This .pdf document is bookmarked Operating Instructions and Parts Manual Combination Belt/Disc Sander Model 31A Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Ph.: 800-274-6848 www.powermatic.com Part No.
Warranty and Service Powermatic® warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday. Warranty Period The general warranty lasts for the time period specified in the literature included with your product or on the official Powermatic branded website. • Powermatic products carry a limited warranty which varies in duration based upon the product.
Table of Contents Warranty and Service .................................................................................................................................... 2 Table of Contents .......................................................................................................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................... 4 Warning ....................................
and other liquids to minimize the danger of tripping or slipping. Make certain the work area is well lighted and that a proper exhaust system is used to minimize dust. Powermatic recommends the use of anti-skid floor strips on the floor area where the operator normally stands and that each machine’s work area be marked off. Provide adequate work space around the machine. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning As with all machines, there is a certain amount of hazard involved with the use of this sander.
If you are not thoroughly familiar with the operation of sanders, obtain advice from your supervisor, instructor or other qualified person. Machine capacity. Do not try to force the sander to remove material faster than the power available from the drive motor. The use of light pressure on either disc or belt sanding and moving the part back and forth will maximize belt or disc life, help to minimize the chances of an accident and keep the force within the capacity of the drive motor.
Introduction This manual is provided by Powermatic covering the safe operation and maintenance procedures for a Powermatic Model 31A Combination Belt/Disc Sander. This manual contains instructions on installation, safety precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. This machine has been designed and constructed to provide consistent, long-term operation if used in accordance with instructions set forth in this manual.
Grounding Instructions 1. All grounded, cord-connected tools: In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Dimensions Figure 2 On-Off Switch Padlock The single-phase model of the 31A Sander is equipped with a push-button switch that will accept a safety padlock (not included). To safeguard your machine from unauthorized operation and accidental starting by young children, the use of a padlock is highly recommended – see Figure 3.
1 1 Unpacking Open shipping container and check for shipping damage. Report any damage immediately to your distributor and shipping agent. Do not discard any shipping material until the Sander is assembled and running properly. Compare the contents of your container with the following parts list to make sure all parts are intact. Missing parts, if any, should be reported to your distributor. Read the instruction manual thoroughly for assembly, maintenance and safety instructions.
Assembly Tools required: wrenches – 10, 13 and 17mm hex (Allen) wrench – 8mm Cross-point screwdriver Installing Sander on Stand Refer to Figure 5: 1. If the machine is to be secured to the floor, use high quality lag screws through the four holes inside the bottom of the stand (see Figure 2 for hole center dimensions). If using a mobile base, be sure to lock the wheels before assembling, operating or making adjustments to the sander. (A mobile base for your sander – part no.
Installing and Tracking Abrasive Belt To install the abrasive belt, proceed as follows Refer to Figures 7 and 8: 1. Loosen the knob (A) and swing the belt end guard (B) out of position. 2. Remove the side cover by unscrewing the two knobs holding it, and sliding the tabs of the side cover out of the slots of the sander. 3. Loosen the tension knob (C). This will lower the top drum, providing slack for installing the abrasive belt. 4. Slide the abrasive belt onto the drums until it is centered on them.
2. Insert the two M10x25 socket head cap screws (AA), with two M10 flat washers (EE), through the fence base and into the threaded holes on the pivot plate, as shown in Figure 9. 3. Tighten the screws with an 8mm hex wrench. 4. Check that the gap between fence and sanding belt is about 1/16”. If it is greater than 1/16”, loosen (do not remove) the four screws on the sides of the fence assembly with a hex wrench, and push the fence toward the belt until the proper gap is attained. 5.
Dust Outlet and Cord Plate Refer to Figure 12: 1. Install the dust outlet using the four M6 x 12 pan head flanged screws (FF). 2. Single Phase model: Feed the electrical plug through the hole in the stand, and slide the cord plate through also. Secure the cord plate to the stand using the two M5x12 pan head screws (GG) as shown. Switch (Single Phase Model) Refer to Figure 13: Figure 12 1. Place the push button switch into the rectangular opening from inside the stand. 2.
Converting from 230 Volt to 460 Volt (Three Phase Only) Consult the wiring diagram inside the starter box cover. A similar diagram is also included at the back of this manual. The sander must comply with all local and national codes after being wired. 1. Replace the current contactor with the 460V magnetic contactor (part no. 31A-MSA-2; purchased separately). Extension Cords An extension cord is not recommended; if possible, position your Sander within reach of the power supply.
Adjustments Before putting power to the sander, inspect the machine thoroughly. Check to ensure that all screws are tight, all mechanical functions work freely, belt runs freely and tracks properly, and the disc runs freely, does not come into contact with the guard or table, and the abrasive remains firmly adhered to the sander’s metal disc. Turn the motor on and check for proper rotation direction of the belts.
A zero-degree stop screw (D, Figure 17) is located behind the disc. The block should be set for quick placement of the table to the zero position (90 degree table). The block must be swung out of position for the table to be tilted downward. If major adjustment of the zerodegree stop is necessary, loosen the socket head cap screws (E) and raise or lower the bracket. For fine adjustment, loosen the hex nut (F) and turn the stop screw (D) in or out as needed. Re-tighten hex nut (F).
Operation The belt and disc sander can be equipped with a variety of abrasives and grit sizes to handle a wide variety of materials, from soft woods to hardened steel. It can be used to rapidly remove material and produce a mirror finish. Using various types of fixtures, they can be used to sand template forms, angles, freehand contours, and flats on edges, surfaces and ends.
The chart on page 20 lists the various grits and materials used and lists the grit symbols. It is generally better to start with a slightly coarser abrasive than would seem practical because it will give faster material removal, generate less heat, and will sand more freely. As it dulls, it will tend to act like a finer abrasive.
User-Maintenance Before doing maintenance on the sander, disconnect it from the electrical supply by pulling out the plug or switching off the main switch! Failure to comply may cause serious injury. Make periodic or regular inspections to ensure that your sander is properly adjusted, that all screws are tight, the belt is in good condition, that dust has not collected in the motor or electrical enclosures and there are no loose or worn electrical fittings or wiring.
Guide to Sanding Belts and Discs 20
Troubleshooting 31A Belt/Disc Sander Trouble Probable Cause Remedy Disconnected from power source. Check connection to source. Incorrect voltage. Make sure power source matches voltage of sander, as shown on motor name plate. Switch is not activating. Repair or replace switch. Motor is faulty. Repair or replace motor. Platen is shifted or worn. Raise platen to 1/32” beyond the apex of the drum. See page 15. Belt is stretched unevenly. Replace belt. Drum is worn. Replace drum. Improper bond.
Parts List: 31A Stand Assembly (1PH) Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 31A-78 ..................... Stand .................................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Dust Outlet ........................................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Motor Pulley ....................................................
31A Stand Assembly (1PH) 23
Parts List: 31A Stand Assembly (3PH) Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 31A-78-3 .................. Stand (3PH) ......................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Dust Outlet ........................................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Motor Pulley .........................................................
31A Stand Assembly (3PH) 25
Parts List: 31A Sander Body Assembly Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 31A-1........................ Cast Base............................................................. .................................... 1 2 ............... 31A-2........................ Dust Chute (Disc) ................................................. .................................... 1 3 ............... 31A-3........................ Sanding Disc ........................................................
Index No. Part No. Description Size Qty 58 ............. 31A-52 ..................... Lock Washer ........................................................ M16 ............................. 2 59 ............. 31A-53 ..................... Hex Head Flange Bolt .......................................... M6 x 20 ....................... 4 60 ............. 31A-54 ..................... Lock Washer ........................................................ M6 ............................... 2 61 .............
31A Sander Body Assembly 28
Electrical Connections (1 Phase) 29
98 2T1 6T3 R O 5L3 ManAuto 97 96 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 A1 A1 98 2T1 1L1 6T3 R O 5L3 ManAuto 97 96 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 1L1 Electrical Connections (3 Phase) 30
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Phone: 800-274-6848 www.powermatic.
Instructions d'utilisation et manuel des pièces détachées Courroie de combinaison/Ponceuse à disque Modèle 31A Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Tél. : 800-274-6848 www.powermatic.com Pièce N°.
Garantie et entretien PowermaticMD garantit chaque produit qu'elle vend contre les défauts du fabricant. Si l'un de nos outils a besoin d'un entretien ou d'une réparation, veuillez contacter le service technique en composant le 1-800-274-6846, de 8 h à 17 h HNC, du lundi au vendredi. Période de garantie La garantie générale reste en vigueur pour la période spécifiée dans les documents fournis avec votre produit ou sur le site Web marqué officiel de Powermatic.
Table des matières Garantie et entretien ..................................................................................................................................... 2 Table des matières ........................................................................................................................................ 3 Avertissement ............................................................................................................................................... 4 Introduction.....
Comme c’est le cas de toutes les machines, l’utilisation de la ponceuse expose à un certain degré de risque. Utilisez l’engin avec le respect et les précautions exigées dans le cadre des règles de sécurité. Lorsque les précautions sécuritaires sont ignorées ou ne sont considérées, cela peut provoquer des blessures corporelles chez l’opérateur. système d’évacuation approprié est utilisé pour réduire la poussière.
Utilisation inappropriée. N’utilisez pas la ponceuse Powermatic à d’autres fins que celles indiquées. Au cas où elles est utilisée à d’autres fins, Powermatic réfute toute garantie réelle ou implicite et n’est en aucun responsable de toute blessure ou dégâts résultant de cette utilisation. pincement. Ne mettez jamais des gants lors du fonctionnement de la ponceuse. Capacité de la machine.
Introduction Ce manuel, offert par Powermatic couvre les procédures d'utilisation et de maintenance sans risque du Modèle 31A de courroie de combinaison/ponceuse à disque de Powermatic. Il contient également les instructions relatives à l’installation, aux précautions de sécurité, aux procédures générales de manipulation, à l'entretien et à la panne des pièces.
Instructions de mise à la terre 1. Tous les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre : En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre permet un chemin à résistance minimale du courant électrique permettant de diminuer le risque de commotion électrique. Cet outil est équipé d'un cordon électrique doté d'un conducteur de mise à la terre à matériel et d'une fiche de mise à la terre.
Dimensions Figure 2 Cadenas du commutateur marche-arrêt Le modèle monophasé de la ponceuse 31A est équipé d'un commutateur à bouton poussoir qui accepte un cadenas de sécurité (non inclus). Pour protéger votre appareil contre une utilisation non-autorisée et un démarrage accidentel par de jeunes enfants, il est vivement recommandé d'utiliser un cadenas – voir figure 3.
1 1 Dispositif de la jauge à onglets Sac d'attaches, il contient : 2 Vis à chapeau à tête creuse, M10x25 – AA 4 Vis à tête hexagonale, M8 x 25 – BB 4 Rondelles de sécurité, M8 – CC 4 Rondelles plates, M8 – DD 2 Rondelles plates, M10 – EE 1 Manuel d’utilisation (non illustré) 1 Carte de garantie (pas illustrée) Conteneur #2 (support) : 1 Support avec moteur 1 Sortie des poussières 1 Sac d'attaches, il contient : 4 Vis à bride à tête cylindrique bombée, M6 x 12 – FF 2 Vis à tête cylindrique large, M5x12 – GG
Assemblage Outils requis : clés – 10, 13 et 17 mm clé hexagonale (Allen) – 8 mm Tournevis à pointe cruciforme Installation de la ponceuse sur le support Referez-vous à la figure 5 : 1. Si la machine doit être immobilisée au sol, insérez des tire-fonds de qualité supérieure à travers les quatre trous pour les introduire dans le bas du support.
Installation et traçage de la courroie abrasive Pour installer la courroie abrasive, procédez comme suit. Referez-vous aux figures 7 et 8. 1. Desserrez le bouton (A) et tournez la protection de l'extrémité de la courroie (B) pour la déplacer. 2. Déposez le couvercle latéral en dévissant les deux boutons de maintien et en faisant glisser les languettes du couvercle latéral hors des fentes de la ponceuse. 3. Desserrez le bouton de tension (C).
1. Inclinez le bras de la courroie en position horizontale et placez le guide contre le rouleau dans la position illustrée. 2. Insérez les deux vis à chapeau à tête creuse M10x25 (AA) à l'aide de deux rondelles plates M10 (EE), à travers le support du guide et à l'intérieur des trous filetés de la plaque de pivot. 3. Serrez les vis à l'aide d'une clé hexagonale de 8 mm. 4. Vérifiez que l'espace entre le guide et la courroie de ponçage est d'environ 1/16".
Sortie des poussières et plaque de la rallonge Referez-vous à la figure 12 : 1. Installez la sortie des poussière à l'aide d quatre vis à bride à tête cylindrique M6 x 12 (FF). 2. modèle monophasé: Insérez la prise de électrique à travers le trou dans le support et glissez-y également la plaque de rallonge. Sécurisez la plaque de rallonge sur le support à l'aide de deux vis à tête cylindrique M5x12 (GG) comme illustré. Commutateur (modèle monophasé) Figure 12 Referez-vous à la figure 13 : 1.
Remplacez la fiche de branchement 115 V fournie avec la ponceuse par une fiche appropriée, référencée UL/CSA pour un fonctionnement sous 230 V. Contactez le département d’entretien Powermatic agrée le plus proche ou un électricien qualifié pour la procédure d’installation appropriée de la fiche. La ponceuse doit être conforme aux codes locaux et nationaux après l’installation de la fiche de 230 volt.
Réglages Avant d'alimenter la ponceuse en énergie électrique, inspectez à fond la machine. Vérifiez le serrage de toutes les vis, le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités mécaniques, de la courroie, des tracés et du disque. Vérifiez également que le disque ne touche pas la protection ou la table et que le disque abrasif adhère solidement au disque de métal de la ponceuse. Activez le moteur et vérifiez que les courroies pivotent dans le bon sens.
Une vis d'arrêt de zéro degré (D, Figure 17) est située derrière le disque. Le bloc doit être réglé pour l'installation rapide de la table sur la position zéro (table de 90 degré). Faites pivoter la cale pour la sortir pour que la table s'incline vers le bas. S'il est nécessaire d'effectuer d'importants réglages sur l'arrêt de zéro degré, desserrez les vis à chapeau à tête creuse (E) et soulevez ou abaissez le support.
Fonctionnement La courroie et la ponceuse à disque peuvent être équipées d'une variété d'abrasifs et de différentes tailles de grès pour la manipulation de divers matériaux, allant du bois tendre à l'acier trempé. La ponceuse peut être utilisée pour retirer rapidement les matériaux et produire une finition à effet reflétant. Il est possible d'utiliser plusieurs types d'équipements pour poncer des formes de gabarit, des angles, des contours main libre et des plats sur bords, les surfaces et les extrémités.
grès, les matériaux utilisés et les symboles de grès. Généralement, il est préférable de commencer par un abrasif légèrement plus grossier (ce sui semble moins pratique) car cela permet de retirer plus rapidement le matériau, produire moins de chaleur et cette méthode permet de poncer plus facilement. Lorsqu'il s'émousse, il tend à devenir un abrasif plus fin. Très souvent, l'utilisateur s'attend à ce qu'une courroie ou un disque prenne en charge toutes les situations.
Entretien Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur la ponceuse, déconnectez-la de l’alimentation électrique en retirant la prise ou en désactivant le commutateur principale ! Le non respect de cette consigne risque de provoquer de graves blessures. Effectuez des inspections périodiques ou régulières pour vous assurer du réglage approprié de la ponceuse, du serrage de toutes les vis, du bon état de la courroie.
Guide de ponçage des courroies de des disques 20
Diagnostic des anomalies Anomalies La ponceuse ne démarre pas. La courroie abrasive ne trace pas correctement. La disque abrasif sort librement du disque d'aluminium. Brasif. Le disque d'aluminium cale. La courroie abrasive se remet trop souvent en place. Non indexage du bras de courroie. Cause possible Solution Ponceuse débranchée de la source d’énergie. Vérifier le branchement du dispositif à la source d’énergie. Tension incorrecte.
Liste des pièces : 31A Dispositif du support (1 Phase) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 1 ............... 31A-78 ..................... Support................................................................. .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Sortie des poussières .......................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Poulie du moteur ............................
31A Dispositif du support (1 Phase) 23
Liste des pièces : 31A Dispositif du support (3 Phase) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 1 ............... 31A-78-3 .................. Support (3PH) ...................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Sortie des poussières .......................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Poulie du moteur .................................
31A Dispositif du support (3 Phase) 25
Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceuse N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 1 ............... 31A-1........................ Base du moule ..................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-2........................ Chute de poussière (disque) ................................ .................................... 1 3 ............... 31A-3........................ Disque de ponçage ..............................
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 58 ............. 31A-52 ..................... Rondelle de sécurité ............................................ M16 ............................. 2 59 ............. 31A-53 ..................... Boulon à bride à tête hexagonale ........................ M6 x 20 ....................... 4 60 ............. 31A-54 ..................... Rondelle de sécurité ............................................ M6 ............................... 2 61 .............
31A Dispositif du corps de la ponceuse 28
Branchements électriques (1 Phase) 29
98 2T1 6T3 R O 5L3 ManAuto 96 97 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 A1 A1 98 2T1 1L1 6T3 R O 5L3 ManAuto 96 97 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 1L1 Branchements électriques (3 Phase) 30
31
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.powermatic.
Manual de Instrucciones de Operación y Partes Lijadora de Combinación Disco/Cinta Modelo 31A Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Teléf: 800-274-6848 www.powermatic.com Parte Nro.
Garantía y servicio Powermatic® garantiza que todos los productos que vende no tienen defectos de fabricante. Si una de nuestras herramientas necesita servicio o reparación, póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846, 8 de la mañana a 5 de la tarde, Hora Central, de lunes a viernes. Período de garantía La garantía general dura el tiempo especificado en las publicaciones incluidas con su producto o en el sitio web oficial de la marca Powermatic.
Índice Garantía y Servicio ........................................................................................................................................ 2 Índice ............................................................................................................................................................. 3 Advertencias ................................................................................................................................................. 4 Introducción .....
Como en todas las máquinas, existe un cierto riesgo involucrado con el uso de esta lijadora. Use esta máquina con el respeto y precaución debidos, en donde las precauciones de seguridad son consideradas. Cuando las precauciones normales de seguridad son sobrepasadas o ignoradas, esto puede resultar en lesiones al operador. piso del área de movimiento del operador y que el área de trabajo de cada máquina sea delimitado. Provea espacio adecuado de trabajo alrededor de la máquina.
Capacidad de la Máquina. No trate de forzar a la lijadora a remover el material a una velocidad mayor a la potencia disponible proporcionada por el motor impulsor. El uso de una presión ligera ya sea en el disco o cinta de lijado y el movimiento de la parte móvil hacia atrás y adelante maximizará la vida útil del disco, ayudará a minimizar la posibilidad de accidentes y conservará la fuerza dentro de la capacidad del motor de impulsión.
Introducción Este manual es suministrado por Powermatic cubriendo los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para una Lijadora de Combinación Disco/Cinta Modelo 31A. Este manual contiene los procedimientos de operación general, de seguridad, precaución e instrucciones sobre la instalación del equipo, mantenimiento y despieze de partes.
Instrucciones de Puesta a Tierra 1. Todas las herramientas con puestas a tierra conectadas con cables: En el caso de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta a tierra provee el trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica evitando el riesgo de descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra.
Dimensiones Figura 2 Candado para Llave de Apagado Encendido El modelo monofásico de la lijadora 31A está equipado con un interruptor de botonera que acepta un candado de seguridad (no incluido). Para asegurar su máquina contra operaciones accidentales no autorizadas por parte de niños pequeños, el uso del candado es altamente recomendado - vea la Figura 3.
1 1 Desempaque Abra el contenedor de transporte y verifique sí existieron daños durante el transporte. Ante cualquier daño, reporte el hecho inmediatamente a su distribuidor y agente de transporte. No descarte ningún material de transporte hasta que la lijadora sea ensamblada y esté funcionando apropiadamente. Compare los contenidos de su contenedor con las partes de la lista siguiente para asegurarse de que todas las partes se encuentren intactas.
Montaje Herramientas Requeridas: Llaves – 10, 13 y17mm Llave (Allen) – 8mm Destornillador Phillips Instalación de la Lijadora sobre la Base Refiérase a la Figura 5: 1. Si la máquina va a ser asegurada al piso, use tornillos de alta calidad a través de los cuatro orificios en el fondo de la base. Si utiliza una base móvil, asegúrese de bloquear las ruedas antes de montar, operar, o realizar ajustes a la lijadora. (Una base móvil para su lijadora- parte nro. 708818está disponible en Powermatic.) 2.
Instalación y Ajuste de la Cinta Abrasiva Para instalar la cinta abrasiva, proceda como sigue, Refiérase a la Figuras 7 y 8: 1. Afloje la perilla (A) y gire la guarda (B) de la correa fuera de su posición 2. Retire la cubierta lateral, desatornillando las dos perillas que la sostienen, y deslizando las orejeras de la cubierta lateral hacia afuera de las ranuras de la lijadora. 3. Afloje la perilla de tensión (C).
1. Incline el brazo de la cinta a su posición horizontal, y coloque la guía contra la placa en la posición que se muestra. 2. Inserte los dos tornillos de cabeza hueca de M10x25 (AA), con dos Arandelas Planas M10 (EE), a través de la base de la guía y en los orificios roscados en la placa pivote. 3. Ajuste los tornillos con una llave hexagonal de 8 mm. 4. Verifique que el espacio entre la guía y la cinta lijadoras sea de 1/16”.
Salida de Polvo y Cable de Alimentación Refiérase a la Figura 12: 1. Instale la salida de polvo, usando cuatro tornillos de cabeza redonda M6x12 (FF). 2. Alimente el enchufe a través del orificio en la base y deslice el cable de alimentación. Asegure el cable de alimentación con dos tornillos de cabeza redonda M5x12 (GG) como se muestra. Interruptor Refiérase a la Figura 13: 1. Coloque el interruptor de botonera en la abertura rectangular desde la parte interna de la base. 2.
El enchufe accesori de 115V suministrado con la lijadora se debe substituir por un enchufe listado UL/CSA conveniente para su operación 230V. Entre en contacto con su centro de servicio autorizado local del Powermatic o un electricista calificado para que realizar los procedimientos apropiados para la instalacion del enchufe. La lijadora debe cumplir con todos los códigos locales y nacionales una vez que el enchufe de 230 voltios esté instalado.
Ajustes Antes de energizar la lijadora, inspeccione la máquina por completo. Verifique para cerciorarse de que los tornillos estén ajustados, todas las funciones mecánicas funcionan libremente, la correa circule libremente y esté ajustada apropiadamente y el disco gire libremente, y no haga contacto con la guarda o la mesa y el abrasivo permanezca adherido al disco abrasivo de metal. Encienda el motor y verifique la dirección de rotación apropiada de las corras.
Un tornillo de tope (D, Figura 17) de cero grado, está localizado por detrás del disco. El bloque debería ser preparado para un ajuste rápido de la mesa a la posición cero (mesa a 90 grados). El bloque debe pivotar de la posición para que la mesa sea inclinada para abajo. Si se necesita de un ajuste mayor de tope de cero grados, afloje los tornillos de cabeza hexagonal hueca (E) y eleve o baje el soporte.
Operación La lijadora a disco y cinta puede ser equipada con una variedad de abrasivos y tamaños de lijas para manejar una variedad de materiales que van de desde maderas blandas hasta aceros endurecidos, pueden ser usados para retirar rápidamente material y producir una terminación fina. Usando varios tipos de detalles, ellos pueden ser empleados para lijar formas de acuerdo a plantillas, ángulos, contornos y superficies planas en los bordes, superficies y extremos.
La tabla en la página 20, lista varias lijas y materiales usados y lista los símbolos de las lijas. Es mejor por lo general empezar con una lija de grano suave más allá de lo práctico debido a que permite una eliminación más rápida de material, generar menos calor y lijará más libremente. A medida que se desgasta tenderá a actuar como un abrasivo más fino.
Mantenimiento Antes de realizar tareas de mantenimiento en la lijadora, desconéctela de la red de energía eléctrica estirando el enchufe o accionando el interruptor principal! El no cumplimiento de esta pauta puede resultar en serios daños.
Guía para Cintas Lijadoras y Discos 20
Diagnóstico de Problemas Problema Lijadora no arranca. Cinta abrasiva no ajusta apropiadamente. Disco abrasivo viene separado del disco de aluminio. Abrasive belt slips or stalls on application of pressure. Disco de aluminio lento. Sustitución Excesiva de la cinta abrasiva. Brazo de la Cinta no regula. Causa Probable Solución Está desconectada de la red de energía eléctrica. Verificar la conexión a la fuente. Tensión incorrecta.
Lista de Partes : Conjunto de Base 31A (1Ø) Nro. de Lista. Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 1 ............... 31A-78 ..................... Base ..................................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Toma de Polvo ..................................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Polea del Motor ................................
Conjunto de Base 31A (1Ø) 23
Lista de Partes : Conjunto de Base 31A (3Ø) Nro. de Lista. Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 1 ............... 31A-78-3 .................. Base (3Ø) ............................................................. .................................... 1 2 ............... 31A-79 ..................... Toma de Polvo ..................................................... .................................... 1 3 ............... 31A-80 ..................... Polea del Motor ....................................
Conjunto de Base 31A (3Ø) 25
Lista de Partes : Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A Nro. de Lista. Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 1 ............... 31A-1........................ Base de Fundición ............................................... .................................... 1 2 ............... 31A-2........................ Ducto de Polvo (Disco) ........................................ .................................... 1 3 ............... 31A-3........................ Disco de Lijado ................................
Nro. de Lista. Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 58 ............. 31A-52 ..................... Arandela de Presión ............................................ M16 ............................. 2 59 ............. 31A-53 ..................... Perno Bridado de Cabeza Hexagonal ................. M6 x 20 ....................... 4 60 ............. 31A-54 ..................... Arandela de Presión ............................................ M6 ............................... 2 61 ............. 31A-55 ...
Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A 28
Conexiones Eléctricas (Monofásica) 29
98 2T1 6T3 R O 5L3 ManAuto 96 97 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 A1 A1 98 2T1 1L1 6T3 R O 5L3 ManAuto 96 97 4T2 3L2 95 13NO R A2 14NO 17 1L1 Conexiones Eléctricas (Trifásica) 30
31
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Teléf: 800-274-6848 www.powermatic.