Replacement Part List

200-2681 5
755H Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art
Núm / P Cant Description Description Descripción
1 N/A 3 Screw, M4 x 8.....................................Vis ...................................................Tornillo
2 N/A 3 Lock washer, M4.................................Rondelle ..........................................Arandela
3 042-0112 1 Inlet cover ...........................................Couvercle........................................Tapa
4 118-0032 2 Screen ................................................Crépine............................................Malla
5 019-0220 1 Filter, felt.............................................Filtre ................................................Filtro
6 N/A 4 Screw, M8x60.....................................Vis ...................................................Tornillo
7 N/A 16 Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela
8 042-0108 1 Head assembly...................................Tête .................................................Cabezal
9 N/A 4 Screw, M8x35.....................................Vis ...................................................Tornillo
10 046-0283 1 Gasket, head ......................................Joint, tête.........................................Empaquetadura, cabezal
11 043-0180 1 Valve plate assy ................................Ensemble du plaque .......................Conjunto de placa
(includes items 10 & 12)..............................(inclut les éléments 10 et 12) ..................(incluye los artículos 10 y 12)
12 046-0282 1 Gasket, cylinder..................................Joint, cylindre ..................................Empaquetadura, cilindro
13 N/A 12 Screw, M8x20.....................................Vis ...................................................Tornillo
14 050-0061 1 Cylinder ..............................................Cylindre...........................................Cilindro
15 046-0281 1 Gasket, crankcase ..............................Joint, carter .....................................Empaquetadura, cárter
16 049-0048 1 Crankcase
(includes item 22).................Carter (inclut les élément 22) ..............Cárter (incluye los artículo 22)
17 056-0074 1 Breather..............................................Reniflard..........................................Respiradero
18 077-0185 1 Cap .....................................................Chapeau..........................................Casquillo
19 N/A 6 Screw, M6 x 20...................................Vis ...................................................Tornillo
20 N/A 6 Lock washer, M6.................................Rondelle ..........................................Arandela
21 046-0280 1 Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
22 051-0099 1 Bearing 205 ........................................Roulement.......................................Cojinete
23 N/A 1 Oil drain plug, 3/8” NPT ......................Bouchon..........................................Tapón, ,953 cm NPT
24 032-0072 1 Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d’huile........Cristal de la vista del nivel de aceite
25 053-0100 1 Crankshaft ..........................................Vilebrequin ......................................Cigüeñal
26 051-0100 1 Bearing 206 ........................................Roulement.......................................Cojinete
27 046-0284 1 Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
28 077-0172 1 Carrier.................................................Support............................................Portador
29 046-0285 1 Oil seal................................................Joint.................................................Sello
30 044-0064 1 Flywheel, 12” A groove.......................Volant-moteur, A .............................Volante, A, 30,48 cm
31 146-0026 1 Key, 5MM x 5 MM...............................Clé...................................................Chaveta, ,5 cm x ,5 cm
32 N/A 1 Flywheel washer.................................Rondelle ..........................................Arandela
33 N/A 1 Screw, M8 x 25...................................Vis ...................................................Tornillo
34 051-0098 2 pr Insert bearing .........................................Pièce rapportée...............................Inserto
35 047-0086 2 Rod .....................................................Tige .................................................Varilla
36 048-0116 2 Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón
37 054-0235 2 Ring Set..............................................Jeu d’anneaux.................................Juego de anillos
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Available Service Kits
Part No Description Description Descripción
38 165-0264 Overhaul kit,........................................Jeu de pièces de réparation,...........Juego de acondicionamiento,
includes items 1-5, 8, 11, 34, . . . . . . . . . inclut les éléments 1-5, 8, 11, 34, . . . . . incluye los artículos 1-5, 8, 11, 34,
37 and 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 et 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 y 40
39 042-0116 Head and valve plate assy Plat de tête et de valve Montaje de placa de la cabeza y
includes items 1-5, 8, 10, 11 and 12 inclut les éléments 1-5, 8, 10, 11 et 12 de la válvula incluye los artículos
1-5, 8, 10, 11 y 12
40 046-0279 Gaskets, complete set ........................Joints, jeu complet ..........................Juntas, conjunto completo
includes items 10, 12, 15, 21, 27 and 29.....inclut les éléments 10, 12, 15, 21, ..........incluye los artículos 10, 12, 15, 21,
............................................................27 et 29.............................................27 y 29
040-0354 Pump assembly ............. ....................Pompe.............................................Ensamblaje de la bomba
includes items 1-37 .....................................inclut les éléments 1-37 ..........................incluye los artículos 1-37
excluding 30-33. à l'exclusion de 30-33. excepto 30-33.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS