Product Manual
Table Of Contents
- Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines (if equipped)
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. A0000024084
- Generador portátil Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manual del propietario
- Índice
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico (si están equipados)
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.° de pieza A0000024084
- Génératrice portable Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la machine
- Démarrer un moteur à lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique (le cas échéant)
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Recharger la batterie (machine à démarrage électrique seulement)
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000024084
Manual del propietario del generador portátil 15
Transporte/inclinación de la
unidad
No opere, almacene o transporte la unidad en
un ángulo superior a 15 grados.
Arranque de motores de
arranque retráctil
1. Desconecte todas las cargas eléctricas de
los receptáculos de la unidad antes de
arrancar el motor.
2. Coloque el generador en una superficie
nivelada.
3. Consulte la Figura 3-2. Abra la válvula de
corte de combustible (A).
.
Figura 3-2. Válvula de cierre de combustible
4. Gire el dial OFF/RUN/COLD START a
COLD START (1). Consulte la Figura 3-3.
.
Figura 3-3. Dial OFF/RUN/COLD START
5. Coloque una mano contra el bastidor y
agarre firmemente la manilla retráctil. Jale
lentamente hasta que se sienta mayor
resistencia, luego jale rápidamente hacia
arriba y hacia afuera.
6. Cuando el motor arranque, gire el dial
OFF/RUN/COLD START a RUN (2). La
función de COLD START se va
reduciendo a medida que se gira el dial
OFF/RUN/COLD START hacia RUN.
NOTA: Si el motor se enciende, pero no sigue
funcionando, gire el dial OFF/RUN/COLD
START a OFF y repita los pasos de arranque.
NOTA IMPORTANTE: No sobrecaliente el
generador, ni los receptáculos individuales
del panel. Estos tomacorrientes tienen
protección contra sobrecargas mediante
disyuntores de tipo presionar para
restablecer. Si se excede la clasificación
de amperaje de cualquier disyuntor, dicho
disyuntor se abre y se pierde la potencia
eléctrica hacia dicho receptáculo. Lea
Conozca los límites del generador
cuidadosamente.
Arranque de motores de
arranque eléctrico (si están
equipados)
1. Desconecte todas las cargas eléctricas de
los receptáculos de la unidad antes de
arrancar el motor.
2. Coloque el generador en una superficie
nivelada.
3. Consulte la Figura 3-2. Abra la válvula de
cierre de combustible.
4. Coloque el interruptor del motor en la
posición ENCENDIDO.
Pulverizador de pintura, sin aire
(manual)
150
Radio 50 a 200
*Refrigerador 700
Olla de cocción lenta 200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP) 2800
*Bomba sumergible (1 HP) 2000
*Bomba sumergible (1/2 HP) 1500
*Bomba de sumidero 800 a 1050
*Sierra de mesa (10 pulg.) 1750 a 2000
Televisor 200 a 500
Tostadora 1000 a 1650
Desbrozadora 500
* Permita que haya 3 veces los vatios señalados
para arrancar estos dispositivos.
(000183)
ADVERTENCIA
Riesgo del arranque con cuerda. El arranque
con cuerda puede reaccionar inesperadamente.
El contragolpe puede ocasionar la muerte o
lesiones graves.
(000136)
PRECAUCIÓN
Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas
eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No
hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
OFF
APAGADO
ARRÊT
ON
ENCENDIDO
MARCHE
009493
2
13
RUN
COLD
ST ART
OFF
009415
(000136)
PRECAUCIÓN
Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas
eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No
hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.