Product Manual
Table Of Contents
- Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines (if equipped)
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. A0000024084
- Generador portátil Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manual del propietario
- Índice
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico (si están equipados)
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.° de pieza A0000024084
- Génératrice portable Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la machine
- Démarrer un moteur à lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique (le cas échéant)
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Recharger la batterie (machine à démarrage électrique seulement)
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000024084
Manual del propietario del generador portátil 13
Sección 3 Operación
Preguntas sobre la operación y
el uso
Llame a Servicio al Cliente de Powermate al
1-800-445-1805 si tiene preguntas o
inquietudes acerca de la operación y el
mantenimiento del equipo.
Antes de arrancar el motor
1. Verifique que el nivel de aceite del motor
sea correcto.
2. Verifique que el nivel de combustible sea
correcto.
3. Verifique que la unidad esté en un terreno
nivelado, con la separación adecuada y
que se encuentre en un área bien
ventilada.
Preparación del generador para
su uso
Conexión a tierra del generador
cuando se utilice como equipo
portátil
El generador está equipado con una conexión
a tierra del equipo que conecta su bastidor y
los terminales de conexión a tierra en los
receptáculos de salida de CA (consulte NEC
250.34 (A). Esto permite que el generador se
utilice como equipo portátil sin conectar a
tierra su bastidor como se especifica en NEC
250.34. Consulte la Figura 3-1.
• Punto neutro unido al bastidor.
Figura 3-1. Conexión a tierra del generador
Requisitos especiales
Revise todos los reglamentos federales o
estatales de la OSHA (Occupational Safety
and Health Administration, Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional), los códigos
locales u ordenanzas que se apliquen al uso
previsto del generador.
Consulte a un electricista calificado, a un
inspector eléctrico o a la agencia local con
jurisdicción:
• En algunas áreas se exige que los
generadores estén registrados en las
compañías de energía eléctrica locales.
• Si el generador se usa en un lugar de
construcción, puede que existan
reglamentos adicionales que se deban
cumplir.
Conexión del generador al sistema
eléctrico de un edificio
Se recomienda usar un interruptor de
transferencia manual al conectar
directamente al sistema eléctrico de un
edificio. Para conectar un generador portátil al
Asfixia. Los motores funcionando producen
monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y
venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000103)
PELIGRO
(000179b)
PELIGRO
Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse
adecuadamente. No altere ni modifique el sistema
de escape ya que podría hacer que su funcionamiento
sea inseguro o que no cumpla con los códigos
y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría
provocarse la muerte o lesiones graves.
(000178a)
ADVERTENCIA
Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de
monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada
de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En
caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o
lesiones graves.
(000118a)
Riesgo de incendio. No use el generador sin
el supresor de chispas. No hacerlo puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
(000110)
Riesgo de incendio. Las superficies calientes
pueden encender combustibles, produciendo un
incendio. El incendio puede ocasionar la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA
(000108)
6XSHU¿FLHVFDOLHQWHV$OXVDUODPiTXLQDQRWRTXH
ODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV0DQWHQJDODPiTXLQD
DOHMDGDGHORVFRPEXVLEOHVGXUDQWHHOXVR/DV
VXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUTXHPDGXUDV
JUDYHVRLQFHQGLR
ADVERTENCIA
(000136)
PRECAUCIÓN
Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas
eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No
hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
000227