Powerpeak Home Trainer Ergometer FHT8320P 07/12 Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Návod k použití
Dit fitness apparaat werkt op een 9 volt adapter, niet op batterijen. De adapter is bijgesloten in de verpakking. In hoofdstuk ‘Montage’ vindt u verdere informatie over het aansluiten van de adapter. This fitness device operates on a 9 volt adaptor and does not require batteries. The adaptor is included in the box. More information regarding connecting the adaptor can be found under "Assembly". Dieses Gerät arbeitet mit einem 9 Volt Adapter, nicht mit Batterien.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN HET PRODUCT ONDERDELENLIJST MONTAGE ONDERHOUD EN GEBRUIK COMPUTERBEVELEN BELANGRIJK TRAININGSADVIES OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN UW OUDE APPARAAT WEGDOEN GARANTIEBEWIJS SERVICEFORMULIER SOMMAIRE 4 5 6 7 11 12 15 16 18 19 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 56 LE PRODUIT 57 NOMENCLATURE DES PIÈCES 58 ASSEMBLAGE 59 ENTRETIEN ET UTILISATION 63 COMMANDES D’ORDIN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd. Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Powerpeak is in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld.
HET PRODUCT 5 / / / / 5 5 5 5
ONDERDELENLIJST Nr. Omschrijving Aantal Nr.
MONTAGE Om uzelf bekend te maken met de onderdelen van het apparaat, raden wij u aan alvorens tot montage over te gaan, eerst de overzichtstekening en de onderdelenlijst nauwkeurig te bestuderen. Leg alle montagematerialen overzichtelijk op de grond en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Stap 1: het monteren van de voorste en achterste stabilisator Bevestig de voorste stabilisator (65) aan het basisframe (66) met twee slotbouten (42), twee gegolfde sluitringen (38) en twee dopmoeren (37).
Stap 3: het monteren van de stuurbuis en het verbinden van de computerkabel Breng de stuurbuis (72) in verticale positie. Plaats de kunststof afdekkap (70) aan de onderzijde over de stuurbuis (72). Houd de bovenste computerkabel (71) uit de stuurbuis totdat deze verbonden is. Verbind de bovenste computerkabel (71) met de onderste computerkabel (69).
Stap 4: het monteren van het stuur Bevestig het stuur (8) op de stuurbuis (72) en zet vast met de afstandbus (10) en de knop (11). Laat de handpulskabel (6) door het gat in de stuurbuis naar buiten komen. Stap 5: het monteren van het zadel Verwijder de drie sluitringen (15) en drie moeren (16) aan de onderzijde van het zadel. Bevestig het zadel (13) op de zadelsteun (14) en zet vast met drie sluitringen (15) en drie moeren (16).
Stap 6: het plaatsen van de zadelbuis Plaats de zadelbuis (21) in het basisframe. Kies de juiste hoogte en zet de zadelbuis vast met de knop (23). Stap 7: het monteren van de computer Verwijder de twee voorgemonteerde schroeven (2) aan de achterzijde van de computer (1). Verbind de bovenste computerkabel (71) en de handpulskabel (6) met de computer (1). Bevestig de computer (1) vervolgens op de stuurbuis met de twee verwijderde schroeven (2).
Stap 8: het aansluiten van de adapter De adapter dient aan de achterzijde van het apparaat te worden aangesloten. De pijl in de afbeelding hieronder geeft de positie van de adapteraansluiting weer. Stap 9: Controleer of het apparaat correct is gemonteerd en draai alle bouten en moeren stevig vast. ONDERHOUD EN GEBRUIK x Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen.
COMPUTERBEVELEN Inschakelen computer Zodra de 9 volt adapter wordt aangesloten, wordt de computer ingeschakeld en klinkt er een geluidssignaal. Let op: als er langer dan 4 minuten geen signaal aan de computer wordt doorgegeven, zal de computer automatisch in slaapstand vallen. Druk op een toets of beweeg de pedalen om de computer weer in te schakelen. Toetsen PULSE RECOVERY: Het meten van uw conditie. ENTER: 1. Het bevestigen van een programma. 2.
P5 VALLEY P6 FAT BURN P7 RAMP P8 MOUNTAIN P9 INTERVALS P10 RANDOM P11 PLATEAU P12 FARTLEK P13 PRECIPICE P14 USER 1 P15 USER 2 P16 USER 3 P17 USER 4 P18 – 55% HRC P19 65% HRC P20 75% HRC P21 85% HRC P22 T.H.R.
Lichaamstype Vetpercentage 1 5% 9% 2 10% 14% 3 15% 19% 4 20% 24% 5 25% 29% 6 30% 34% 7 35% 39% 8 40% 44% 9 45% 50% H.R.C. (Heart Rate Control) U kunt kiezen uit vijf trainingsmogelijkheden: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% en 85%.
Waardes instellen Zodra u een programma heeft geselecteerd, kunt u de verschillende waardes instellen. Druk op ENTER om een waarde te selecteren. Zodra u een waarde heeft geselecteerd, zal deze gaan knipperen. U kunt de waarde nu aanpassen door op de UP en DOWN toetsen te drukken. Bevestig door op de ENTER toets te drukken. Let op: de waardes TIME (tijd) en DISTANCE (afstand) kunnen niet alle twee ingesteld worden. U dient een keuze te maken uit één van deze twee waardes.
OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN Een succesvolle trainingssessie begint met opwarmoefeningen en eindigt met oefeningen om af te koelen en te ontspannen. Deze opwarmoefeningen bereiden uw lichaam voor op de inspanning die gaat volgen. De afkoel /ontspanningsperiode na de trainingssessie zorgt ervoor dat u geen spierklachten krijgt na de training. Let alstublieft op de volgende punten: x Warm elke spiergroep die u in de trainingssessie gaat gebruiken 5 10 minuten op.
Binnenkant dijbeen (5) Ga op de vloer zitten en plaats uw voeten zodanig dat uw knieën naar buiten gericht zijn. Trek uw voeten zo dicht mogelijk naar uw kruis toe. Druk hierna uw knieën voorzichtig naar beneden. Houd deze positie indien mogelijk 30 40 seconden aan. Tenen aanraken (6) Buig uw lichaam langzaam naar voren en probeer uw voeten met uw handen aan te raken. Reik zo ver mogelijk naar uw tenen. Houd deze positie indien mogelijk 20 30 seconden aan.
UW OUDE APPARAAT WEGDOEN 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
GARANTIEBEWIJS Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing. Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen van derden, vallen niet onder de garantie. De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn.
SERVICEFORMULIER Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen. Het product: Artikelnummer: FHT8320P Artikelomschrijving: Powerpeak Home Trainer Ergometer Winkel van aankoop:.............................................................................................................................. Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):...........................
21
SAFETY REGULATIONS Warning Consult your doctor before you start training. A frequent and strenuous training program must be approved by your general practitioner. This is especially important for people of 35 years or older or those with physical problems. We are not responsible for personal injury or physical complaints as the result of the use of this equipment and cannot be held liable. General 1. Read this manual carefully before using this device.
THE PRODUCT 5 / / / / 5 5 5 23
PARTS LIST No. Description Qty No.
ASSEMBLY In order to familiarise yourself with the parts of the device, we advise you to study the overview picture and the parts list carefully before you start assembly. Place all the parts on the floor and remove all packaging materials. Step 1: assembling the front and rear stabiliser Attach the front stabiliser (65) to the main frame (66) with two carriage bolts (42), two curved washers (38) and two cap nuts (37).
Step 3: assembling the handlebar post and connecting the computer cable Put the handlebar post (72) in a vertical position. Place the plastic cover (70) over the lower part of the handlebar post (72). Keep the upper computer cable (71) hanging from the handlebar post until it is connected. Connect the upper computer cable (71) with the lower computer cable (69).
Step 4: assembling the handlebar Attach the handlebar (8) to the handlebar post (72) and secure it with the tube spacer (10) and the knob (11). Pull hand pulse cable (6) through the hole in the handle bar post (72). Step 5: assembling the saddle Remove the three washers (15) and three nuts (16) from the bottom of the seat. Attach the seat (13) to the seat support (14) and secure with three washers (15) and three nuts (16).
Step 6: assembling the seat post Put the seat post (21) in the main frame. Select the correct height and secure with the knob (23). Step 7: assembling the computer Remove the two pre assembled screws (2) at the backside of the computer (1). Connect the upper computer cable (71) and the hand pulse cable (6) with the computer (1). Attach the computer (1) to the handlebar post with the two screws (2). Attach the cover (3) to the handlebar.
Step 8: assembling the adaptor The adaptor must be connected to the back of the device. The arrow in the picture below shows the position of the connection. Step 9: When the installation is complete carefully check and ensure all the screws and nuts are fastened firmly. MAINTENANCE AND USE x This device requires a regular check up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc.
COMPUTER Turn computer on Once the 9 volt adaptor is connected, the computer comes on and a tone sounds. Attention: if the computer does not receive a signal for more than 4 minutes, the computer will automatically switch to sleeping mode. Press a key or move the pedals to start the computer. Keys PULSE RECOVERY: Measuring your condition. ENTER: 1. Confirms the selected program. 2. Confirms the set value. MODE: Shows the various functions alternately.
P12 FARTLEK Pre set program TIME/DISTANCE, CALORIES, AGE P13 PRECIPICE Pre set program TIME/DISTANCE, CALORIES, AGE P14 USER 1 User program TIME/DISTANCE, AGE, 10 resistance levels P15 USER 2 User program TIME/DISTANCE, AGE, 10 resistance levels P16 USER 3 User program TIME/DISTANCE, AGE, 10 resistance levels P17 USER 4 User program TIME/DISTANCE, AGE, 10 resistance levels P18 – 55% HRC 55% Heart Rate Control TIME/DISTANCE, CALORIES, AGE P19 65% HRC 65% Heart Rate Co
T.H.R. (Target Heart Rate) This program allows you to train at a set maximum heart rate. Press the START key to begin training and keep the palms of your hands on the hand pulse sensors during the training. The computer will adapt the resistance automatically during the training in order to reach the set value. If the value of your heart rate is lower than the set value, the computer will automatically increase the resistance.
IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING x Before you start the training, consult your doctor. Ask what kind of training is suitable for you. Wrong or excessive training can cause health defects. x Avoid over exercising. Do not train if you are tired or feeling faint. If you are not used to physical activity, start the training slowly at the beginning. x Stop exercising immediately if you feel pain or any other troubles. x Pay attention to your breathing during training.
Arm stretching exercises (3) Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times. Exercises for the upper thigh (4) Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a comfortable tension in your front upper thigh.
Exercises for the calves achilles tendon (8) Place both your hands on the wall and support your full body weight. Then move your left and right leg alternately backwards. This stretches the back part of the leg. Maintain this position for 30 40 seconds if possible. DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 1. 2. 3. 4. When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
GUARANTEE This warranty covers your unit for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement of parts, on the condition that you have used the machine correctly as described in the user manual. This warranty does not exclude national legislation that may exist in the country of purchase in regards to warranty regulations.
SERVICE FORM Please note we only accept service forms that have been filled out clearly and completely. Kindly check and ensure all details are filled out in the form below in order for us to attend to your complaint as soon as possible. The product: Article number: FHT8320P Article description: Powerpeak Home Trainer Ergometer Place of purchase:............................................................................................................................
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen. Wenn Sie regelmäßig und intensiv trainieren wollen, müssen Sie zuerst die Zustimmung Ihres Arztes einholen. Dies gilt vor allem für Personen über 35 sowie für Personen mit Gesundheitsproblemen.
16. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt, NICHT für betriebsmäßiger Nutzung. 17. Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Gerät beträgt 150 KG.
LISTE DER EINZELTEILE Nr. Umschreibung Anzahl Nr.
MONTAGE Um mit den Zubehörteilen und dem Gerät besser vertraut zu werden, empfehlen wir Ihnen, sich vor der Montage erst die Bauzeichnung genau anzusehen. Legen Sie alle Montagematerialien übersichtlich auf dem Boden auf, und entfernen Sie sämtliche Verpackungen. Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Stabilisators Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (65) am Hauptrahmen (66) mit zwei Schlossschrauben (42), zwei gebogenen Unterlegscheiben (38) und zwei Hutmuttern (37).
Schritt 3: Montage des Lenkerstange und Anschluss der Computerkabel Den Lenkerstange (72) in eine vertikale Position bringen. Platzieren Sie die Kunststoffabdeckkappe (70) an der Unterseite des Lenkerstanges (72). Lassen Sie das oberer Computerkabel (71) vom Lenkerstange hängen, bis es angeschlossen ist. Schließen Sie das oberer Computerkabel (71) an das unterer Computerkabel (69) an.
Schritt 4: Montage der Lenker Bringen Sie den Lenker (8) am Lenkerstange (72) an und befestigen Sie ihn mit dem Abstandhalter (10) und dem Knopf (11). Lassen Sie den Handpulskabel (6) durch das Loch in den Lenkerstange herauskommen. Schritt 5: Montage des Sattels Entfernen Sie die drei Unterlegscheiben (15) und drei Muttern (16) von der Unterseite des Sattels.
Schritt 6: Montage der Sattelstange Setzen Sie die Sattelstange (21) in den Hauptrahmen. Wählen Sie die richtige Höhe und sichern Sie es mit dem Knopf (23). Schritt 7: Montage des Computers Entfernen Sie die zwei vormontierten Schrauben (2) auf der Rückseite des Computers (1). Schließen Sie das oberer Computerkabel (71) und das Handpulskabel (6) an den Computer (1) an. Befestigen Sie den Computer (1) am Lenkerstange mit zwei Schrauben (2). Befestigen Sie die Abdeckkappe (3) am Lenker.
Schritt 8: Montage des Adapters Der Adapter muss an der Rückseite des Gerätes angeschlossen werden. Der Pfeil im Bild unten zeigt die Position der Adapterverbindung. Schritt 9: Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt montiert worden und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. WARTUNG UND BENUTZUNG x Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden.
COMPUTERBEFEHLE Computer einschalten Sobald der 9 Volt Adapter angeschlossen ist, wird der Computer eingeschaltet und ertönt. Achtung: wenn der Computer mehr als 4 Minuten lang kein Signal erhält, wechselt der Computer automatisch in den Schlafmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste oder bewegen Sie die Pedale, um den Computer wieder einzuschalten. Tasten PULSE RECOVERY: Messen Sie Ihre Kondition. ENTER: 1. Bestätigung des gewählten Programms. 2. Den gewählten Wert bestätigen.
P6 FAT BURN Voreingestelltes Programm P7 RAMP Voreingestelltes Programm P8 MOUNTAIN Voreingestelltes Programm P9 INTERVALS Voreingestelltes Programm P10 RANDOM Voreingestelltes Programm P11 PLATEAU Voreingestelltes Programm P12 FARTLEK Voreingestelltes Programm P13 PRECIPICE Voreingestelltes Programm P14 USER 1 Benutzerdefiniertes Programm P15 USER 2 Benutzerdefiniertes Programm P16 USER 3 Benutzerdefiniertes Programm P17 USER 4 Benu
Körper Typ Fettanteil 1 5% 9% 2 10% 14% 3 15% 19% 4 20% 24% 5 25% 29% 6 30% 34% 7 35% 39% 8 40% 44% 9 45% 50% H.R.C. (Heart Rate Control) (Herzfrequenz Kontroll) Sie können zwischen fünf Trainingsintensitäten wählen: T.H.R. (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% und 85%.
Computer passt den Widerstand während des Trainings automatisch an, um den eingestellten Wert zu erreichen. Achtung: es ist nicht möglich, während dieses Programms eine manuelle Einstellung des Widerstands vorzunehmen. Wert einstellen Sie sind in der Lage, die verschiedenen Werte festzusetzen, sobald ein Programm ausgewählt wurde. ENTER drücken, um einen Wert auszuwählen. Sobald Sie einen Wert ausgewählt haben, fängt es an zu blinken.
x Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen und hören Sie mit einer Cool Down Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden. x Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die empfohlene Trinkmenge von ca. 2 Liter pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. x Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste Sohle verfügen.
Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein. Innenseite Oberschenkel und Beine strecken (5) Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander, dass Ihre Knien nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße so nah wie möglich an Ihre Leisten. Drücken Sie die Knie nun vorsichtig nach unten.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 1. 2. 3. 4. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro und Elektronik Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! Das Produkt: Artikelnummer: FHT8320P Artikelumschreibung: Powerpeak Home Trainer Ergometer Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:........................................................................................ Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):..........................
55
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en garde Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes physiques.
LE PRODUIT 5 / / / / 5 5 5 57
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numéro Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ordinateur Vis Couvrir guidon Embout guidon Capteur de pouls Câble capteur de pouls Vis autotaraudeuse Guidon Vis autotaraudeuse Tube entretoise Bouton Poignée de guidon en mousse Selle Support de selle Rondelle Écrou Embout support de selle Pièce triangulaire Rondelle Bouton Tige du selle Tube entretoise du tig
ASSEMBLAGE Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage. Placez toutes les pièces sur le sol et retirez tous les emballages. Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur Fixez le stabilisateur avant (65) au cadre principal (66) avec deux boulons (42), deux rondelles courbées (38) et deux écrous à chapeau (37).
Étape 3: assemblage du montant du guidon et la connexion du câble de l'ordinateur Placez le montant du guidon (72) en position verticale. Placez le couvercle en plastique (70) dans le bas du montant du guidon (72). Maintenez le câble de l'ordinateur supérieur (71) suspendu à partir du montant du guidon jusqu'à ce qu'il soit raccordé. Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) sur le câble de l'ordinateur inférieur (69).
Étape 4: assemblage du guidon Fixez le guidon (8) au montant du guidon (72) et fixez le avec l’entretoise du tube (10) et le bouton (11). Tirez le câble du détecteur de pouls manuel (6) à travers le trou du guidon (72). Étape 5: assemblage de la selle Retirez les trois rondelles (15) et les trois écrous (16) du dessous de la selle. Attachez la selle (13) au support de la selle (14) et fixez avec trois rondelles (15) et trois écrous (16).
Étape 6: assemblage de la tige de la selle Mettez la tige de la selle (21) dans le cadre principal. Choisissez la bonne hauteur et fixez avec le bouton (23). Étape 7: assemblage de l'ordinateur Retirez les deux vis pré assemblés (2) sur le dos de l'ordinateur (1). Branchez le câble de l'ordinateur supérieur (71) et le câble du pouls (6) avec l'ordinateur (1). Fixez ensuite l'ordinateur (1) au montant du guidon avec les deux vis (2). Attachez la couverture (3) au guidon.
Étape 8: assembler l'adaptateur L'adaptateur doit être connecté sur le derrière de l'appareil. La flèche sur l'image ci dessous montre la position de la connexion de l'adaptateur. Étape 9: Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement. ENTRETIEN ET UTILISATION x x x x L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles.
COMMANDES D'ORDINATEUR Démarrez l'ordinateur Une fois l'adaptateur de 9 volts connecté, l'ordinateur s'allumera et vous entendrez un signal sonore. Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal pendant une période de plus de 4 minutes, l'ordinateur se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur une touche ou déplacez les pédales pour démarrer l'ordinateur. Touches PULSE RECOVERY: Mesure de votre condition. ENTER: 1. Confirme le programme sélectionné. 2.
P6 FAT BURN Programme pré enregistré P7 RAMP Programme pré enregistré P8 MOUNTAIN Programme pré enregistré P9 INTERVALS Programme pré enregistré P10 RANDOM Programme pré enregistré P11 PLATEAU Programme pré enregistré P12 FARTLEK Programme pré enregistré P13 PRECIPICE Programme pré enregistré P14 USER 1 Programme utilisateur P15 USER 2 Programme utilisateur P16 USER 3 Programme utilisateur P17 USER 4 Programme utilisateur P1
Taux de graisse Morphologie 1 5% 9% 2 10% 14% 3 15% 19% 4 20% 24% 5 25% 29% 6 30% 34% 7 35% 39% 8 40% 44% 9 45% 50% H.R.C. (Heart Rate Control) Vous avez la possibilité de choisir cinq options d'exercice: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% et 85%.
Programmer les valeurs Vous pouvez définir les différentes valeurs, une fois qu'un programme a été sélectionné. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une valeur. Une fois que vous avez sélectionné une valeur, il se met à clignoter. Vous pouvez maintenant ajuster la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN. Validez en appuyant sur la touche ENTER. Attention: les valeurs TIME et DISTANCE ne peuvent pas être réglé à la fois. Vous devez choisir une de ces deux valeurs.
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT x Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des dommages de santé. x Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé. Si vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.
Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice. Exercices pour les cuisses (4) Appuyez vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite.
Exercices pour les mollets/tendons d’Achille (8) Appuyez vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains. Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe. ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL 1. 2. 3. 4.
CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
FORMULAIRE DE SERVICE Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible! Le produit: Numéro d’article: FHT8320P Description de l’article: Powerpeak Home Trainer Ergometer Magasin d’achat:..........................................................................................................................................
73
BEZPE NOSTNÍ P EDPISY Upozorn ní: Pora te se se svým léka em než za nete s tréninkem. astý a namáhavý tréninkový program musí být nap ed odsouhlasen léka em. Je to zvlášt d ležité pro lidi od 35 let výše, nebo pro ty, kte í mají n jaké fyzické problémy. Nejsme zodpov dní za zran ní a t lesné stížnosti, které jsou výsledkem používání tohoto za ízení, což používate na vlastní zodpov dnost. Obecn 1. P e tete si pozorn tento manuál p ed použitím tohoto p ístroje.
PRODUKT 5 / / / / 5 5 5 75
SEZNAM SOU ÁSTEK íslo.
MONTÁŽ Než za nete s montáži doporu ujeme pozorn si prostudovat návodný obrázek a seznam díl , abyste se dob e obeznámili se všemi sou ástmi za ízení. Položte všechny sou ásti na zem a odstra te všechny obalové materiály. Krok 1: montáž p edního a zadního stabilizátoru P ipevn te p ední stabilizátor (65) k hlavnímu rámu (66) pomocí dvou vratových šroub (42), dvou zak ivená podložka (38) a dvou matka (37).
Krok 3: montáž sloupku rukojeti a p ipojení po íta ového kabelu Dejte sloupek rukojeti (72) do svislé polohy. Dejte plastový kryt (70) p es dolní ást sloupku rukojeti (72). Ponechejte horní po íta ový kabel sv šený p es sloupek rukojeti, dokud nebude p ipojen. P ipojte vrchní po íta ový kabel (71) k spodnímu po íta ovému kabelu (69).
Krok 4: sestavení ídítek P ipevn te rukoje (8) ke sloupku rukojeti (72) a zajist te ji trubi kovou distan ní vložkou (10) a knoflíkem (11). Protáhn te ru ní kabel tepu (6) dírou ve sloupku rukojeti (72). Krok 5: montáž sedla Sejm te t i podložky (15) a t i matice (16) z dolní ásti sedla. P ipojte sedlo (13) k sedlové podp e (14) a zajist te t emi podložkami (15) a t emi maticemi (16).
Krok 6: montáž sedlové ty e Dejte sedlovou ty (21) do hlavního rámu. Vyberte správnou výšku a zajist te knoflíkem (23). Krok 7: sestavení po íta e Odstra te dva p edmontované šrouby (2) na zadní stran po íta e (1). P ipojte horní po íta ový kabel (71) a ru ní impulsní kabel (6) k po íta i (1). P ipojte po íta (1) pozice ídítek pomocí dvou šroub (2). Nasa te kryt (3) na ídítka.
Krok 8: montáž adaptéru Adaptér je t eba p ipojit na zadní stranu za ízení. Šipka na níže uvedeném obrázku zobrazuje polohu p ípojky adaptéru. Krok 9: Zkontrolujte, zda bylo za ízení správn smontováno a pevn dotáhn te šrouby a matice. ÚDRŽBA A POUŽITÍ x Tento p ístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu. Toto znamená, že šrouby a matice by m ly být pravideln kontrolovány, zda nemají praskliny nebo ostré hrany atd.
POUŽITÍ PO ÍTA E Zapn te po íta Až bude p ipojen adaptér na nap tí 9 V, zapne se po íta a zazní tón. Poznámka: pokud po íta nedostane signál víc než 4 minuty, bude automaticky uveden do spánkového režimu. Stiskn te klávesu nebo p esunout pedály ke spušt ní po íta e. Tla ítka PULSE RECOVERY: Posouzení vaší kondice. ENTER: 1. Potvrzení zvoleného programu. 2. Potvrzení nastavené hodnoty. MODE: St ídav zobrazuje r zné funkce. UP/DOWN: 1. Volí program. 2.
P7 RAMP P8 MOUNTAIN P9 INTERVALS P10 RANDOM P11 PLATEAU P12 FARTLEK P13 PRECIPICE P14 USER 1 P15 USER 2 P16 USER 3 P17 USER 4 P18 – 55% HRC P19 65% HRC P20 75% HRC P21 85% HRC P22 T.H.R.
T lesný typ Procento tuku 1 5% 9% 2 10% 14% 3 15% 19% 4 20% 24% 5 25% 29% 6 30% 34% 7 35% 39% 8 40% 44% 9 45% 50% H.R.C. (Heart Rate Control) M žete si vybrat ze p ti vzd lávacích možností: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% a 85%.
Nastavte hodnoty Až bude vybrán program, budete mít možnost nastavovat r zné hodnoty. Pro výb r hodnoty stiskn te ENTER. Až bude hodnota vybrána, rozbliká se. Nyní m žete stiskem tla ítek UP (NAHORU) a DOWN (DOL ) upravovat hodnotu. Potvrdíte stiskem tla ítka ENTER. Poznámka: hodnoty TIME ( AS) a DISTANCE (VZDÁLENOST) nelze nastavit ob . Musíte si vybrat jen jednu z t chto dvou hodnot. Start Když vyberete program a budou nastaveny všechny hodnoty, stiskn te START a zahajte trénink.
ROZEH ÁTÍ/STRE INK/VYCHLADNUTÍ Úsp šné tréninkové kolo za íná rozeh ívacími cvi eními a kon í cvi eními pro vychladnutí a relaxaci. Tato rozeh ívací cvi ení p ipravují Vaše t lo na zát ž, která na n j poté bude kladena. Cvi ení pro období vychladnutí/relaxace po tréninkovém kole zajiš ují, abyste nezaznamenali žádné problémy se svaly. V následujícím naleznete pokyny pro stre inková cvi ení pro rozeh átí a vychladnutí.
Vnit ní ást horních stehen (5) Sedn te si na podlahu a dejte nohy tak, aby vaše kolena sm ovala sm rem ven. Svá chodidla p itáhn te co nejblíže k rozkroku. Nyní svá chodidla opatrn stla te sm rem dol . Bude li možno, vydržte v této poloze po dobu 30 40 sekund. Dotýkejte se svých prst na nohou (6) Pomalu sklo te sv j trup sm rem dol a zkuste se rukama dotknout svých chodidel. Sklo te se co nejníže ke svým prst m na nohou. Bude li možno, vydržte v této poloze 20 30 sekund.
LIKVIDACE STARÝCH SPOT EBI 1. 2. 3. 4. Pakliže, je k výrobku p ipojen symbol p eškrtnutého kontejneru znamená to, že výrobek podléhá evropské sm rnici 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické výrobky by m li být likvidovány odd len od komunálního odpadu prost ednictvím ur ených sb rných míst stanovených vládou nebo místními ú ady. Správný zp sob likvidace starého elektrického spot ebi e pomáhá zamezit možným negativním dopad m na životní prost edí a lidské zdraví.
ZÁRUKA Tato záruka pokrývá váš výrobek po dobu 24 m síc od data nákupu, a platí pro opravu a vým nu díl pod podmínkou, že jste p ístroj používali správn a jak je popsáno v uživatelské p íru ce. Tato záruka nevylu uje národní legislativu týkající se záru ních podmínek, která m že platit v zemi nákupu. Pokud reklamujete podle této záruky, musíte p edložit originál faktury nebo p íjmového dokladu, který jasn uvádí datum nákupu, jméno prodejce a popis a modelové íslo spot ebi e.