EN EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Quick Start Guide EN/DE/FR/PL/PT/RU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. • This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any medical equipment, life-supporting system and other specific important equipment. • Do not plug household appliances such as hair dryers, microwave ovens or vacuum cleaners to UPS.
• The UPS contains one/two large-capacity batteries. So the shell shall not be opened, otherwise such dangers as electric shock will be caused. If any internal overhaul or replacement of the battery is required, please contact the distributor. • Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. • A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current.
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptable Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability. 2.
4.
5. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow around the unit, and is free from excessive dust, corrosive fumes and conductive contaminants. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference.
III: Connect the Loads Plug in the loads to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, and devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. EN Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Connect LAN cable, Modem or Phone line for Surge Protection Connect for example a single modem or phone line into surge-protected “IN” outlet on the back panel of the UPS unit.
6. Functions & Operation I: DC Start Function DC Start Function enables UPS to be started up when AC utility power is not available and battery is fully charged. Just simply press the power switch to turn on the UPS. II: Green Power Function These series are equipped with Green Power Function for saving power and protecting battery. The feature of deep discharge protection is adoped on battery mode.
8. Maintenance I. General The UPS is virtually maintenance free: take care of proper environmental conditions and keep air inletsoutlets free of dust. II. Fuses If the AC input fuse is defect, be sure it is replaced by a compatible fuse from the same make and type. Never short circuit batteries. When working with batteries, remove watches, rings and other metal objects, and only use insulated tools. III. Batteries Read all safety rules before replacing the battery.
. Specifications Model VI 450 SE EN INPUT Voltage Voltage Range OUTPUT Voltage Voltage Regulation Frequency Range Frequency Regulation Transfer Time Waveform PROTECTION Full protection ENVIRONMENT Humidity Noise Level Software Monitoring Software Model CAPACITY BATTERY Type & Number Charging Time Backup Time (est. 100W) PHYSICAL LED Indicator Outlet and Connector Dimension (DxWxH) WEIGHT Net weight Model CAPACITY BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est.
DE DE Line Interactive USV PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Bedienungsanleitung DE/EN/FR/PL/PT/RU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF – Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen für die Modelle PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, die während Installation und Wartung der USV-Geräte und Akkus eingehalten werden müssen. • DE Dieses Produkt wurde speziell für PCs entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für medizinische Geräte, Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
• Gefahr von Stromschlägen, daher die USV nicht zerlegen. Es befinden sich im Inneren des Geräts keine zu wartenden Teile. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal warten oder reparieren. • Wenn das USV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Akkus einmal pro Monat für 24 Stunden aufgeladen werden, (den Stromanschluss mit dem USV-Gerät verbinden und den “ON”Schalter betätigen).
• Falls ein Feuer in der Umgebung ausbricht, verwenden Sie bitte Trockenfeuerlöscher. Die Verwendung von Feuerlöschern mit flüssigen Mitteln, kann zu elektrischen Schlägen führen. Dieses Produkt entspricht den Sicherheits- und Umweltauflagen in der EU. Wenn die Lebensdauer des Produkts zum Ende kommt, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln. Batterien und Akkus dürfen nicht mit Hausmüll zusammen entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie diese bei einer lokalen Recyclingstelle.
1. Einführung Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich eines kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können. 2. Merkmale: • • • • • • • Einfache Verwendung und Installation.
4.
5. Installation und erste Inbetriebnahme DE Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Installieren Sie die USV in einem geschützten Bereich, der eine angemessene Luftzirkulation um das Gerät herum bietet und frei von starkem Staub, korrosiven Dämpfen und leitfähigen Verunreinigungen ist. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
III: Schließen Sie die Verbraucher an Schließen Sie die Verbraucher an die Ausgangsbuchsen an der Rückseite der USV an. Schalten Sie den Netzschalter der USV ein, damit werden die angeschlossenen Verbraucher von der USV geschützt. Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose und keinen Überspannungsschutz an die USV an.
6. Funktionen & Betrieb I: DC-Startfunktion Mit der DC-Startfunktion kann die USV ohne Wechselstromzufuhr eingeschaltet werden, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. Drücken Sie die Netztaste, um die USV einzuschalten. II: „Grüne” Energiefunktion Diese Serie ist mit der Green Power-Funktion ausgestattet, um Energie zu sparen und den Akku zu schützen. Das Merkmal Tiefentladeschutz wird im Akku-Betrieb angewendet.
8. Wartung DE I. Allgemein Die USV ist praktisch wartungsfrei: Sorgen Sie für die richtigen Umgebungsbedingungen und halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Staub. II. Sicherungen Falls die Wechselstromsicherung defekt ist, stellen Sie sicher, dass sie durch eine kompatible Sicherung des gleichen Fabrikats und Typs ersetzt wird. Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Legen Sie bei Arbeiten mit den Batterien Uhren, Ringe und andere Metallgegenstände ab und verwenden Sie nur isoliertes Werkzeug. III.
10.
FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Guide de démarrage rapide FR/EN/DE/PL/PT/RU
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GUARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions du modèle PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 qui devraient être respecté Durant l´installation et la maintenance de l´onduleur et les batteries.
• Risque de choc électrique, ne pas tenter de démonter l'unité. L'intérieur ne contient aucune pièce réparable. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. • Si l'onduleur doit être stocké pendant une période prolongée, il est recommandé de recharger les batteries une fois par mois (en raccordant l'onduleur à une prise de courant, interrupteur sur "ON") pendant 24 heures afin d'éviter une décharge totale de batterie.
• Attention, décharge électrique traversant dangereuse. Il y a présence, même après débranchement de cet appareil du réseau secteur, d'une tension dangereuse pouvant rester accessible et due à la tension fournie par la batterie. L'offre de batterie devrait être donc déconnectée dans le positif et sans le pôle de la batterie quand l'entretien ou le travail de service à l'intérieur de l'onduleur est nécessaire • Au cas où il y aurait du feu se produisant à proximité, utilisez les extincteurs.
1. Introduction La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes.. Ils sont équipés de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus fiable. 2.
4.
5. Installation et démarrage initial FR Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien n'est endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans une zone protégée, exempte de poussière excessive, possédant une circulation d'air adéquate autour de l'appareil et exempte de fumées corrosives et de contaminants conducteurs. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences.
III : Connecter les charges Branchez les charges aux prises de sortie situées sur le panneau arrière de l'onduleur. Mettez simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche et les appareils connectés à l'onduleur seront protégés par l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à une rallonge électrique ou à un suppresseur de surtension.
6. Fonctions et utilisation I : Fonction de démarrage CC La fonction de démarrage CC permet à l'onduler d'être démarré lorsque le courant secteur CA n'est pas disponible et que la batterie est complètement chargée. Appuyez simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur. II : Fonction d'alimentation écologique Cette série est équipée d'une fonction d'alimentation écologique pour économiser l'énergie et protéger la batterie.
8. Entretien FR I. Généralités L'onduleur ne nécessite pratiquement aucun entretien : veillez aux conditions environnementales et maintenez les entrées et sorties d'aération exemptes de poussière. II. Fusibles Si le fusible de l'alimentation secteur est défectueux, veillez à le remplacer par un fusible compatible de même fabrication et de même type. Ne jamais court-circuiter les batteries.
10. Spécifications Modèle VI 450 SE ENTRÉE Tension Plage de tensions SORTIE Tension Régulation de tension Plage de fréquence Régulation de fréquence Délai de transfert Forme d'onde PROTECTION Protection totale FR ENVIRONNEMENT Humidité Niveau de bruit Logiciel Logiciel de monitorage Modèle CAPACITÉ BATTERIE Type et nombre Temps de charge Durée d'autonomie (100 W env.
PL EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Instrukcja obsługi PL/EN/DE/FR/PT/RU
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modeli PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
• • • Gniazdko sieciowe, z którego zasilany jest system zasilania awaryjnego powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Jeśli z urządzenia wydobywa się dym, jak najszybciej odłącz zasilanie i skontaktuj się z dystrybutorem. Nie przechowuj i nie używaj tego produktu w żadnym z poniższych środowisk: - Miejsca, w których obecne są palne gazy, substancje powodujące korozję lub duże ilości pyłu.
1. Wprowadzenie Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu. 2.
3.
Kabel zasilający Gniazdo kabla zasilającego Gniazda 230V PL 2x gniazdo komputerowe IEC, 2x gniazdo 230V PL Zabezpieczenie RJ11/RJ45 LAN port USB Zabezpieczenie RJ11/RJ45 LAN 5. Instalacja i konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. Nie podłączaj listwy zasilającej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego.
III: Przycisk ON/OFF PL IV: Podłącz zabezpieczenie modemu lub telefonu przed przepięciami Podłącz jeden przewód modemu lub telefonu do zabezpieczonego przed przepięciami gniazda wejściowego "IN" z tyłu systemu zasilania awaryjnego. Drugim przewodem telefonicznym podłącz gniazdo wyjściowe "OUT" z komputerem.
7. Instalacja oprogramowania w komputerze Podłącz UPSa do wolnego portu USB w komputerze, za pomocą dołączonego kabla. Oprogramowanie dołączone na CD umożliwi komunikację między komputerem, a UPSem. • Użyj dołączonej płyty CD i wykonaj instrukcje ekranowe, aby zainstalować oprogramowanie WinPower. • Wpisz następujący numer seryjny aby zainstalować oprogramowanie: 511C1-01220-0100-478DF2A • Dwukrotnie kliknij ikonę monitora.
8.
PT PT UPS interactiva PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Guia de início rápido PT/EN/DE/FR/PL/RU
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém importantes instruções relativas aos modelos PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção da UPS e das baterias. • Este produto foi especialmente concebido para computadores e não se recomenda a sua utilização em qualquer equipamento médico, tipo de sistema de apoio de vida ou qualquer outro equipamento importante.
• Se a UPS for armazenada durante um longo período de tempo, recomenda-se que recarregue as baterias (ligando a UPS à rede eléctrica e colocando o interruptor na posição "ON" [Ligada]) uma vez por mês durante 24 horas para evitar que as baterias descarreguem completamente. • Se sair fumo do dispositivo, desligue-o imediatamente e isole-o da rede eléctrica, e contacte o distribuidor. • A UPS contém uma/duas bateria(s) de elevada capacidade.
Este produto cumpre os regulamentos de segurança e ambientais em vigor na UE. Se chegar a altura em que se quiser desfazer do produto, recicle todos os componentes que é possível reciclar. Não deve descartar-se de baterias e baterias recarregáveis juntamente com lixo residencial! Recicle-as no ponto de reciclagem local. Em conjunto podemos ajudar a proteger o ambiente.
1. Introdução A série PowerWalker VI é uma UPS (Unidade de Alimentação Ininterrupta) de linha interactiva inteligente e compacta concebida para proteger o seu computador pessoal ou equipamento electrónico sensível de todas as formas de interferência na corrente, incluindo falhas totais da corrente. Encontra-se equipada com muitas funções que permitem a qualquer equipamento ligado funcionar durante mais tempo e com maior fiabilidade. 2.
4.
5. Instalação e arranque inicial PT Inspeccione a unidade antes da instalação. Certifique-se de que nenhum dos componentes está danificado. I: Condições de colocação e armazenamento Instale a UPS numa área protegida, sem excesso de poeiras, devidamente ventilada em torno da unidade e sem excesso de pó, vapores corrosivos e contaminantes condutivos. Coloque a UPS afastada de quaisquer outras unidades a uma distância de pelo menos 20 cm para evitar qualquer interferência.
III: Ligação das cargas Ligue as cargas aos receptáculos da saída no painel traseiro da UPS. Basta ligar o interruptor da alimentação da unidade UPS, e os dispositivos ligados à UPS serão protegidos pela unidade UPS. Não ligue um quadro de ligações ou um supressor de picos à UPS.
6. Funções e operação I: Função de arranque com corrente CC A função de arranque com corrente CC permite à UPS ser arrancada quando a potência do utilitário da corrente CA não se encontra disponível e a bateria está completamente carregada. Basta premir o botão da alimentação para ligar a UPS. II: Função da potência ecológica Estas séries estão equipadas com a Função de potência ecológica, que permite poupar energia e protege a bateria.
8. Manutenção PT I. Geral A UPS não requer praticamente manutenção: exerça os devidos cuidados para manter a unidade nas condições ambientais apropriadas e mantenha as entradas e saídas de ar livres de poeiras. II. Fusíveis Se o fusível da entrada de corrente CA estiver defeituoso, deve ser substituído por um fusível compatível da mesma marca e tipo. Nunca provoque um curto-circuito nas baterias.
10.
Рус EN Линейно-интерактивные ИБП PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Краткое руководство пользователя RU/EN/DE/FR/PL/PT
Важно – инструкция по безопасности Сохраняйте эту инструкцию – Данное руководство содержит важные инструкции для моделей PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, которые должны соблюдаться в процессе установки и подключения батарей к ИБП. • Данный продукт разработан специально для ПК и не рекомендован для использования с любым медицинским оборудованием, системами жизнеобеспечения и другим специфическим и важным оборудованием.
ознакомленным с необходимыми мерами предосторожности. Неавторизованный персонал не должен быть допущен к батареям. • • Батарея несет в себе риск удара током и высоким током короткого замыкания. Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе с батареями: o На руках не должно быть часов, колец и других металлических вещей. o Используйте инструменты с рукоятками и одевайте резиновые перчатки и обувь. o Не кладите инструменты или металлические детали наверх батарей.
1. Введение ИБП PowerWalker VI серии – это интеллектуальные и компактные линейно-интерактивные ИБП (Источники Бесперебойного Питания - UPS), разработанные для защиты ПК или чувствительного электронного оборудования от любых форм силового воздействия, включая полное отключение электропитания. Они снабжены многими особенностями, которые позволяют любому подключаемому оборудованию работать дольше и надежнее. 2.
4.
5. Установка и первый запуск Перед установкой, пожалуйста, осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено. I: Условия Расположения & Хранения Устанавливайте ИБП на защищенной территории, свободной от чрезмерной запыленности, едких испарений и проводящих веществ, имеющей достаточные воздушные потоки. Пожалуйста, расположите ИБП на расстоянии минимум 20 см от других устройств во избежание помех.
III: Подключение нагрузки Подключите нагрузки к выходным соединениям на задней панели ИБП. Просто включите кнопку питания на ИБП, и устройства, подсоединенные к ИБП, будут защищены блоком ИБП. Рус Не подключайте удлинители питания или регуляторы скачков напряжения к ИБП. IV: Подсоединение линий LAN, Modem или Phone для защиты от скачков напряжения Подключите, например, одну модемную или телефонную линию к защищенному выходному порту “IN” на задней панели ИБП.
6. Функции & Операции I: Функция холодного старта – от DC Функция холодного старта позволяет включить ИБП, если питание от сети переменного тока недоступно и батарея полностью заряжена. Просто нажмите кнопку включения для запуска ИБП. II: Функция энергосбережения - Green Power Эта серия ИБП оборудована функцией Green Power для экономии электроэнергии и защиты батарей. Функция защиты от глубокой разрядки вступает в действие в режиме работы от батареи.
8. Обслуживание I. Общие ИБП практически не требует обслуживания: обеспечивайте надлежащие параметры окружающей среды и предотвращайте запыление входов/выходов. II. Предохранители Если входной предохранитель неисправен, убедитесь, что его замена производится совместимым предохранителем той же марки и типа. Не допускайте короткого замыкания в батареях. При работе с батареями снимайте часы, кольца и другие металлические вещи, используйте инструменты с изоляцией. III.
10. Спецификации Модель VI 450 SE ВХОД Напряжение Диапазон вх.