EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Quick Start Guide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. • This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any lifesupporting system and other specific important equipment. • This equipment can be operated by any individual with no previous training.
• Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. • When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. • The maximum ambient temperature rating is 40°C. • This pluggable type A equipment with battery already installed by the supplier is operator installable and may be operated by laymen.
1. Introduction EN PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability. 2.
4.
4. Installation and Initial Startup EN Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT operate the UPS where the temperature exceeds 0-40° C and the humidity is over 0-90 % RH. II: Connect to Utility and Charge Plug in the AC input cord to the wall outlet.
NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. 6. Audible alarm from the UPS • • • • • When UPS switches from AC mode to Battery Mode to back up power supply: sounding every 10 seconds When battery is low: sounding every second When UPS is overloaded: sounding every 0.
. Specifications EN Model CAPACITY INPUT Voltage Voltage Range Frequency Range OUTPUT Voltage Regulation Transfer Time Waveform Protection BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est. 120W) PHYSICAL LCD Indicator Dimension (DxWxH) ENVIRONMENT Humidity Noise Level Model CAPACITY INPUT Voltage Voltage Range Frequency Range OUTPUT Voltage Regulation Frequency Range Transfer Time Waveform BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est.
DE Line Interactive USV PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Schnellanleitung EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, die während der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten. • • • • • • • • • • • • • • • • • Dieses Produkt wurde speziell für PC’s entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
• • • • • • • • • überwacht werden, das Wissen über Akkus hat und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt. Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern. Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl versiegelter Blei-Säure-Akkumulatoren. Die maximale Umgebungstemperatur für die Batterien beträgt 40 °C. Dieses steckerfertige Typ A-Gerät mit schon installierten Akkumulatoren ist betriebsbereit und kann von Laien betrieben werden.
1. Einleitung DE Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können. 2.
4.
4. Installation und Inbetriebnahme DE Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit ausreichender Belüftung auf. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
USB-Kabel mit dem Computer. . Schließen Sie NIEMALS einen Laser-Drucker oder -Scanner an das USV-Gerät an, da Einschaltstrom von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann. VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes Drücken des Netzschalters aus. 6.
8.
Линейно-интерактивный ИБП PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Краткое руководство пользователя EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ RU СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для модели PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, которым необходимо следовать при установке и обслуживании ИБП и батарей. • • • • • • • • • • • • • • • • Данный продукт разработан специально для персональных компьютеров и его не рекомендуется использовать с любыми системами жизнеобеспечения или прочим важным оборудованием.
• • • • • • • • • • Обслуживание батарей должно производиться квалифицированными специалистами или под их наблюдением с соблюдением всех мер предосторожности. Лица, не имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями . Заменяйте использованные батареи тем же видом и количеством герметичных кислотносвинцовых батарей. Температура окружающей среды не должна превышать 40 ˚C.
1. Введение RU Серия PowerWalker VI – «интеллектуальный» и компактный линейно-интерактивный ИБП (источник бесперебойного питания), который разработан для защиты персональных компьютеров или чувствительного электронного оборудования от всех видов помех в сети питания, включая полный отказ источника питания. Прибор имеет множество функций, направленных на продление срока службы и повышение надежности работы всего подключенного к ИБП оборудования. 2.
4. Обзор изделия Передняя панель: ЖК панель: RU ЖК панель Выключатель питания Входное напряжение Индикатор заряда батареи Выходное напряжение индикатор неисправности Индикатор режима пер.тока индикатором перегрузки Индикатор батарейного Low Battery indicator Индикатор уровня нагрузки Задняя панель: VI 750/1000 PSW VI 1500/2000 PSW Выходные розетки Выходные розетки Входное гнездо питания от перем. тока Входное гнездо питания от перем.
4. Установка и начальный запуск RU Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено. I: Условия размещения и хранения Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от чрезмерного образования пыли. Блок ИБП нужно устанавливать на расстоянии не менее 20 см от других устройств, чтобы избежать возникновения помех. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать ИБП, когда температура окружающей среды превышает 0 – 40 °C, а относительная влажность выше 90 %.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать лазерный принтер или сканер к блоку ИБП, так как бросок тока при включении устройств с электродвигателем может повредить прибор. VI: Включение/выключение прибора Включите ИБП, нажав на выключатель питания. Выключите ИБП, повторно нажав на выключатель питания. 6.
8. Технические характеристики RU Модель МОЩНОСТЬ ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение Диапазон напряжений Частотный диапазон ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулирование напряжения Время перехода Форма колебаний Защита БАТАРЕЯ Тип и количество Время зарядки Защита Время резервного питания (прибл. 120 Вт) ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖК индикатор Размеры (ДxШxВ) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Влажность VI 750 PSW 750 ВА/480 Вт 220 – 240 В перем. тока 162 – 290 В перем. тока 50/60 ± 1 Гц +/-10% Обычно 2 – 6 мс, макс.
UA Лінійне інтерактивне ДБЖ PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Короткий посібник користувача EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ UA ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ – У цьому посібнику приведені важливі вказівки для моделей PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, яких слід дотримуватися під час встановлення та технічного обслуговування ДБЖ та акумуляторів. • • • • • • • • • • • • • • • • • • Виріб було спеціально розроблено для ПК, його не рекомендується використовувати в системах життєзабезпечення та в іншому важливому специфічному обладнанні.
• • • • • • • • Максимальна температура довкілля становить 40°C. Це обладнання, яке підключається за допомогою з'єднувача типу А, має попередньо встановлений виробником акумулятор, встановлюється оператором та може використовуватися неспеціалістом. Під час встановлення обладнання необхідно переконатися, що сума витоку струму ДБЖ та під'єднаних потужностей не перевищує 3,5 мА. Увага! Небезпека ураження електричним струмом.
1. Вступ UA Серія PowerWalker VI - це інтелектуальне та компактне лінійне інтерактивне ДБЖ (Джерело безперебійного живлення), яке розроблене для захисту вашого персонального комп’ютера або чутливого електронного обладнання від усіх форм перебоїв подачі живлення, включаючи повне відключення живлення. Пристрій оснащений багатьма функціями, які забезпечують більш тривалу та більш надійну роботу підключеного обладнання. 2.
4.
4. Встановлення та перший запуск UA Огляньте пристрій перед встановленням. Переконайтесь, що нічого не пошкоджено. I: Умови розміщення та зберігання Встановіть ДБЖ у захищеному місці, в якому немає надмірного пилу та є відповідна вентиляція. Будь ласка, розмістіть ДБЖ на відстані щонайменше 20 см від інших пристроїв, щоб уникнути перешкод. НЕ використовуйте ДБЖ в місцях з температурою нижче 0° та вище 40° C та відносною вологістю більше 0-90 %.
НІКОЛИ не підключайте лазерний принтер або сканер до ДБЖ, тому що пусковий струм, утворений пристроями з мотором , може спричинити пошкодження ДБЖ. VI: Ввімкнення/вимкнення пристрою Увімкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення. Вимкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення ще раз. 6.
8.
PL Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Skrócona instrukcja obsługi EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PL ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. • • • • • • • • • • • • • • • • Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
• • • • • • • • • • Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez osoby znające się na akumulatorach i wymaganych środkach ostrożności. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów. Akumulatory należy wymieniać na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapieczętowanych komór elektrolitu. Maksymalna znamionowa temperatura otoczenia to 40°C. To urządzenie typu A do podłączenia do sieci ma już zainstalowany przez sprzedawcę akumulator.
1. Wprowadzenie PL Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu. 2.
4.
4. Instalacja i konfiguracja początkowa PL Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza. Ustaw urządzenie UPS przynajmniej 20 cm od innych urządzeń, aby uniknąć zakłóceń. NIE uruchamiaj urządzenia, jeśli temperatury przekraczają zakres 0-40° C, a wilgotność względna przekracza 0-90 %.
NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń może spowodować uszkodzenie systemu. VI: Włącz/wyłącz urządzenie Włącz system zasilania awaryjnego naciskając włącznik zasilania. Wyłącz system zasilania awaryjnego, ponownie naciskając włącznik zasilania. 6.
8. Dane techniczne PL Model POJEMNOŚĆ WEJŚCIE Napięcie Zakres napięcia Zakres częstotliwości WYJŚCIE Regulacja napięcia Czas transferu Kształt fali Ochrona AKUMULATOR Typ i liczba Czas ładowania Ochrona Czas zasilania awaryjnego (szacunkowo 120 W) DANE FIZYCZNE Wskaźnik LCD Wymiary (gł. x sz. x w.
CZ UPS Line Interactive PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Uživatelská příručka EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto UPS a baterií. • Tyto zdroje jsou navrženy speciálně pro PC a nedoporučujeme je používat v systémech udržování životních funkcí a v dalších zařízeních se specifickou důležitostí. • Tyto zdroje mohou používat osoby bez zvláštního školení.
související bezpečnostní opatření. Chraňte baterie před nepovolanými osobami. • Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu. • Maximální povolená teplota okolí je 40 °C. • Toto zařízení typu A s připojením pomocí kabelu má baterii instalovanou již z výroby a smí být používáno nevyškolenými osobami. • Během instalace zařízení je nutno zajistit, aby svodový proud UPS i připojených zátěží nepřekročil 3,5 mA. • Pozor, nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
1. Úvod CZ PowerWalker VI series je inteligentní a kompaktní záložní zdroj (UPS - Uninterruptible Power Supply) typu line interactive, který je určen pro ochranu vašeho PC nebo citlivých elektronických zařízení před všemi formami přerušení napájení, včetně úplného výpadku napájecí sítě. Je vybaven mnoha funkcemi, které umožňují delší a spolehlivější provoz připojeného zařízení. 2.
4.
4. Instalace a úvodní nastavení CZ Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno. I: Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství prachu a kde je dostatečné proudění vzduchu. Umístěte prosím UPS mimo ostatní zařízení ve vzdálenosti minimálně 20 cm, abyste zabránili vzájemnému rušení.
NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo skener k jednotce UPS, protože nárazový proud vytvářený motory připojených zařízení může způsobit poškození jednotky. VI: Zapnutí a vypnutí jednotky Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím síťového spínače. 6.
8.
Linijski interaktivni UPS HR PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Vodič za brzi uvod EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE HR ČUVAJTE OVE UPUTE – Ovaj priručnik sadrži važne upute za modele PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, kojih se morate pridržavati tijekom postavljanja i održavanja UPS-a i baterija. • Ovaj proizvod posebno je dizajniran za osobna računala i ne preporučuje se njegovo korištenje uz bilo koji sustav za održavanje na životu ili drugu posebno važno opremu. • • Ovom opremom može rukovati svaka osoba bez ikakve prethodne obuke.
• Servisiranje baterija mora izvoditi ili nadgledati osoblje koje poznaje baterije i potrebne • mjere opreza. Neovlaštene osobe držite podalje od baterija. Kod zamjene baterija, zamijenite ih istim tipom i količinom zabrtvljenih olovnih • elektrolitskih baterija. Najviša deklarirana ambijentalna temperatura je 40 °C. • Oprema s utikačima tipa A, u kombinaciji s baterijom koju je unaprijed postavio dobavljač, predviđena je za korisničko postavljanje i njom može rukovati svaki laik.
1. Uvod HR PowerWalker VI serije je inteligentan i kompaktan linijski interaktivni UPS (besprekidno napajanje), dizajniran da vaše osobno računalo ili osjetljivu elektroničku opremu zaštiti od svih oblika smetnji u napajanju, uključujući potpuni prekid napajanja. Opremljen je brojni značajkama koje omogućuju da bilo koja priključena oprema radi dulje i pouzdanije. 2.
4.
4. Postavljanje i prvo pokretanje HR Prije postavljanja provjerite uređaj. Provjerite da nema nikakvih oštećenja. I: Uvjeti smještanja i skladištenja UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka. UPS postavite najmanje 20 cm od drugih uređaja, kako bi se izbjegle smetnje. NE KORISTITE UPS na mjestima gdje je temperatura izvan opsega 0-40 °C i gdje je vlažnosti viša od 0-90% RH.
NIKAD ne povezujte laserski pisač ili skener na UPS uređaj jer struja pokretanja koju proizvodi motor uređaja može izazvati oštećivanje uređaja. VI: Uključite / isključite uređaj Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač napajanja. UPS uređaj isključite ponovnim pritiskom na prekidač napajanja. 6.
8. Specifikacije HR Model KAPACITET ULAZ Napon Naponski opseg Frekvencijski opseg IZLAZ Regulacija napona Vrijeme prelaska Valni oblik Zaštita BATERIJA Tip i količina Vrijeme punjenja Zaštita Vrijeme pomoćnog rada (pribl.
FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Guide de démarrage rapide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FR GUARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions du modèle PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW qui devraient être respecté Durant l´installation et la maintenance de l´onduleur et les batteries.
• • • • • • • • • • L'entretien des batteries devrait être assuré ou dirigé uniquement par le personnel bien informé des batteries et des précautions exigées. Maintenez les personnes non autorisées éloignées des batteries. Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le même type et nombre de batteries d'acide au plomb scellées. La température ambiante maximale nominale est de 40 °C.
1. Introduction FR La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes. Ils sont équipés de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus fiable. 2.
4.
4. Installation et démarrage initial FR Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. N'utilisez pas l'onduleur dans des endroits où la plage de température dépasse 0 à 40 °C et où la plage d'humidité relative dépasse 0 à 90 %.
NE JAMAIS connecter une imprimante laser ou un scanner à l'onduleur, car le courant d'appel généré par le moteur des périphériques peut endommager l'appareil. VI : Allumer/éteindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6.
8. Spécifications FR Modèle CAPACITÉ ENTRÉE Tension Plage de tensions Plage de fréquences SORTIE Régulation de tension Délai de transfert Forme d'onde Protection BATTERIE Type et nombre Temps de charge Protection Durée d'autonomie (120W env.