.
POWER BOX Gemini Bien entendu, il est possible de connecter deux récepteurs séparés à la double alimentation. Si vous souhaitez le faire assurez-vous d’être en conformité avec les informations fournies par votre fabricant RC concernant l’utilisation de deux récepteurs dans une maquette, sinon il peut y avoir des problèmes d’interaction entre les deux unités (séparé d’un minimum de 20 cm). La puissance est fournie à chaque récepteur par un des deux câbles de servo intégrés. 4.
POWER BOX Gemini Les LED clignotent rouge toutes les deux secondes si il s’agit de la procédure d’allumage, ou s’éteignent si il s’agit de la procédure d’arrêt. Pour vérifier les deux circuits de puissance, allumer seulement une batterie et regarder les LED correspondantes sur la PowerBox Gemini pour savoir si (et à quel point) la tension de la batterie s’effondre lorsque vous toucher aux manches de la radio.
POWER BOX Gemini 5. Installation du type de batterie La PowerBox Gemini est adaptée à différents types de batterie, par exemple vous pouvez connecter une batterie de cinq éléments NiCd puis passer à une batterie de deux éléments LiPo vous-même. L’installation par défaut est pour des batteries LiPo.
POWER BOX Gemini 6. Schéma électrique simplifié de la PowerBox Gemini Le schéma électrique simplifié imprimé ci-dessous à pour but de clarifier le fonctionnement de la PowerBox Gemini.
POWER BOX Gemini 8. Fonctionnement de l’unité, notes de sécurité Il est indispensable d’utiliser des batteries de faible résistance et de meilleure qualité possible pour alimenter votre système de réception. Ne soyez pas tenté d’utiliser des packs de capacité inappropriée, étant donné qu’une seule d’entre elle aura à alimenter l’ensemble du système si une des batteries s’affaiblit en vol.
POWER BOX Gemini Istaller la double alimentation dans le modèle réduit avec les protections antivibration adéquates, tel que ceux utilisés pour les autres composants du système de réception. Faite attention de ne pas couvrir la zone du dissipateur thermique. Merci de ne pas jeter l’emballage intérieur, car il comprend un gabarit de découpe de l’ouverture du SensorSwitch. Couper sur la ligne indiquée, comme montré sur la photo.
POWER BOX Gemini La double alimentation répond aux besoins de protection CEM, souligné par le symbole CE. Cependant, veuillez noter que l’appareil a été conçu et approuvé seul pour une utilisation dans les modèles réduits, et ne peut être utilisé que dans les modèles réduits radiocommandés. Il ne doit jamais être connecté sur le secteur ! 9. Conditions de garanties Pendant le processus de fabrication, chaque double alimentation subit une série de tests.
POWER BOX Gemini Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouvelle double alimentation, et espérons que vous aurez beaucoup de plaisir à l’utiliser.
POWER BOX Gemini - 17 -
PowerBox-Systems GmbH Ludwig-Auer-Strasse 5 D-86609 Donauwörth Germany Tel: +49-906-22 55 9 Fax: +49-906-22 45 9 info@PowerBox-Systems.com www.PowerBox-Systems.