Product Manual
Table Of Contents
- Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines (if equipped)
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. A0000024084
- Generador portátil Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manual del propietario
- Índice
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico (si están equipados)
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.° de pieza A0000024084
- Génératrice portable Powermate PM3800, PM4400E, PM4500 Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la machine
- Démarrer un moteur à lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique (le cas échéant)
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Recharger la batterie (machine à démarrage électrique seulement)
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000024084
Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable 9
endroit sécuritaire, la génératrice peut être
redémarrée et les raccordements électriques
nécessaires peuvent être effectués pour
fournir l’alimentation électrique. Le voyant
ROUGE cesse de clignoter automatiquement
au redémarrage du moteur. Faire entrer de
l’air frais et aérer le local où la génératrice a
subi l’arrêt automatique.
Voir Figure 2-11. Si le système COsense a
subi une défaillance et n’assure plus de
protection, la génératrice s’arrête
automatiquement et un voyant JAUNE
clignote pendant au moins cinq minutes dans
l’insigne COsense pour informer l’utilisateur
de la défaillance. Le module COsense ne peut
être diagnostiqué et réparé que par un
technicien compétent du concessionnaire. La
génératrice peut être redémarrée mais
continuera de s’arrêter.
COsense détecte aussi l’accumulation de
monoxyde de carbone issu d’autres sources
de combustion de carburant telles que les
outils à moteur thermique ou les appareils de
chauffage au propane situés dans la zone
d’utilisation. Par exemple, si une autre
génératrice est utilisée et que son
échappement est pointé vers une génératrice
équipée de COsense, ce dernier peut
provoquer un arrêt en raison de niveaux
croissants de CO. Il ne s’agit pas d’une erreur.
Du monoxyde de carbone dangereux a été
détecté. L’utilisateur doit prendre les mesures
nécessaires pour déplacer et rediriger ces
appareils de façon à mieux dissiper le
monoxyde de carbone et l’éloigner des
personnes et des bâtiments occupés.
Figure 2-10. Étiquette d’instructions d’action
Figure 2-11. Autocollant d’instructions
009413
009547
009414