Replacement Part List

Nozzle patterns are: 40° for gentle rinse, 25° for general purpose or
large surfaces, 15° for tough jobs, and 0° for spot cleaning or difficult-
to-reach high areas Maximum pressure up to 3300 psi
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their pres-
sure washer before using this accessory. To reduce the risk of injury or property damage, spray
the pressure stream in a safe direction to ensure proper connection of all accessories before
starting any cleaning project. Fits most pressure washers. Ensure compatibility and proper fit
before using this accessory. Wear eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of
fluid injections; do not point at people, pets, electrical devices or the unit itself. Turn off the
pressure washer before changing or adjusting accessories. For cold water use only. Save these
instructions. Refer to them frequently and use them to instruct other users. If you loan someone this tool,
loan them these instructions also.
Les différentes configurations sont : 40° pour rinçage délicat, 25° pour le but
général ou grandes surfaces, 15° travaux de nettoyage les plus durs et 0°
pour le nettoyage d’endroit ou pour les endroits difficiles d’accès Pression
maximale jusqu’à 3 300 psi
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation de sa
laveuse à pression avant de l’utiliser. Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels,
diriger le jet dans une direction sécuritaire pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant
de commencer le nettoyage. Convient à la plupart des laveuses à pression. S’assurer que l’accessoire
est compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser. Porter une protection oculaire certifiée conforme
à la norme ANSI Z87.1. Risque d’éclaboussures ; ne pas diriger vers des personnes, des animaux, des
appareils électriques ou vers la laveuse. Éteindre la laveuse à pression avant de changer ou d’ajuster un
accessoire. Utilisation à l’eau froide seulement. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
Los patrones de rociado son: 40° para enjuague leve, 25° para propósito
general o superficies grandes, 15° para trabajos duros y 0° para limpiar
de lugar o para las partes de difícil acceso Presión máxima hasta que
3 300 psi
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de la lavadora
de presión antes de usar este accesorio. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, rocíe
el chorro de presión en una dirección segura para asegurar que la conexión de todos los accesorios
sea correcta antes de utilizar la unidad. Para la mayoría de las lavadoras de presión. Antes de usar el
accesorio, asegúrese de que sea compatible y se ajuste correctamente. Use protección ocular con la
marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de inyección por fluidos; no apunte a personas,
a mascotas, a dispositivos eléctricos o a la unidad misma. Apague la lavadora de presión antes de
cambiar o ajustar los accesorios. Sólo para uso con agua fría. Guarde estas instrucciones. Consúltelas
con frecuencia y empléelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele
también estas instrucciones.
990000059
3-14-12 (REV:01)
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
P.O. Box 35, Highway 8, Pickens, SC 29671, USA
1-866-340-3912
AP31077
Fits these brands / adapte ces marques / cabe estas marcas de fábrica:
BlackMax
®
, Brute
®
, Briggs & Stratton
®
, Campbell Hausfeld
®
, Craftsman
®
, DeWalt
®
,
Excell
®
, Homelite
®
, Husky
®
, John Deere
®
, Karcher
®
, Milwaukee
®
, PowerStroke
, RIDGID
®
,
Ryobi
®
, Task Force
®
, Troy-Bilt
®

Summary of content (1 pages)