PM0557501.01 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche. IMPORTANTE.
MAJOR GENERATOR FEATURES * 16 HP Tecumseh OHV engine * Cast-iron cylinder sleeve * Low oil sensor * Receptacles on control panel * Electric start * 7 gallon plastic fuel tank * Portability Kit CONTROL PANEL A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings.
LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) BATTERY KIT PARTS LIST Item A. B. C. D. E. F. G. H. Description * Bolt, 1/4-20 x 8” * Washer 1/4 Hold Down bar (P/N 0036525.02) * Nyloc nut, 1/4-20 * Spacer (optional) * Bolt, 1/4-20 x .75” * Wing nut, 1/4-20 * Washer, lock 1/4 Qty. 2 2 1 2 2 2 2 2 * These are standard parts available at your local hardware store. HANDLE INSTALLATION This product is warranted by Coleman Powermate, Inc.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE * Moteur 16 HP Tecumseh OHV * Chemise de cylindres en fonte * Détecteur de bas niveau d'huile * Prises sur tableau de commande * Démarreur électrique * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 26.5 litres (7 gallons) * Kit de transport TABLEAU DE COMMANDE A. Prise double de 120 V, 20 A Cette prise double est câblée pour fournir 20 A. La charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique.
LISTE DES PIÈCES DE LA TROUSSE DE BATTERIES Ref. A. B. C. D. E. F. G. H. Description * Boulon, 1/4-20 x 8” * Rondelles plates Barre de retenue (P/N 0036525.02) * Ecrous nyloc 1/4-20 * Entretoises (option) * Boulon, 1/4-20 x .75” * Ecrou-papillon 1/4-20 * Contre-écrou 1/4 GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Qty. 2 2 1 2 2 2 2 2 * Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. INSTALLATION DE LA POIGNEE OUTILS NÉCESSAIRES : Deux clés de 7/16 po.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR * Motor Tecumseh OHV 16 HP * Manga de hierro fundido del cilindro * El sensor del nivel bajo de aceite * Receptáculos sobre el panel de control * El arranque eléctrico * Tanque plástico de combustible con capacidad de 26.5 litros (7 galones) * Juego de transporte PANEL DE CONTROL A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse 20 amp de corriente desde cada mitad del receptáculo.
LISTA DE PARTES PARA EL EQUIPO DE BATERÍA Artículo A. B. C. D. E. F. G. H. Description * Perno 1/4-20 x 8” * Arandela, plana 1/4 Barra sujetadora (P/N 0036525.02) * Tuerca, nyloc * Espaciador (opcional) * Perno 1/4-20 x .75” * Tuerca, ala * Arandela, de cierre GARANTIA LIMITADA (NO ES VALIDA EN MEXICO) Cantidad 2 2 1 2 2 2 2 2 * Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS PM0557501.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12A 12B 13A 14 Note A 0061786 0061796 0051094 0049279 0048736 Note B 0055950 0061797 0062223 0056719 0050401 0049201 0061812 Engine, 16 hp Tec OHV Frame assembly Engine pan Isolator Bolt, whz 5/16-18 x .50 Nut, nyloc 5/16-18 Washer, flat 5/16 Insulating bushing Adapter, engine Stator, 7.
Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks.
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11
4970 Airport Road P. O.