POWERPEAK ELLIPTICAL TRAINER ERGOMETER Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Manual Mode d’emploi Uživatelská příručka
Inhoud Nederlands .............................................................................................................................................. 3 Deutch ................................................................................................................................................... 16 English ................................................................................................................................................... 29 Français.......................
Nederlands Gebruiksaanwijzing Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P Dit fitness apparaat werkt op een 9 volt adapter, niet op batterijen. De adapter is bijgesloten in de verpakking. In hoofdstuk ‘Montage’ vindt u verdere informatie over het aansluiten van de adapter.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Zorg dat zich geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat bevinden. Zorg voor minimaal 0,5 meter vrije ruimte rondom het apparaat. Draag altijd veilige en gemakkelijke kleding als u gebruik maakt van het apparaat. Draag bij voorkeur sportschoenen of aerobicsschoenen. Indien u zich niet goed voelt of andere klachten krijgt, dient u onmiddellijk met de oefening te stoppen. U dient tevens te stoppen als u pijn in of druk op uw gewrichten voelt.
ONDERDELENLIJST Nr.
Stap 1: het monteren van de voorste en achterste stabilisator Bevestig de voorste stabilisator (39) aan het basisframe (68) met twee gegolfde sluitringen (13) en twee dopmoeren (48). Verwijder de twee inbusbouten (14), veersluitringen (15) en sluitringen (70) van de achterste stabilisator (92). Bevestig de achterste stabilisator (92) aan het basisframe (68) met twee inbusbouten (14), twee veersluitringen (15) en twee sluitringen (70).
Stap 3: het monteren van de stangen van de bewegende handgrepen, bewegende handgrepen en pedaalbuizen Schuif de rotatieas (27) door de stuurbuis. Schuif vervolgens de stang van de linker bewegende handgreep (21L) over de rotatieas (27) en bevestig met twee inbusbouten (17), twee veersluitringen (15) en twee sluitringen (18). Bevestig de rechter stang van de bewegende handgreep (21R) op dezelfde wijze.
Stap 4: het monteren van de pedalen Bevestig het linker pedaal (44L) aan de linker pedaalbuis (36L) met slotbouten (43), sluitringen (77), veersluitringen (78) en knoppen (79). Bevestig het rechter pedaal (44R) aan de rechter pedaalbuis (36R) met slotbouten (43), sluitringen (77), veersluitringen (78) en knoppen (79). 43 77 78 79 44R STEP 4 Stap 5: het monteren van het stuur en de computer Bevestig het stuur (3) met twee inbusbouten (17) en twee gegolfde sluitringen (13).
Stap 6 Controleer of het apparaat correct is gemonteerd en draai alle bouten, schroeven en moeren stevig vast. Stap 7: het aansluiten van de adapter De adapter dient aan de achterzijde van het apparaat te worden aangesloten. ONDERHOUD EN GEBRUIK Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen. Kijk regelmatig of bouten en moeren goed zijn aangedraaid, of er beginnende scheuren ontstaan en of er geen scherpe randen e.d. zijn wat tot lichamelijk letsel kan leiden.
Toetsen PULSE RECOVERY: Het meten van uw conditie. ENTER: 1. Het bevestigen van een programma. 2. Het bevestigen van de ingestelde waarde. MODE: Toont afwisselend de verschillende functies. UP/DOWN: 1. Het selecteren van een programma. 2. Het instellen van een waarde. 3. Het verhogen of verlagen van de weerstand tijdens de training. START/STOP: 1. Het starten of stoppen van de training. 2. De ingestelde waarden terugzetten op ‘0’ door deze toets 2 seconden ingedrukt te houden.
H.R.C. (Heart Rate Control) U kunt kiezen uit vijf trainingsmogelijkheden: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% en 85%.
Conditiewaarde 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Omschrijving Uitstekend Zeer goed Goed Redelijk Slecht Zeer slecht BELANGRIJK TRAININGSADVIES Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit apparaat aangewezen is voor u. Een onjuiste of te zware training kan tot schade aan de gezondheid leiden. Vermijd overbelasting van uw lichaam. Train niet als u zich moe of uitgeput voelt.
Oefeningen voor de dijen (4) Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden achter u en trek uw linker- of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen. Houd deze positie 30 seconden vast en herhaal deze oefening 2 keer voor elk been. Binnenkant dijbeen (5) Ga op de vloer zitten en plaats uw voeten zodanig dat uw knieën naar buiten gericht zijn. Trek uw voeten zo dicht mogelijk naar uw kruis toe.
Service Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Van den Berg klantenservice: telefoonnummer: +31 (0)45 5468474 email: service@vdbergproducts.com Van den Berg BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Email : service@vdbergproducts.com Internet: www.powerpeak.com CE UW OUDE APPARAAT WEGDOEN 1. 2. 3. 4.
U kunt gebruik maken van de garantie indien: Het product volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt; U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar gemaakt; Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen; De schade aan het product niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals: brandschade, waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende onderhoud.
Deutch Bedienungsanleitung Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P Dieses Gerät arbeitet mit einem 9 Volt Adapter, nicht mit Batterien. Der Adapter ist im Lieferumfang enthalten. Weitere Informationen über den Anschluss des Adapters finden Sie im Kapitel "Montage".
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Benutzen Sie das Gerät immer auf einem glatten und sauberen Untergrund. Verwenden Sie das Gerät niemals draußen. Wenn nötig, verwenden Sie eine Gummimatte als Unterlage, um Beschädigung des Fußbodens zu vermeiden. Sorgen Sie dafür, dass sich keine spitzen Gegenstände in der direkten Umgebung des Fitnessgeräts befinden. Das Gerät soll freistehen, und es sollen Sie keine Gegenstände in ein Umkreis von 0,5 Meter befinden.
DAS PRODUKT 18
LISTE DER EINZELTEILE Nr.
Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Stabilisators Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (39) am Hauptrahmen (68) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (13) und zwei Hutmuttern (48). Entfernen Sie die zwei Inbusschrauben (14), Federscheiben (15) und Unterlegscheiben (70) vom hinterer Stabilisator (92). Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (92) am Hauptrahmen (68) mit zwei Schlossschrauben (14), zwei Federscheiben (15) und zwei Unterlegscheiben (70).
Schritt 3: Montage der Stangen der beweglichen Griffe, beweglichen Griffe und Pedalstangen Schieben Sie die Drehachse (27) durch den Lenkstange. Schieben Sie dann die Stange des linken, beweglichen Griffs (21L) über die Drehachse (27) und sichern Sie diese mit zwei Inbusschrauben (17), zwei Federscheiben (15) und zwei Unterlegscheibens (18). Montieren Sie den rechten Stange des bewegliche Griff (21R) genauso.
Schritt 4: Montage der Pedale Befestigen Sie das linke Pedal (44L) an der linken Pedalstange (36L) mit Schlossschrauben (43), Unterlegscheiben (77), Federscheiben (78) und Knöpfe (79). Befestigen Sie das rechte Pedal (44R) an der rechten Pedalstange (36R) mit Schlossschrauben (43), Unterlegscheiben (77), Federscheiben (78) und Knöpfe (79). 43 77 78 79 44R STEP 4 Schritt 5: Montage der Lenker und Computer Befestigen Sie den Lenker (3) mit zwei Inbusschrauben (17) und zwei gebogene Unterlegscheiben (13).
Schritt 6: Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt montiert worden und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. Schritt 7: Montage des Adapters Der Adapter muss an der Rückseite des Gerätes angeschlossen werden. WARTUNG UND BENUTZUNG Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten.
Tasten PULSE RECOVERY: Messen Sie Ihre Kondition. ENTER: 1. Bestätigung des gewählten Programms. 2. Den gewählten Wert bestätigen. MODE: Zeigt die verschiedenen Funktionen abwechselnd. UP/DOWN: 1. Wählt ein Programm aus. 2. Legt einen Wert fest. 3. Vergrößern oder verkleinern Sie den Widerstand während des Trainings. START/STOP: 1. Startet oder stoppt das Training. 2. Die eingestellten Werte werden auf '0' zurückgesetzt durch Drücken dieser Taste für 2 Sekunden.
8 9 40% - 44% 45% - 50% H.R.C. (Heart Rate Control) (Herzfrequenz-Kontroll) Sie können zwischen fünf Trainingsintensitäten wählen: T.H.R. (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% und 85%.
Herzfrequenzmessung Drücken Sie START, und danach die ENTER-Taste, bis die PULSE-Funktion im Display erscheint. Halten Sie Ihre Handflächen an die Handpulssensoren. Ihre Herzfrequenz wird in Schlägen / Minute gemessen. Achtung: wird 16 Sekunden lang kein Signal an die Sensoren übertragen, erscheint die Meldung "P" im Display. Dies ist ein Energiesparmodus. Wiederholen Sie diese Schritte, um Ihre Herzfrequenz erneut zu messen.
Übungen für die Schulterpartie (2) Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder beide Schultern gleichzeitig. Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals. Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw.
Übungen für die Waden / Achillessehne (8) Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal für jedes Bein. SERVICE Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Telefon Nummer: +31 (0)45 5468474 email: service@vdbergproducts.com Van den Berg BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Email : service@vdbergproducts.
GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
English User manual Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P This fitness device operates on a 9 volt adaptor and does not require batteries. The adaptor is included in the box. More information regarding connecting the adaptor can be found in the chapter "Assembly".
11. In the event you feel faint of suffer other discomfort, stop using the device immediately. You also need to stop when you experience pain or pressure in your joints. Dizziness is a sign that you worked out excessively. If you feel dizzy, stretch out on the floor and do not try to get back on your feet until the dizziness has disappeared. 12. Keep the device away from fire and hot surfaces. 13. The device must have come to a complete standstill before stepping down. 14.
THE PRODUCT 32
PARTS LIST No.
Step 1: assembling the front and rear stabiliser Attach the front stabiliser (39) to the main frame (68) with two curved washers (13) and two cap nuts (48). Remove the two allen bolts (14), spring washers (15) and washers (70) from the rear stabiliser (92). Attach the rear stabiliser (92) to the main frame (68) with two allen bolts (14), two spring washers (15) and two washers (70).
Step 3: attaching the rods of the moving handles, moving handles and pedal tubes Slide the rotation axle (27) through the handlebar post. Then slide the left moving handle (21L) onto the axle (27) and secure with two allen bolts (17), two spring washers (15) and two washers (18). Attach the right tube of the moving handle (21R) in the same way. Attach the left and right moving handle (12L/R) to the left and right tube (21L/R) with four curved washers (13), four allen bolts (14) and four spring washers (15).
Step 4: assembling the pedals Attach the left pedal (44L) to the left pedal tube (36L) with carriage bolts (43), washers (77), spring washers (78) and knobs (79). Attach the right pedal (44R) to the right pedal tube (36R) with carriage bolts (43), washers (77), spring washers (78) and knobs (79). 43 77 78 79 44R STEP 4 Step 5: assembling the handlebar and computer Attach the handlebar (3) with two allen bolts (17) and two curved washers (13).
Step 6 When the installation is complete, carefully check and ensure all the screws and nuts are fastened firmly. Step 7: assembling the adaptor The adaptor must be connected to the back of the device. MAINTENANCE AND USE This device requires a regular check-up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc. Defective components must be replaced immediately.
Keys PULSE RECOVERY: Measuring your condition. ENTER: 1. Confirms the selected program. 2. Confirms the set value. MODE: Shows the various functions alternately. UP/DOWN: 1. Selects a program. 2. Sets a value. 3. Increases or decreases the resistance during the workout. START/STOP: 1. Starts or stops the training. 2. The set values reset to '0 'by pressing this key for 2 seconds. Select program Press ENTER. With the UP and DOWN keys you can choose from programs 1 to 24.
H.R.C. (Heart Rate Control) You can choose from five training options: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% and 85%.
Fitness Test Press the RECOVERY key after training to measure your fitness level. Keep your palms on the hand pulse sensors. The time will count down from 0:59 to 00:00. The result is displayed in 1.0 - 6.0. Result 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Description Excellent Very good Good Fair Poor Very poor IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING Before you start the training, consult your doctor. Ask what kind of training is suitable for you. Wrong or excessive training can cause health defects. Avoid over exercising.
Arm stretching exercises (3) Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times. Exercises for the upper thigh (4) Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a comfortable tension in your front upper thigh.
Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Van den Berg customer service: TREBS Service Phone number: +31 (0)45 5468474 email: service@vdbergproducts.com Van den Berg BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Email : service@vdbergproducts.com Internet: www.powerpeak.com CE DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 1. 2. 3. 4.
This device is intended for domestic use only. Damage and / or malfunctions as the result of industrial or commercial use are excluded from the warranty. The warranty for this appliances expires if: The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible, The model or serial number on the product has been changed, removed, deleted or made illegible, Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized to do so.
Français Mode d’emploi Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P La machine fitness marche avec un adaptateur 9 volts, pas avec des batteries. L'adaptateur est inclus dans l'offre. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur comment connecter l'adaptateur dans le chapitre "Assemblage".
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre sol. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets pointus dans les alentours de l’appareil de remise en forme. Assurezvous qu’il y a au moins 0,5 mètres d’espace libre autour l’équipe.
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Description Ordinateur Capteur de pouls Guidon Câble capteur de pouls Embout guidon Vis autotaraudeuse Couvrir ordinateur Vis Poignée de guidon en mousse Embout poignée Poignée de guidon en mousse Poignée mobile (L/R) Rondelle courbe Boulon Allen Rondelle à ressort Vis autotaraudeuse Boulon Allen Rondelle Bague en nylon Couvrir poignée mobile
Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur Fixez le stabilisateur avant (39) au cadre principal (68) avec deux rondelles courbes (13) et deux écrous en chapeau (48). Retirez les deux boulons Allen (14), rondelles à ressort (15) et rondelles (70) du stabilisateur arrière (92). Fixez le stabilisateur arrière (92) au cadre principal (68) avec deux boulons (49), deux rondelles (70), deux rondelles à ressort (15) et deux boulons Allen (14).
Étape 3: assemblage des tiges des poignées mobiles, des poignées mobiles et des tiges de la pédale Faites glisser l'axe de rotation (27) dans le montant du guidon. Faites ensuite glisser la tige de la poignée mobile gauche (21L) autour de l'axe de rotation (27) et fixez la avec deux boulons Allen (17), deux rondelles à ressort (15) et deux rondelles (18). Attachez le tige de la poignée mobile droite (21R) de la même manière.
Étape 4: assemblage des pédales Fixez la pédale de gauche (44L) sur la tige de la pédale gauche (36L) avec deux boulons (43), rondelles (77), rondelles à ressort (78) et boutons (79). Fixez la pédale de droite (44R) sur la tige de la pédale droite (36R) avec deux boulons (43), rondelles (77), rondelles à ressort (78) et boutons (79). 43 77 78 79 44R STEP 4 Étape 5: assemblage du guidon et de l’ordinateur Fixez le guidon (3) avec deux boulons Allen (17) et deux rondelles courbes (13).
Étape 6: Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement. Étape 7: assembler l'adaptateur L'adaptateur doit être connecté sur le derrière de l'appareil. ENTRETIEN ET UTILISATION L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles.
Touches PULSE RECOVERY: Mesure de votre condition. ENTER: 1. Confirme le programme sélectionné. 2. Confirme la valeur de consigne. MODE: Montre les diverses fonctions successivement. UP/DOWN: 1. Choisit un programme. 2. Fixe une valeur. 3. Augmente ou réduit la résistance pendant l'entraînement. START/STOP: 1. Démarre ou interrompt l'entraînement. 2. Les valeurs fixées sont remises à '0' en appuyant sur cette touche pendant 2 secondes. Sélectionnez un programme Appuyez sur ENTER.
Taux de graisse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Morphologie 5% - 9% 10% - 14% 15% - 19% 20% - 24% 25% - 29% 30% - 34% 35% - 39% 40% - 44% 45% - 50% H.R.C. (Heart Rate Control) Vous avez la possibilité de choisir cinq options d'exercice: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% et 85%.
Commencer Une fois que vous avez choisi un programme et que toutes les valeurs soient déterminées, appuyer sur START pour débuter l'entraînement. Une fois que la valeur prédéterminée est atteinte, une tonalité sonne et le programme s'arrête automatiquement. La mesure du rythme cardiaque Appuyez sur START et appuyez ensuite sur ENTER jusqu'à ce la fonction PULSE s'affiche sur l'écran. Gardez vos paumes sur les capteurs cardiaques tactiles. Votre rythme cardiaque est mesuré en battements/minute.
Exercices pour la tête (1) Tournez la tête vers la droite jusqu'à percevoir la tension dans votre nuque. Levez alors le menton vers le haut et ouvrez la bouche. Tournez la tête vers la droite et abaissez-la ensuite jusqu'à la poitrine. Vous pouvez répéter cet exercice plusieurs fois de suite. Exercices pour les épaules (2) Relevez alternativement l'épaule droite et l'épaule gauche. Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut.
Exercices pour les tendons des genoux (7) Asseyez-vous sur le sol et étirez votre jambe droite, Pilez votre jambe gauche et déposez votre pied sur votre cuisse droite. Essayez alors d'atteindre votre pied droit avec votre main droite. Répétez cet exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe. Exercices pour les mollets/tendons d’Achille (8) Appuyez-vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains.
CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
Čeština Uživatelská příručka Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P Toto cvičební zařízení funguje pomocí 9 volt adaptéru, nikoli pomocí baterií. Adaptér je v balení přiložen. Více informací ohledně adaptéru lze nalézt v kapitole "Montáž". TABULKA OBSAHU BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRODUKT SEZNAM SOUČÁSTEK MONTÁŽ ÚDRŽBA A POUŽITÍ POUŽITÍ POČÍTAČE DŮLEŽITÉ SDĚLENÍ O TRÉNINKU NABĚHNUTÍ/NAPÍNÁNÍ/VYCHLADNUTÍ LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ Fotografie slouží jako ilustrace. Mohou se měnit.
11. V případě, že pocítíte slabost, nebo jiné nepohodlí, okamžitě přestaňte zařízení používat. Musíte také přestat, jestliže pocítíte bolest nebo tlak na klouby. Závrať je znamení, že jste cvičení přetáhli. Jestliže cítíte závrať, lehněte si na zem a nesnažte se vstát až do zmizení závratě. 12. Umístěte zařízení dále od ohně a horkých povrchů. 13. Než sestoupíte, zařízení by mělo být zcela zastavené. 14. Zajistěte, aby zařízení používala vždy jen jedna osoba. 15. Zařízení by mělo být vždy pod střechou. 16.
PRODUKT 59
SEZNAM SOUČÁSTEK Číslo.
Krok 1: montáž předního a zadního stabilizátoru Připevněte přední stabilizátor (39) k hlavnímu rámu (68) s dvou zakřivená podložek (13) a dvou matice (48). Vyjměte dvou imbusový šroubek (14), pružnou podložku (15) a plochou podložku (70) ze zadního stabilizátoru (92). Připevněte zadní stabilizátor (92) k hlavnímu rámu (68) s dvou imbusový šroubek (14), dvou pružná podložka (15) a dvou plochá podložka (70).
Krok 3: připojení tyčí pohyblivých rukojetí, rukojetí a tyčí pedálů Provlékněte rotační osu (27) skrze držadlovou tyč. Pak nasuňte levou pohyblivou rukojeť (21L) na osu (27) a upevněte dvěma imbusovými šroubky (17), dvěma pružnými podložkami (15) a dvěma plochými podložkami (18). Pravou pohyblivou rukojeť (21R) připojte stejným způsobem.
Krok 4: montáž pedálů Připevněte levý pedál (44L) k levému nátrubku (36L) pomocí vratových šroubů (43), podložek (77), pružných podložek (78) a knoflíků (79). Připevněte pravý pedál (44R) k pravému nátrubku (36R) pomocí vratových šroubů (43), podložek (77), pružných podložek (78) a knoflíků (79). 43 77 78 79 44R STEP 4 Krok 5: připojení řídítek a počítače Připevněte řídítka (3) pomocí dvou imbusových šroubů (17) a dvou zakřivených podložek (13). Vyjměte čtyři šrouby (16) ze zadní části počítače (1).
Krok 6 Zkontrolujte, zda bylo zařízení správně smontováno a pevně dotáhněte šrouby a matice. Krok 7: montáž adaptéru Adaptér je třeba připojit na zadní stranu zařízení. ÚDRŽBA A POUŽITÍ Tento přístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu. Toto znamená, že šrouby a matice by měly být pravidelně kontrolovány, zda nemají praskliny nebo ostré hrany atd. Vadné součástky musí být okamžitě nahrazeny.
ENTER: 1. Potvrzení zvoleného programu. 2. Potvrzení nastavené hodnoty. MODE: Střídavě zobrazuje různé funkce. UP/DOWN: 1. Volí program. 2. Nastavuje hodnotu 3. Zvýšit nebo snížit odpor při práci. START/STOP: 1. Zahájí nebo zastaví trénink. 2. Stiskem tohoto tlačítka na 2 sekundy se nastavené hodnoty resetují na '0 '. Zvolte program Stiskněte ENTER. Klávesami UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ) můžete vybrat některý z programů 1 až 24.
H.R.C. (Heart Rate Control) Můžete si vybrat ze pěti vzdělávacích možností: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% a 85%.
Výsledek 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Popis Výborný Velmi dobrý Dobrý Vyhovující Slabý Velmi slabý DŮLEŽITÉ SDĔLENÍ O TRÉNINKU Než začnete trénink, poraďte se se svým lékařem. Zeptejte se, jaký trénink je pro vás vhodný. Nesprávný nebo náročný trénink může způsobit poruchy zdraví. Vyvarujte se přehnaného trénovaní. Netrénujte, když jste unavení nebo se necítíte dobře. Pokud nejste zvyklí na fyzickou aktivitu, začněte na začátku trénovat pomaleji.
Strečinková cvičení paží (3) Natahujte střídavě levou a pravou paži směrem ke stropu. Pociťujte napětí v levé a pravé straně svého těla. Toto cvičení několikrát opakujte. Cvičení pro horní část stehen (4) Opřete se rukou o stěnu a poté sáhněte směrem dozadu a zdvihněte svou pravou nebo levou nohu co nejblíže k zadku jak jen to bude možné. Pociťujte příjemné napětí v horní přední části svého stehna. Bude-li to možné, vydržte v této poloze 30 sekund a toto cvičení zopakujte dvakrát pro každou nohu.
Cvičení pro Achillovu šlachu lýtek (8) Dejte obě své ruce na stěnu a opřete se celým tělem. Pak střídavě pohybujte svou levou a pravou rukou směrem dozadu. Tím napínáte zadní část své nohy. Bude-li to možné, vydržte v této poloze po dobu 30-40 sekund. LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ 1. 2. 3. 4. Pakliže, je k výrobku připojen symbol přeškrtnutého kontejneru znamená to, že výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC.