SELF-LEVELING 360° CROSS-LINE LASER LEVEL WITH TRIPOD PLCL360T NIVEAU AU LASER AUTONIVELANT À LIGNES CROISÉES SUR 360° AVEC TRÉPIED LÁSER DE NIVELACIÓN CON LÍNEAS CRUZADAS Y TRÍPODE, CON AUTONIVELACIÓN A 360° Operator's manual Manuel d’utilisation Manual del operario Toll-Free Help Line: 888-552-8665 www.powersmithPRODUCTs.
English FIG 1 4 3 1 5 2 8 6 7 9 10 8 2
English FIG 2 A B X x C D 3
English self-leveling 360° cross-line laser level Important Safety instructions READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. PRODUCT FEATURES (FIG 1 ) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
English operation Important Safety instructions • Do not mix the brand or type of batteries. POWER / MODE SELECTOR BUTTON • Properly dispose of all batteries at a recycling center or per local code. More information regarding battery disposal in U.S. and Canada is available at; http://www. rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTER) The Power/Mode Selector Button (2) is located on the top of the tool. • Do not dispose of batteries in fire.
English operation wARRANTY Pull the Quick Release Lever outward and insert the tool into the square opening located on the top of the tripod. Release the Quick Release Lever to lock the tool in place. This product is warranted free from defects in material and workmanship for 2 (Two) years after date of purchase. This limited warranty does not cover normal wear and tear or damage from neglect or accident. The original purchaser is covered by this warranty and it is not transferable.
Français Niveau au laser autonivelant à lignes croisées sur 360° avec trépied INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. PIÈCES EN VEDETTE DU PRODUIT (FIG 1 ) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES FONCTIONNEMENT • Ne pas utiliser de piles alcalines. • Ne pas court-circuiter les bornes. • Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. Remplacer toutes les piles en même temps. • N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant. • Ne pas utiliser ensemble des piles de différents types ou marques. • Éliminer les piles de manière appropriée à un centre de recyclage ou selon le code de réglementation locale en vigueur.
Français FONCTIONNEMENT ENTRENTIEN 2. Appuyer sur le bouton de mise sous tension / sélecteur de mode pour mettre l’outil en fonction. Le laser projettera initialement deux lignes croisées. Un autre motif de ligne laser peut être sélectionné en appuyant de manière répétée sur le bouton de mise sous tension / sélecteur de mode. 3. Tourner l’outil jusqu’à ce que la ligne de référence désirée soit projetée sur la surface de travail.
Español Láser de nivelación con líneas cruzadas y trípode, con autonivelación a 360° INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS (FIG 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Seguro de autonivelación Botón de encendido/modo Indicador de nivelación Salida láser a 360° Línea láser de salida Montaje roscado de trípode Tapa de la batería Trípode Placa de montaje rápido Palanca de montaje rápido ADVERTENCIA: IRRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2. Evitar que entre en contacto con los ojos.
Español INSTRUCCIONES DE USO DE BATERÍAS UTILIZACIÓN • Usar únicamente baterías recomendadas por el fabricante. Para desactivar la función de autonivelación, deslizar el seguro hacia abajo, hasta la posición "OFF". Esto apagará también la herramienta. • Desechar las baterías en un centro de reciclaje o siguiendo las leyes municipales vigentes. Puede encontrar más información sobre desecho de baterías en EE.UU. y Canadá en http://www.rbrc.org/index.
Español MANTENIMIENTO UTILIZACIÓN Para instalar el trípode extender las patas aproximadamente 5" por debajo de la altura deseada. Nivelar el trípode. La burbuja del nivel debe quedar en el centro del círculo rojo. Acoplar la placa de montaje (9) a la herramienta con un tornillo de 1/4" en la parte inferior de la herramienta. Tirar de la palanca de montaje hacia afuera e introducir la herramienta en la abertura cuadrada ubicada en la parte superior del trípode.
NOTES 13
NOTES 14
NOTES 15
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2017.