DIGITAL ANGLE FINDER DIGITAL ANGLE FINDER Operation and Safety Notes DIGITAALINEN VESIVAAKA Käyttö- ja turvallisuusohjeet DIGITAL VINKELMÄTARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar DIGITAL VINKELMÅLER Brugs- og sikkerhedsanvisninger RAPPORTEUR D’ANGLES NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DIGITALE HOEKMETER Bedienings- en veiligheidsinstructies DIGITALER WINKELMESSER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 107580
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 12 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 19 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 26 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 33 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 41 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 48
A 1 3 8 5 2 6 B 7 4 C 2 5 6
D 2 5 E 6
Introduction...........................................................Page 6 Intended use.................................................................Page Scope of delivery........................................................Page Description of parts.....................................................Page Technical data..............................................................Page 6 6 6 6 Safety instructions...........................................Page 7 Safety instructions for batteries...
DIGITAL ANGLE FINDER Q Introduction Q Intended use Only for private use. Not for commercial use.
Safety instructions BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ THE DIRECTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! CAUTION! RISK OF INJURY! J KEEP THE PRODUCT OUT OF THE REACH OF CHILDREN. THIS PRODUCT IS NOT A TOY! This product should never be used by children unsupervised. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children alone and unsupervised with the packaging material. J There is a risk of suffocation from the packaging material.
Safety instructions for batteries CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never recharge the batteries! J Batteries must not be short-circuited. This could result in over-heating and risk of fire or explosion. J Remove a depleted battery from the product immediately; otherwise there is an increased risk of leakage! J Keep batteries out of the reach of children; do not throw them into fire; do not short-circuit them; and do not take them apart. J Ensure polarity is correct (+ and –).
Q Before start of operation Q Insert / replace battery Tip: Low voltage symbol showing in the LCD display 3 indicate a discharged / flat battery. Tip: When changing the battery, the LCD display 3 may experience faults. Remove the battery and insert it again. j Push the battery compartment button 4 , and then pull out the battery receptacle 7 (see fig B). j Remove the old battery.
Failure Cause Solution Low voltage symbol shown on LCD display 3 . The battery voltage is lower than 2.7 V. Replace the battery in line with the chapter on “Inserting / replacing battery”. The LCD display 3 does not continue to count. Faulty wiring or circuit Remove battery and re-insert after 30 seconds. 1. Switch the LCD Nothing is dis- 1. L CD display is display on by played on the switched off. LCD display 3 . 2. Battery is the wrong pressing the ON / way round or the OFF key 5 .
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Johdanto................................................................ Sivu 13 Käyttötarkoitus........................................................... Sivu Toimitus....................................................................... Sivu Osaluettelo................................................................. Sivu Tekniset tiedot............................................................ Sivu 13 13 13 13 Turvallisuusohjeet..........................................
DIGITAALINEN VESIVAAKA Q Johdanto Q Käyttötarkoitus Vain yksityiskäyttöön. Ei ammattimaiseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI! VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! J EI LASTEN KÄSIIN! TÄMÄ EI OLE LEIKKIKALU! Lapset eivät saa käyttää tuotetta ilman aikuisten valvontaa. LAPSILLE HENGEN- JA LOUKKAANTUMISVAARA! Älä jätä lapsia koskaan pakkausmateriaalin lähettyville ilman valvontaa! J Pakkausmateriaali merkitsee tukehtumisvaaraa! Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lapset aina pois tuotteen ulottuvilta.
J P oista käytetty paristo heti tuotteesta. Vuotovaara! J Paristoja ei lasten käsiin, niitä ei saa heittää tuleen, ei saa yhdistää toisiinsa eikä purkaa. J Katso oikea napaisuus: (+ ja -). J Käytä vain suositeltua paristotyyppiä. J Virheellinen käyttö saattaa johtaa pariston purkautumiseen. Vuotovaara. Jos laitteen paristo on vuotanut, poista se heti välttääksesi tuotteen vahinkoitumista! J Käytä suojakäsineitä! Tyhjät tai vialliset paristot voivat syövyttää ihoa.
j Avaa lukitusnappi 2 kääntämällä sitä vastapäivään. j Aseta laite tasaiselle pinnalle.Varmista, että vesivaa´an 1 molemmat kyljet ovat kuvan C osoittamalla tavalla ja paina sitten ZERO-painiketta 6 nollataksesi laitteen. j Käännä viivainta, jotta voit mitata kulman.Huomio:Mitattu kulma voidaan lukita kääntämällä lukitusnappia 2 myötäpäivään. j Voit asettaa molemmat viivaimet myös 180° asentoon kuvan D osoittamalla tavalla ja painaa sitten ZEROpainiketta 6 nollataksesi laitteen.
Q Huolto ja puhdistus j Puhdista vesivaaka ennen ja jälkeen käytön kuivalla liinalla; älä koskaan käytä bensiiniä, liuotinaineita tai puhdistusaineita. j Älä upota vesivaakaa veteen.Nesteet voivat vahingoittaa vesivaakaa. j Kytke LCD-näyttö 3 aina pois päältä kun et käytä laitetta. Näin paristo kestää pidempään. j Älä altista laitetta sähkövirralle tai sähköllä toimiville kynille, sillä ne saattavat vahingoittaa sirua.
ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim.
Inledning...............................................................Sidan 20 Ändamålsenlig användning.....................................Sidan Leveransomfång........................................................Sidan Beskrivning av delarna............................................Sidan Tekniska data............................................................Sidan 20 20 20 20 Säkerhetsinformation...............................Sidan 21 Säkerhetsinformation beträffande batterier...........
DIGITAL VINKELMÄTARE Q Inledning Q Ändamålsenlig användning Endast för privat bruk. Ej för yrkesmässig användning.
Säkerhetsinformation LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING! FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA! VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! J HÅLL PRODUKTEN BORTA FRÅN BARN. DENNA PRODUKT ÄR INGEN LEKSAK! Denna produkt bör ej användas av barn utan uppsikt av vuxen person. LIVSFARA OCH RISK FÖR OLYCKSFALL FÖR SMÅBARN och BARN! Lämna aldrig barn ensamma med förpackningsmaterialet utan uppsikt av vuxen person. J Risk för kvävning genom förpackningsmaterial. Barn underskattar ofta riskerna.
Säkerhetsinformation beträffande batterier VARNING! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig upp batterierna igen! Batterier får ej kortslutas. Risk för överhettning och brand. Batterierna kan spricka. Ta bort förbrukade batterier ur produkten omedelbart. Risk för att batterierna rinner ut! Håll batterier oåtkomliga från barn, kasta ej in dem i eld, kortslut dem ej och ta inte sönder dem. Beakta rätt polaritet (+ och -). Använd endast den angivna batteritypen.
Q Före idrifttagandet Q Lägga i / Byta ut batteriet OBS! Låg spänningssymbol visad på LCD-displayen 3 indikerar ett urladdat/tomt batteri. OBS! När du byter batteri kan LCD-displayen 3 uppleva fel. Ta bort batteriet och sätt i det igen. j Tryck in knappen för batterifacket 4 och dra sedan ut batteribehållaren 7 (se bild B). j Ta bort det gamla batteriet. j Sätt I en batteribehållare som innehåller det nya batteriet i batterifacket och se till att det är rätt polaritet (+ och -).
Fel Låg spänningssymbol visas på LCDdisplayen 3 . LCD-displayen 3 slutar att räkna. Orsak Batteriets spänning underskrider 2,7 V. Felaktig koppling. Ingen indikering 1. LCD-displayen på LCD-displayen är avstängd. 3. 2. B atteriet har ingen riktig kontakt eller har lagts i på fel håll. 3. Batteriets spänning underskrider 2,4 V. Q Åtgärd Byt ut batteriet enligt kapitel „Lägga i / Byta ut batteriet“. Ta ut batteriet och lägg i det igen efter 30 sekunder. 1.
Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier. Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation. Q Garanti Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Indledning...............................................................Side 27 Formålsbestemt anvendelse........................................Side Leveringsomfang..........................................................Side Beskrivelse af delene...................................................Side Tekniske data...............................................................Side 27 27 27 27 Sikkerhedsregler..............................................Side 28 Sikkerhedsregler omkring batterier.......
DIGITAL VINKELMÅLER Q Indledning Q Formålsbestemt anvendelse Kun til privat brug. Ikke til erhvervsmæssig anvendelse.
Sikkerhedsregler LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN IGENNEM FØR ANVENDELSE! OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIG! FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER! J DETTE PRODUKTET MÅ IKKE KOMME I HÆNDERNE PÅ BØRN. DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ! Dette produkt bør ikke benyttes af børn uden opsyn. LIVSFARE OG FARE FOR ULYKKER FOR SMÅ BØRN OG BØRN! Lad aldrig børn være uden opsyn i nærheden af indpakningsmaterialet. J Der er fare for kvælning ved indpakningen. Børn undervurderer ofte farerne.
Sikkerhedsregler omkring batterier FORSIGTIG! FARE FOR EKSPLOSION! Oplad aldrig batterier igen! J Batterier må ikke kortsluttes. Tilsidesættelse kan føre til overophedning, brandfare eller eksplosion. J Fjern straks det udtjente batteri fra produktet. Der er forhøjet fare for at det lækker! J Hold batterierne borte fra børn, kast dem aldrig i ilden, kortslut dem ikke og skil dem ikke ad. J Kontroller at de sidder rigtigt i forhold til polerne (+ og -). J Brug altid den angivne batteritype.
Q Før anvendelsen Q Indsæt / skift batteri Henvisning: Symbol for lav spænding der vises på LCDdisplayet 3 indikerer et afladet/fladt batteri. Henvisning: Når batteriet skiftes, kan LCD-displayet 3 vise fejl. Tag batteriet ud og sæt det i igen. j Tryk på batterirumlåseknappen 4 , og tag batteriholderen ud 7 (se fig B). j Fjern det gamle batteri. j Sæt batteriholderen med det nye batteri ind i batterirummet og check at polariteten er korrekt (+ og –). Kontrollér at plusterminalen vender udad.
Fejl Symbol for lav spænding vises på LCD-displayet 3 . LCD-displayet 3 tæller ikke videre. Årsag Batterispændingen er under 2,7 V. Hjælp Skift batteriet som beskrevet i kapitlet „Indsæt / skift batteri. Fjern batteriet, vent 30 sekunder og sæt det så i igen. Ingen visning på 1. LCD-displayet 1. T ænd for LCD-displayet, idet du trykLCD-displayet 3 . er slukket. ker på TÆND / 2. B atteriet har SLUK- 5 knappen. ingen rigtig kontakt eller er 2. Fjern batteriet og sat forkert i. indsæt det korrekt 3.
apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.
Introduction......................................................... Page 34 Utilisation conventionnelle........................................ Page Contenu de livraison................................................. Page Description des pièces.............................................. Page Spécifications techniques.......................................... Page 34 34 34 34 Indications de sécurité............................... Page 35 Indications de sécurité des piles............................
RAPPORTEUR D’ANGLES NUMÉRIQUE Q Introduction Q Utilisation conventionnelle Uniquement pour l‘utilisation privée N‘est pas approprié à l‘usage commercial.
Indications de sécurité VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE J LE PRODUIT EST À TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. CE PRODUIT N‘EST PAS UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants avec le matériau d‘emballage sans surveillance.
Indications de sécurité des piles ATTENTION ! DANGER D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais la batterie ! J Ne pas court-circuiter les piles. Surchauffe, danger d‘incendie ou un éclatement pourraient en résulter. J Retirez une pile usagée immédiatement du produit. Risque élevé d’écoulement d‘acide. J Tenez la pile hors de portée des enfants, ne la jetez pas au feu, ne la mettez pas en court-circuit et ne la manipulez pas. J Respectez la polarité correcte (+ et -).
Q Avant la mise en marche Q Insérer la pile / la remplacer Indication : L’affichage du symbole de tension basse sur l‘afficheur LCD 3 indique une pile déchargée / à plat. Indication : Lors du remplacement de la pile, l‘afficheur LCD 3 peut présenter des défaillances. Retirez la pile, puis insérez-la à nouveau. j Appuyez sur le bouton du compartiment à pile 4 , puis retirez le logement pour pile 7 (voir fig B). j Retirez la pile usagée.
En cas d’affichage de toutes erreurs d’indication sur l’écran, retirez ces appareils du voisinage du lecteur d’angle. Les décharges électrostatiques peuvent mener à des perturbations fonctionnelles. j Retirez pour un court moment la pile et remettez-la dans son compartiment, si l‘appareil présente une telle perturbation. Erreur Affichage du symbole «de tension basse» sur l‘afficheur LCD 3 . L‘afficheur LCD 3 s‘arrête de compter. Cause La tension de la pile se situe en dessous de 2,7 V.
Q Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté.
comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
Inleiding................................................................Pagina 42 Doelmatig gebruik...................................................Pagina Omvang van de levering........................................Pagina Onderdelenbeschrijving.........................................Pagina Technische gegevens...............................................Pagina 42 42 42 42 Veiligheidsinstructies................................Pagina 43 Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen.......
DIGITALE HOEKMETER Q Inleiding Q Doelmatig gebruik Alleen voor privé gebruik. Niet voor commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! J HET PRODUCT DIENT NIET IN DE HANDEN VAN KINDEREN TE KOMEN. DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED! Dit product dient niet door kinderen zonder toezicht gebruikt te worden. LEVENS- EN VERWONDINGSGEVAAR VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. J Er bestaat verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal.
eiligheidsaanwijzingen met V betrekking tot de batterijen ATTENTIE! EXPLOSIEGEVAAR! Laad de batterijen nooit op! J Batterijen mogen niet kortgesloten worden. Oververhitting, brandgevaar of exploderen kunnen de gevolgen zijn. J Verwijder een lege batterij direct uit het product. Er bestaat verhoogd lekgevaar! J Houd de batterij uit de buurt van kinderen, werp de batterij niet in het vuur, sluit de batterij niet kort en open de batterij niet. J Let op de juiste polariteit (+ en -).
Q Voor de ingebruikname Q Batterij plaatsen / vervangen Aanwijzing: Als het lege batterij-symbool in het LCDdisplay 3 verschijnt, betekent dit dat de batterij leeg/verbruikt is. Aanwijzing: Na het vervangen van de batterij, is het mogelijk dat het LCD-display 3 niet juist werkt. Verwijder de batterij en plaats deze vervolgens terug. j Duw op knop van batterijvak 4 en trek de batterijhouder 7 vervolgens uit (zie fig B). j Verwijder de verbruikte batterij.
apparaten uit de buurt van de hoekmeter. Elektrostatische ontladingen kunnen tot storingen in het functioneren leiden. j Verwijder bij dit soort van functiestoringen voor korte tijd de batterij en plaats deze daarna opnieuw in het apparaat. Fout Het „lege batterij“ symbool verschijnt op het LCD-display 3 . Het LCD-display 3 telt niet verder. Geen weergave op het LCDdisplay 3 . Q Oorzaak De voltage van de batterij ligt beneden 2,7 V.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer informatie over inzamelpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled.
Einleitung.................................................................Seite 49 Bestimmungsgemäße Verwendung............................Seite Lieferumfang................................................................Seite Teilebeschreibung........................................................Seite Technische Daten.........................................................Seite 49 49 49 49 Sicherheitshinweise........................................Seite 50 Sicherheitshinweise zu Batterien...........
DIGITALER WINKELMESSER Q Einleitung Q Bestimmungsgemäße Verwendung Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! J DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden. LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. J Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Sicherheitshinweise zu Batterien VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! J Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Produkt. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! J Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Q Vor der Inbetriebnahme Q Batterie einsetzen / austauschen Hinweis: Das Symbol „niedriger Batterieladestatus“ erscheint in der LCD-Anzeige 3 , wenn die Batterie leer / verbraucht ist. Hinweis: Nach dem Austauschen der Batterie kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige 3 nicht richtig funktioniert. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie um sie erneut ein. j Drücken Sie auf die Taste des Batteriefachs 4 und ziehen Sie dann die Batteriehalterung 7 heraus (siehe Abb. B).
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. j Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Fehler Symbol „niedriger Batterieladestatus“ erscheint im LCD-Display 3 . Die LCD-Anzeige 3 zählt nicht weiter. Keine Anzeige auf der LCD-Anzeige 3 . Q Ursache Die Batterie spannung liegt unter 2,7 V. Fehlerhafte Schaltung. 1. LCD-Anzeige ist ausgeschaltet. 2. B atterie hat keinen richtigen Kontakt oder ist falsch herum eingesetzt. 3.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG recycelt werden.
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.