EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Quick Start Guide EN/DE/FR/PL/CZ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any lifesupporting system and other specific important equipment. This equipment can be operated by any individual with no previous training.
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. The maximum ambient temperature rating is 40°C. This pluggable type A equipment with battery already installed by the supplier is operator installable and may be operated by laymen.
1. Introduction EN PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability. 2.
4.
4. Installation and Initial Startup EN Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT operate the UPS where the temperature exceeds 0-40° C and the humidity is over 0-90 % RH. II: Connect to Utility and Charge Plug in the AC input cord to the wall outlet.
NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. 6. Audible alarm from the UPS When UPS switches from AC mode to Battery Mode to back up power supply: sounding every 10 seconds When battery is low: sounding every second When UPS is overloaded: sounding every 0.
. Specifications EN Model CAPACITY INPUT Voltage Voltage Range Frequency Range OUTPUT Voltage Regulation Transfer Time Waveform Protection BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est. 120W) PHYSICAL LCD Indicator Dimension (DxWxH) ENVIRONMENT Humidity Noise Level Model CAPACITY INPUT Voltage Voltage Range Frequency Range OUTPUT Voltage Regulation Frequency Range Transfer Time Waveform BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est.
DE Line Interactive USV PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Schnellanleitung EN/DE/FR/PL/CZ
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, die während der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten. Dieses Produkt wurde speziell für PC’s entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
Wartung und Reparatur der Akkus darf nur von Fachpersonal durchgeführt oder überwacht werden, das Wissen über Akkus hat und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt. Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern. Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl versiegelter Blei-Säure-Akkumulatoren. Die maximale Umgebungstemperatur für die Batterien beträgt 40 °C.
1. Einleitung Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System DE (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können. 2.
4.
4. Installation und Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine DE Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit ausreichender Belüftung auf. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
Schließen Sie NIEMALS einen Laser-Drucker oder -Scanner an das USV-Gerät an, da Einschaltstrom von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann. VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes Drücken des Netzschalters aus. 6.
8.
FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Manuel de démarrage rapide EN/DE/FR/PL/CZ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FR CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions importantes pour les modèles PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, instructions à respecter lors de l'installation et de la maintenance de l'onduleur et des batteries.
Utilisez des outils dotés de poignées isolées. L'entretien des batteries devrait uniquement être assuré ou supervisé par un personnel connaissant bien les batteries et les précautions requises. Interdire à du personnel non autorisé d'intervenir sur les batteries. Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le même type et nombre de batteries d'acide au plomb scellées. La température ambiante maximale nominale est de 40 °C.
1. Introduction FR La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes. Il est équipé de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus fiable. 2.
4.
4. Installation et démarrage initial Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien n'est FR endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. Ne pas utiliser l'onduleur dans des endroits où la température dépasse 0-40 °C et où l'humidité relative dépasse 0-90 %.
NE JAMAIS brancher une imprimante laser ou un scanner à l'onduleur, car le courant d'appel généré par les appareils à moteur peut endommager l'appareil. VI : Allumer/éteindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6.
8. Caractéristiques FR Modèle PUISSANCE ENTRÉE Tension Plage de tension Plage de fréquence SORTIE Régulation de tension Durée de transfert Forme d'onde Protection BATTERIE Type & nombre Temps de charge Protection Durée d'autonomie (120 W env.
PL Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Skrócona instrukcja obsługi EN/DE/FR/PL/CZ
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PL ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez osoby znające się na akumulatorach i wymaganych środkach ostrożności. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów. Akumulatory należy wymieniać na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapieczętowanych komór elektrolitu. Maksymalna znamionowa temperatura otoczenia to 40°C. To urządzenie typu A do podłączenia do sieci ma już zainstalowany przez sprzedawcę akumulator.
1. Wprowadzenie PL Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu. 2.
4.
4. Instalacja i konfiguracja początkowa PL Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza. Ustaw urządzenie UPS przynajmniej 20 cm od innych urządzeń, aby uniknąć zakłóceń. NIE uruchamiaj urządzenia, jeśli temperatury przekraczają zakres 0-40° C, a wilgotność względna przekracza 0-90 %.
NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń może spowodować uszkodzenie systemu. VI: Włącz/wyłącz urządzenie Włącz system zasilania awaryjnego naciskając włącznik zasilania. Wyłącz system zasilania awaryjnego, ponownie naciskając włącznik zasilania. 6.
8. Dane techniczne PL Model POJEMNOŚĆ WEJŚCIE Napięcie Zakres napięcia Zakres częstotliwości WYJŚCIE Regulacja napięcia Czas transferu Kształt fali Ochrona AKUMULATOR Typ i liczba Czas ładowania Ochrona Czas zasilania awaryjnego (szacunkowo 120 W) DANE FIZYCZNE Wskaźnik LCD Wymiary (gł. x sz. x w.
CZ UPS Line Interactive PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Uživatelská příručka EN/DE/FR/PL/CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto UPS a baterií. Tyto zdroje jsou navrženy speciálně pro PC a nedoporučujeme je používat v systémech udržování životních funkcí a v dalších zařízeních se specifickou důležitostí. Tyto zdroje mohou používat osoby bez zvláštního školení.
související bezpečnostní opatření. Chraňte baterie před nepovolanými osobami. Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu. Maximální povolená teplota okolí je 40 °C. Toto zařízení typu A s připojením pomocí kabelu má baterii instalovanou již z výroby a smí být používáno nevyškolenými osobami. Během instalace zařízení je nutno zajistit, aby svodový proud UPS i připojených zátěží nepřekročil 3,5 mA. Pozor, nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
1. Úvod CZ PowerWalker VI series je inteligentní a kompaktní záložní zdroj (UPS - Uninterruptible Power Supply) typu line interactive, který je určen pro ochranu vašeho PC nebo citlivých elektronických zařízení před všemi formami přerušení napájení, včetně úplného výpadku napájecí sítě. Je vybaven mnoha funkcemi, které umožňují delší a spolehlivější provoz připojeného zařízení. 2.
4.
4. Instalace a úvodní nastavení CZ Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno. I: Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství prachu a kde je dostatečné proudění vzduchu. Umístěte prosím UPS mimo ostatní zařízení ve vzdálenosti minimálně 20 cm, abyste zabránili vzájemnému rušení.
NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo skener k jednotce UPS, protože nárazový proud vytvářený motory připojených zařízení může způsobit poškození jednotky. VI: Zapnutí a vypnutí jednotky Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím síťového spínače. 6.
8.