This .pdf document is bookmarked Operating Instructions and Parts Manual Deluxe Bench-top Mortiser Model: 701 Shown with optional chisel/bit sets For serial no. 18077010001 and higher Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Ph.: 800-274-6848 www.powermatic.com Part No.
Warranty and Service Powermatic® warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday. Warranty Period The general warranty lasts for the time period specified in the literature included with your product or on the official Powermatic branded website. • Powermatic products carry a limited warranty which varies in duration based upon the product.
Table of Contents Warranty and Service .................................................................................................................................... 2 Table of Contents .......................................................................................................................................... 3 Warnings ....................................................................................................................................................... 4 Introduction....
Warnings 1. Read and understand the entire owner's manual before attempting assembly or operation. 2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with any of these warnings may cause serious injury. 3. Replace the warning labels if they become obscured or removed. 4. This mortiser is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel only.
25. Use the right tool at the correct speed and feed rate. Do not force a tool or attachment to do a job for which it was not designed. The right tool will do the job better and safer. 26. Use recommended accessories; improper accessories may be hazardous. 27. Maintain tools with care. Keep chisel and drill bits sharp and clean for the best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. 28. Make sure the work piece is securely attached or clamped to the table.
Introduction This manual is provided by Powermatic covering the safe operation and maintenance procedures for a Model 701 Deluxe Bench-top Mortiser. This manual contains instructions on installation, safety precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. This machine has been designed and constructed to provide consistent, long-term operation if used in accordance with instructions set forth in this manual.
Unpacking Remove contents from the shipping carton. Check for damage and ensure all parts are intact. Any damage should be reported immediately to your distributor and shipping agent. Read the manual thoroughly to familiarize yourself with the correct assembly and maintenance procedures and proper safety precautions.
Operating Handle Referring to Figure 2: The operating handle can be mounted on either the left- or right-hand side of the mortiser. The handle hub (D) comes mounted on the right-hand side from the factory. If right-hand operation is desired skip steps 1–3 and proceed to step 4. For left-hand operation the hub must be moved to the left side as follows: 1. Unscrew and remove the hub lock knob (A), flat washer (B), spring (C) and hub (D) from the pinion shaft (E). 2.
Overview – Chuck Extension Do you need it The 701 Mortiser comes with the chuck already assembled at the factory, intended to be used with augers having long shanks. Augers come with long or short shanks (Figure 4) depending on the manufacturer. Long shank augers If you plan to install an auger with a long shank, you can skip this section and proceed to the Installing Chisel and Auger section on page 10.
Installing Chisel and Auger Referring to Figure 6: 1. Open door (A). 2. Swing two bushing spacers (B) away from the head (C). 3. Loosen the lock screw (D). 4. Insert the chisel bushing* (E) into the head (C), lining up the hole (F) with the lock screw (D). 5. Set the lock screw (D) so the threaded end extends into the hole (F) of the bushing (E), holding it in place. The bushing should still have about 1/4" of vertical travel margin.
Securing Mortiser to Work Bench It is highly recommended to secure the mortiser to the workbench to prevent the possibility of tipping, sliding or "walking" during operation. Secure the mortiser to the bench with fasteners (not supplied) through four holes located in the base (Figure 7). Tool Holder Referring to Figure 8: The 701 Bench-top Mortiser has a tool holder (A) that is installed at the factory and requires no assembly.
Grounding Instructions This machine must be grounded while in use to protect the user from shock In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. If you are not sure whether your outlet is properly grounded, consult a qualified electrician. Referring to Figure 9: As received from the factory, your mortiser is ready to run at 115-volt operation.
Chisel Parallel to Workpiece Referring to Figure 12: The chisel can be adjusted parallel to the workpiece as follows: 1. Loosen the two clamps (A) that secure the fence (B). 2. With the adjust knob (C), move the fence back far enough to insert the workpiece (D) between the chisel (F) and fence (B). Raise the workpiece hold-down clamp (E) if necessary. 3. With the operating handle (G) bring the head down until the chisel points are almost at the table level. 4.
Fence and Clamp Referring to Figure 13: The 701 Mortiser is equipped with a forward/backward movement adjustable fence (B) and hold-down clamp (F, K, L) for securing the workpiece during mortising operations. Fence Adjustment To adjust the fence (B) forward or backward: 1. Loosen two clamps (A) that lock the fence. 2. Turn the knob (C) and adjust the fence (B) forward or backward (D) to the desired position. 3. Lock the clamps (A). Hold-down Clamp There are two ways that the hold-down clamp can be used.
Operation 1. Set the depth stop to the required depth of cut (refer to the Depth Stop Adjustment section on page 12). 2. Place workpiece on table and against the fence. 3. Adjust the fence until the workpiece is in the correct position (see the Fence and Clamp section on page 14). 4. Clamp the workpiece or set the clamp to the desired height as described in the Fence and Clamp section on page 14) Before turning the machine on, verify that the chuck key is not in the chuck. 5.
Maintenance Before any intervention on the machine, disconnect it from the electrical supply by pulling out the plug or switching off the main switch! Failure to comply may cause serious injury. General A coat of paste wax applied to the table and column will help to keep the surfaces clean. Figure 16 If the power cord is worn, cut, or damaged in any way, have it replaced immediately.
701 Mortiser Assembly Drawing Patent No.
701 Mortiser Parts List Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 701-164MA .............. Motor Assembly (includes #1.1 thru 1.10) ........... .................................... 1 1.1 ............ 701-164M ................. Motor……………………………………..3/4HP, 115/230V, 1PH, 60HZ ..... 1 1.2 ............ 994534 ..................... Switch ................................................................... .................................... 1 1.3 ............ 701-165B .................
Index No. Part No. Description Size Qty 51 ............. 701-136B ................. Column ................................................................. .................................... 1 52 ............. TS-1504061 ............. Socket Hd Cap Screw .......................................... M8-1.25 x 30L ............. 4 53 ............. TS-1551061 ............. Lock Washer ........................................................ M8 ............................... 4 54 ............. TS-1550061 .
Wiring Diagram for 701 Mortiser 230V 115V Optional Accessories Optional accessories can be purchased by calling the service department at the number below. 1791312 701-RB Riser Block Kit Ordering Replacement Parts Replacement parts are listed on the following pages. To order parts or reach our service department, call 1-800-274-6848 Monday through Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Dimensions for 701 with premium chisels mounted (Chisel and bit sets purchased separately) Powermatic 701 Mortiser with Premium Chisels 1791091 1/4” chisel1 1791092 5/16” chisel 1791093 3/8” chisel 1791094 1/2” chisel 1791095 3/4” chisel A Total Chisel Length (installed) 3-21/32” 3-7/8 3-7/8” 3-7/8” 5-13/16” B Useful Chisel Plunge 1-13/16” 2-1/8” 2-3/4” 3-5/32” 5” C Maximum Chisel Centerline to Fence 4-3/8” 4-3/8” 4-3/8” 4-3/8” 4-3/8” D Maximum Working Clearance2 4-29/32” 4-11
This page intentionally left blank.
This page intentionally left blank.
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Phone: 800-274-6848 www.powermatic.
This Manual is Bookmarked Instructions d'utilisation et manuel des pièces détachées Mortaiseuse de luxe pour dessus d'établi Modèle : 701 Illustré avec des jeux de ciseaux et bits en option N° de série 18077010001 et supérieur Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Tél. : 800-274-6848 www.powermatic.com Pièce N°.
Garantie et entretien PowermaticMD garantit chaque produit vendu contre les défauts du fabricant. Si l'un de nos outils a besoin d'un entretien ou d'une réparation, veuillez contacter le service technique en composant le 1-800-274-6846, de 8 h à 17 h HNC, du lundi au vendredi. Période de garantie La garantie générale reste en vigueur pour la période spécifiée dans les documents fournis avec votre produit ou sur le site Web marqué officiel de Powermatic.
Table des matières Garantie et entretien ..................................................................................................................................... 2 Table des matières ........................................................................................................................................ 3 Introduction....................................................................................................................................................
1. Lisez et comprenez entièrement le manuel du propriétaire avant toute tentative d'assemblage ou d'utilisation. 2. Lisez et comprenez les avertissements affichés sur la machine et figurant dans le manuel. Le non respect des tous ces avertissements peut causer de graves blessures. 3. Remplacez les étiquettes d’avertissements si elles deviennent floues ou s’arrachent. 4. Cette mortaiseuse est conçue et réservée pour l’utilisation exclusive par un personnel qualifié et expérimenté.
22. Mettez votre atelier à l’abri des enfants en y installant des cadenas, des interrupteurs généraux, ou en enlevant les clés de contact. 23. Accordez toute l’attention à votre travail. Le fait de regarder à côté, d’entreprendre une conversation ou de se lancer dans un jeu sont autant d’actes à même de causer de sérieux dégâts. 24. Gardez toujours l’équilibre pour éviter de tomber ou de vous adosser contre le ciseau et le trépan ou tout autre pièce amovible.
Introduction Ce manuel offert par Powermatic couvre les procédures d'exploitation et de maintenance sans risque du modèle 701 de la mortaiseuse luxueuse pour dessus d'établi. Il contient également les instructions relatives à l’installation, aux précautions de sécurité, aux procédures générales de manipulation, à l'entretien et aux pannes des pièces.
Déballage Retirez le contenu du carton d'expédition. Vérifiez s'il y a des dégâts et assurez-vous que toutes les pièces sont intactes. Avisez immédiatement votre fournisseur ou votre agent maritime en cas de dégât. Lisez entièrement le manuel pour maîtriser le montage approprié, les procédures de maintenance et les précautions de sécurité appropriées.
Manche de fonctionnement En vous servant de la figure 2 : Le manche de fonctionnement peut être monté à gauche ou à droite de la mortaiseuse. Le moyeu du manche (D) arrive de l'usine déjà monté sur le côté droit. Si vous souhaitez utiliser la main droite, passez les étapes 1-3 et continuez à l'étape 4. s'il s'agit de la main gauche, vous devez placer le moyeu à gauche comme suit : 1.
Présentation générale – extension du mandrin En cas de besoin La mortaiseuse 701 est livrée avec le mandrin déjà monté depuis l'usine, elle est conçue pour être utilisée avec des vrilles dotées de longues tiges. Les vrilles sont livrées avec de tiges longues ou courtes (Figure 4) selon le fabricant. Vrilles à longues tiges Si vous projetez d'installer une vrille munie d'une longue tige, vous pouvez sauter cette section et passer à la section Installation du ciseau et de la vrille en page 10.
Installation du ciseau et de la vrille En vous referant de la figure 6 : 1. Ouvrez la porte (A). 2. Poussez deux entretoises de douille (B) loin de la tête (C). 3. Desserrez la vis de verrouillage (D). 4. Insérez la douille du ciseau* (E) dans la tête (C), en alignant le trou (F) avec la vis de verrouillage (D). 5. Placez la vis de verrouillage (D) de sorte que l'extrémité filetée se déploie dans le trou (F) de la douille (E), pour la maintenir en position.
Immobilisation de la mortaiseuse sur l'établi Il est vivement conseillé d'immobiliser la mortaiseuse sur l'établi afin d'éviter toute possibilité d'inclinaison, de dérapage ou de "déplacement" pendant le fonctionnement. Immobilisez la mortaiseuse sur l'établi à l'aide d'attaches (non fournies) dans les quatre trous situés dans la base (Figure 7).
Instructions relatives à la mise à la masse Cette machine doit être mise à la masse lors de son utilisation afin de protéger son utilisateur de toute décharge. En cas de disfonctionnement ou de panne, la mise à la masse permet de réduire la résistance du courant électrique, minimisant ainsi le risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas certain de la mise à la masse appropriée de votre sortie, consultez un électricien qualifié.
Ciseau parallèle à la pièce de travail En vous referant à la figure 12 : Le ciseau peut être réglé parallèlement à la pièce de travail comme suit : 1. Desserrez les deux colliers (A) qui immobilisent le guide (B). 2. À l'aide du bouton de réglage (C), déplacez le guide d'une grande distance vers l'arrière pour insérer la pièce de travail (D) entre le ciseau (F) et le guide (B). soulevez le collier de maintien de la pièce de travail (E) si nécessaire. 3.
Guide et collier En vous referant à la figure 13 : La mortaiseuse 701 est équipée d'un guide de mouvement avant/arrière (B) réglable et d'un collier de maintien (F, K, L) permettant d'immobiliser la pièce de travail au cours des opérations de mortaise. Réglage du guide Pour régler le guide (B) vers l'avant ou l'arrière : 1. Desserrez les deux colliers (A) qui verrouillent le guide. 2. Tournez le bouton (C) et réglez le guide (B) vers l'avant ou l'arrière (D) vers la position souhaitée. 3.
Fonctionnement 1. Réglez la délimitation de profondeur au niveau de coupe requis (se reporter à la section Réglage de délimitation de profondeur en page 12). 2. Placez la pièce de travail sur la table et contre le guide. 3. Réglez le guide jusqu'à ce que la pièce de travail soit dans la position appropriée (voir la section guide et collier en page 14). 4. Fixez la pièce de travail ou réglez le collier à la hauteur souhaitée comme décrit dans la section guide et collier en page 14).
Maintenance Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur la machine, déconnectez-la de l’alimentation électrique en retirant la prise ou en désactivant le commutateur principale ! Le non respect de cette consigne risque de provoquer de graves blessures. Généralités Une couche de cire en pâte appliqué à la table et à la colonne permet de garder les surfaces propres. Si la rallonge électrique est usée, coupée ou endommagée d'une quelconque manière, faites-la remplacer immédiatement.
701 Mortaiseuse Schéma du dispositif Brevet no.
701 Mortaiseuse Liste des pièces N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 1 ............... 701-164MA .............. Assemblage du moteur (includes #1.1 thru 1.10) .................................... 1 1.1 ............ 701-164M ................. Moteur …………………………………3/4HP, 115/230V, 1PH, 60HZ ....... 1 1.2 ............ 994534 ..................... Interrupteur allumé/éteint ..................................... .................................... 1 1.3 ............ 701-165B .................
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 51 ............. 701-136B ................. Colonne ................................................................ .................................... 1 52 ............. TS-1504061 ............. Vis de bouchon de tête de la prise de courant .... M8-1.25 x 30 ............... 4 53 ............. TS-1551061 ............. Rondelle de verrouillage ...................................... M8 ............................... 4 54 ............. TS-1550061 ......
Schéma de câblage pour 701 Mortaiseuse 230V 115V Accessoires en option Vous pouvez acheter les accessoires en option en appelant notre département d’entretien au numéro suivant. 1791312 Trousse de cale de levage 701-RB Commande de pièces de rechange Pour commander des pièces ou joindre notre service après-vente, composer le 1-800-274-6848 du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNC.
Dimensions pour 701 avec ciseaux premium montés (Ciseau et bits ensembles achetés séparément) Mortaiseuse Powermatic 701 avec ciseaux de qualité supérieure (Toutes les dimensions sont en pouces) 1791091 1/4 po ciseau1 1791092 5/16 po ciseau 1791093 3/8 po ciseau 1791094 1/2 po ciseau 1791095 3/4 po ciseau A Longueur totale du ciseau (installé) 3-21/32 3-7/8 3-7/8 3-7/8 5-13/16 B Utile plongeante du ciseau.
Cette page intentionnellement laissé en blanche.
Cette page intentionnellement laissé en blanche.
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.powermatic.
Manual de Operación y Partes de la Mortajadora Deluxe Bench-top Modelo: 701 Se muestra con conjunto de cincel y de broca opcionales No. de serie 18077010001 y superior Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel.: 800-274-6848 www.powermatic.com Parte No.
Garantía y Servicio Técnico Powermatic® garantiza que todos los productos que vende no tienen defectos de fabricante. Si una de nuestras herramientas necesita servicio o reparación, póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846, 8 de la mañana a 5 de la tarde, Hora Central, de lunes a viernes. Período de garantía La garantía general dura el tiempo especificado en las publicaciones incluidas con su producto o en el sitio web oficial de la marca Powermatic.
Indice Garantía y Servicio Técnico .......................................................................................................................... 2 Indice ............................................................................................................................................................. 3 Introducción ................................................................................................................................................... 6 Especificaciones .....
1. Lea y comprenda completamente el manual del propietario antes de intentar ensamblar u operar. 2. Lea comprenda las advertencias colocadas en la maquina y en este manual. La omisión de cumplir con cualquier de estas advertencias, pueden ser causa de serias lesiones. 3. Reemplace las etiquetas de advertencia si estas se han vuelto oscuras o son removidas. 4. Este mortajadora fue diseñada y planeada para ser utilizada por personal entrenado y experimentado únicamente.
13. Haga a su taller seguro para niños, con candados, interruptores maestros o removiendo las llaves de encendido. 14. Déle a su trabajo su total atención. Observar alrededor, llevando una conversación o “juguetear” son actos imprudentes que pueden ocasionar una lesión seria. 15. Mantenga una postura balanceada en todo momento, para que no pueda recargarse o caer contra el cincel y brocas de perforación u otras piezas móviles.
Introducción Este manual proporcionado por Powermatic el cual cubre la operación segura y los procedimientos de mantenimiento para el Modelo 701 Deluxe Bench Top Mortiser. Este manual contiene instrucciones para la instalación, seguridad, precauciones, procedimientos de operación general, instrucciones de mantenimiento y descompostura de piezas. Esta máquina se ha diseñado y construido para proporcionar una operación uniforme a largo plazo si se usa según las instrucciones establecidas en este documento.
Desempaque Remueva el contenido de la caja de envío. Revise para detector daño y asegúrese que todas las piezas estén intactas. Cualquier daño debe ser reportado inmediatamente a su distribuidor y transportista. Lea el manual minuciosamente para familiarizarse con el ensamblado correcto y los procedimientos de mantenimiento y las precauciones de seguridad apropiadas.
Manija de Operación Refiriendose a Figura 2: La manija de operación puede ser montada ya sea en el lado derecho o izquierdo de la mortajadora. El cubo de la manija (D) viene montado en el lado derecho de fábrica. Si se desea una operación de mano derecha, no tome en cuenta los pasos 1-3 y proceda al paso 4. Para una operación de mano izquierda, el cubo debe ser removido y colocado en el lado izquierdo, como sigue: 1.
Vision General – Extensión de Portabrocas Lo necesita La Mortajadora PM701 viene con un portabrocas ya ensamblado de fabrica, el cual es pretendido para ser utilizado con taladros que tengan varillas largas. Los taladros vienen con varillas largas y cortas (Figura 4) dependiendo del fabricante. Taladros de Varillas Largas Si planea instalar un taladro con una varilla larga, se puede saltear esta seccion y proceder a la seccion de Instalacion de Cincel y Taladro en la pagina 10.
Instalando el Cincel y Taladro Refiriendose a Figura 6: 1. Abra la puerta (A). 2. Gire dos espaciadores de buje (B) lejos del cabezal (C). 3. Afloje el tornillo de candado (D). 4. Inserte el buje* del cincel (E) en el cabezal (C), alineando el agujero (F) con el tornillo candado (D). 5. Fije el tornillo candado (D) de tal forma que la punta roscada se extienda hacia el agujero (F) of the bushing (E), sosteniendolo en su lugar. El buje debe aun tener aproximadamente ¼” de margen de maniobra vertical. 6.
Asegurando la Mortajadora al Banco de Trabajo Es altamente recommendable asegurar la mortajadora al banco de trabajo para prevenir la posibilidad de volcamiento, resbalado o “caminado” durante la operación. Asegure la mortajadora al banco con sujetadores (no proporcionados) a traves de cuatro agujeros ubicados en la base (Figura 7).
Instrucciones para Conexión a Tierra Esta maquina deberá estar conectada a tierra mientras este en uso, para proteger al usuario de una descarga En el evento de una falla o descompostura, tierra proporciona una via de menor resistencia para la corriente electrica para reducir el riesgo de una descarga electrica. Si no esta seguro si su tomacorriente este apropiadamente aterrizada, consulte con un electricista calificado.
Cincel paralelo a la Pieza deTrabajo Refiriendose a la Figura 12: El cincel puede ser ajustado paralelo a la pieza de trabajo, como sigue: Afloje ambas abrazaderas (A) que aseguran la valla (B). 1. Con el botón de ajuste (C), mueva la valla los suficientemente lejos para insertar la pieza de trabajo (D) entre el cincel (F) y la valla (B). Eleva la abrazadera de sujecion de la pieza de trabajo (E) si es necesario. 2.
Valla y Abrazadera Refiriendose a la Figura 13: La Mortajadora 701 esta equipada con una valla de movimiento al frente y atras ajustable (B) y una abrazadera de sujeción (F, K, L) para asegurar la pieza de trabajo durante la operación de muescado. Ajuste de Valla Para ajustar la valla (B) al frente o atrás. 1. Afloje dos abrazaderas (A) que sujetan la valla. 2. Gire el botón (C) y ajuste la valla (B) al frente o atras (D) a la posición deseada. 3. Asegure las abrazaderas (A).
Operación 1. Fije el tope de profundidad a la profundidad de corte requerida (refirase a la sección Ajuste de Tope de Profundidad en página 12). 2. Coloque la pieza de trabajo en la mesa y contra la valla. 3. Ajuste la valla hasta que la pieza de trabajo este en la posicion correcta. (vea la sección de Valla y Abrazadera en la pagina 14). 4. Asegure la pieza de trabajuo o fije la abrazadera a la altura deseada, como se describe en la sección Valla y Abrazadera en la pagina 14).
Mantenimiento Antes que cualquier intervención en la maquina, desconectela del suministro electrico, jalando el conector y apagando el selector principal! El no realizar esto puede causar serias lesiones. General Una capa de grasa en pasta aplicada a la mesa y la columna conservaran las superficies limpias. Si el cordon de la corriente se a desgastado, cortado o dañado, haga que se reemplace inmediatamente.
701 Mortajadora Diagrama de Ensamblaje Patente nro.
701 Mortajadora Lista de Piezas Indice No. De Parte Descripción Tamaño Cant. 1 ............... 701-164MA .............. Ensamble del motor (includes #1.1 thru 1.10) ..... .................................... 1 1.1 ............ 701-164M ................. Motor……………………………………..3/4HP, 115/230V, 1PH, 60HZ ..... 1 1.2 ............ 994534 ..................... Selector En/Apagado ........................................... .................................... 1 1.3 ............ 701-165B .................
Indice No. De Parte Descripción Tamaño Cant. 51 ............. 701-136B ................. Columna ............................................................... .................................... 1 52 ............. TS-1504061 ............. Tornillo de cabeza hueca ..................................... M8-1.25 x 30L ............. 4 53 ............. TS-1551061 ............. Arandel candado .................................................. M8 ............................... 4 54 .............
Diagrama de Cableado de Mortajadora 701 230V 115V Accesorios Opcionales Accesorios opcionales puede ser adquiridos llamando al departamento de servicio al siguiente numero: 1791312 701-RB Juego Elevador de Bloque Pedido de Piezas de Reemplazo Para pedir piezas de recambio o comunicarse con nuestro Departamento de Servicio Técnico, llame al 1800-274-6848 de lunes a Viernes, de 8:00 am a 5:00 pm CST.
Dimensiones para 701 con cinceles de calidad montados (Los juegos de cincel y de broca se compran por separado.
Esta página dejada intencionadamente en blanco.
Esta página dejada intencionadamente en blanco.
427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Telefono: 800-274-6848 www.powermatic.