Prière de lire ceci en premier ! • Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base fourni peuvent être modifiées sans préavis. • Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans ce Guide d’utilisation peuvent différer quelque peu des écrans et la configuration réelle de l’appareil photo. Panneau LCD Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%.
Sommaire Prière de lire ceci en premier ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... ... 1 6 7 8 • Configuration des paramètres de l’écran de contrôle . . . . . . . .
• Enregistrement d’images vidéo et du son 44 Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Enreg. voix) . . 46 • Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 • Utiliser le Mode de scène 48 Qu’est-ce que le Mode de scène ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 • Exemples de scènes. . . . .
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 73 Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 73 Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Note audio) . . 74 • Pour écouter le son d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copier) . .
• Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre revendeur.
Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.
Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
• Enregistrement de séquences vidéo 1 2 3 6 5 1 Mode d’enregistrement (page 44) 2 Espace disponible en mémoire (page 44) 3 Temps d’enregistrement de la séquence vidéo (page 44) 4 Valeur EV (page 61) 5 Indicateur de niveau de la batterie (page 18) 6 Enregistrement de la séquence vidéo en cours (page 44) 4 • Affichage de photos 12 3 4 5 6 7 8 9 bk 1 Type de fichier 2 Indicateur de protection (page 72) 3 Noms de dossier/fichier (page 87) 4 Qualité d’image de la photo (page 61) 5 Taille d’image de la pho
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [ ] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY. Affichage des informations Affichage des informations concernant certains réglages d’image, etc. (mode REC seulement).
Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo ? Votre appareil photo présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple. Molette de mode 5 modes d’enregistrement peuvent être définis en faisant tourner la molette de mode : Enreg. voix, Scène intel., Mode Auto, Mode de scène, Mode ART. Voir page 31 pour de plus amples informations.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger. • Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de chargeur fournis avec votre appareil photo. Utiliser d’autres types de batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et annuler la garantie. Pour insérer la batterie 1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Pour charger la batterie. Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de l’appareil photo. • Adaptateur USB • Connexion USB à un ordinateur • Pour charger avec l’adaptateur USB 1. Mettez l’appareil photo hors service. Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service. 2. Connectez l'appareil photo avec le câble USB comme indiqué.
• Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur La batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est raccordé directement à un ordinateur par le câble USB. • Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est conseillé d’utiliser l’adaptateur USB fourni avec l’appareil photo. 1. Mettez l’appareil photo hors service.
2. Après avoir allumé l’ordinateur, raccordezlui l’appareil photo. Port USB Le témoin à diode s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé. Le témoin à diode s’éteint lorsque la charge est terminée. Il faut environ 130 minutes pour une charge complète. Selon la situation, la charge peut prendre plus de temps.
REMARQUE • La batterie continue de se charger même si l’appareil photo est allumé dans la mesure où il reste raccordé par la connexion USB à un ordinateur. Dans ce cas, cependant, le fonctionnement du témoin diode change de la façon suivante.
Vérification de l’énergie restante de la batterie Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante. Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible. La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.
Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement. IMPORTANT ! • Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue. 1. 2. 3.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages. – Langue d’affichage : Page 92 – Date et heure : Page 91 REMARQUE • Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
Pour insérer une carte mémoire 1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie. 1 Poussez le curseur du couvercle de batterie vers OPEN et ouvrez le couvercle comme indiqué par les flèches sur l’illustration. 2. 2 Insérez une carte mémoire. Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater. 1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en service, puis appuyez sur [SET]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31). 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet « Configuration ». 4.
Mise en et hors service de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo en service Pour mettre Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) l’appareil photo ou sur [ ]] (REC). • Le témoin à diode s’allume en vert en service et accéder au momentanément et l’objectif ressort mode REC de l’appareil photo (page 25). Pour mettre Appuyez sur [ ] (PLAY).
Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo.
Pour prendre une photo 1. Appuyez sur [ ] (REC) pour mettre l’appareil photo en service. L’appareil photo se met en mode REC. Assurez-vous que est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page 48. Icône du mode photo Écran de contrôle Déclencheur [ ] (REC) Nombre de photos restantes 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet. Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire. 3.
4. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur. La photo est prise. Pression complète Clic (L’image est enregistrée.) Enregistrement d’une séquence vidéo [ ] (Séquence) Appuyez sur [ ] (Séquence) pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [ ] (Séquence) pour arrêter de filmer. Voir page 44 pour le détail. • Si la mise au point n’est pas possible...
Visionnage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 64. 1. Appuyez sur [ ] (PLAY) pour accéder au menu PLAY. • Une des photos enregistrées dans la mémoire s’affiche. • Les informations concernant cette photo s’affichent également (page 9). • Si vous masquez ces informations [ ] (PLAY) vous pourrez mieux voir la photo (page 10).
Suppression de photos et de séquences vidéo Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. • En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer des fichiers simplement en appuyant sur [ ] (Supprimer). IMPORTANT ! • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
Pour supprimer des images particulières 1. Appuyez sur [ 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Supprimer les images », puis appuyez sur [SET]. ] (Supprimer). • L’écran de sélection des images apparaît. 3. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le cadre de sélection sur l'image que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [SET]. • La case de l'image sélectionnée est cochée. 4. Répétez l’opération 3 pour sélectionner d’autres images, si nécessaire.
Précautions concernant la prise de photos Activation • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin à diode clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner. • Si une lumière éclaire directement l’objectif et gêne, protégez l’objectif de la main au moment où vous prenez la photo.
Tutoriel pour la prise de photos Utilisation de la molette de mode 5 modes d’enregistrement peuvent être définis en faisant tourner la molette de mode : Enreg. voix, Scène intel., Mode de scène, Mode Auto, Mode ART. Lorsque vous tournez la molette de mode, le mode sélectionné sera accédé immédiatement, même en mode Lecture ou pendant l’enregistrement vidéo. Pour l’opération détaillée, veuillez consulter les sections suivantes. Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la molette de mode.
2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé. 1 Taille/Qualité d’image de la photo* (pages 34, 61) 2 Qualité d’image de la séquence vidéo (page 36) 3 Flash (page 37) 4 Retardateur (page 39) 5 6 7 8 9 Peau douce (page 40) D-Lighting (page 33) Silence (page 40) Affichage du menu REC (page 51) Mode de scène * La qualité d’image de la photo ne peut pas être changée par le panneau de commande. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage du paramètre. 4.
Correction de la luminosité de l’image (D-Lighting) Vous pouvez utiliser ce réglage pour mieux équilibrer les parties lumineuses et les parties sombres lors de la prise de vue. Marche Corrige la luminosité. Lorsque cette option est sélectionnée, il faut attendre plus longtemps pour que l’image soit enregistrée après une pression du doigt sur le déclencheur. Arrêt Ne corrige pas la luminosité.
Changement de la taille de l’image (Taille) • Pixels Les images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d’autant plus détaillée qu’elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n’a pas besoin de contenir le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée en fichier joint ou regardée sur un ordinateur.
Conseils pour la sélection de la taille de l’image Il faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus elles utilisent d’espace. Grand nombre de pixels Image plus détaillée, mais plus d’espace utilisé. Idéal pour les impressions en grand (par exemple en A3). Petit nombre de pixels Image moins détaillée, mais moins d’espace utilisé. Idéal pour l’envoi de photos par email, etc. • Pour le détail sur la taille des images des séquences vidéo, voir page 36.
• « 16M » est la taille d’image spécifiée par défaut. • Lorsque « 3:2 » est sélectionné, des images de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format standard du papier d’impression. • Les lettres « TVHD » sont l’abréviation de « Télévision à haute définition ». Un écran TVHD est de format 16:9, il est donc plus large que l’écran 4:3 des anciens téléviseurs. Votre appareil photo peut enregistrer des images compatibles avec le format d’un écran TVHD.
Utilisation du flash (Flash) 1. En mode REC, appuyez une fois sur [ ] ( ). 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET]. Flash • Si aucun indicateur n’apparaît pas sur [ ]( ) l’écran de contrôle, vous pouvez faire défiler les modes de flash en appuyant sur [ ] ( ). L’affichage d’informations peut être mis en ou hors service par une pression sur [ ] (DISP) (page 10). 3.
REMARQUE • Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière. • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché. • La vitesse d’obturation est plus lente lors de la prise de vue sans flash sous un mauvais éclairage, et l’image risque plus facilement d’être floue à cause du bougé de l’appareil photo. Dans de telles situations, fixez l’appareil photo à un pied photographique, etc.
Utilisation du retardateur (Retardateur) Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’obturateur se déclenche et la photo est prise quand le temps fixé s’est écoulé. 1. En mode REC, appuyez sur [SET]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut (Retardateur) sur le panneau de commande. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Utilisation de Peau douce (Peau douce) Lorsque le mode peau douce est activé, cela rend les rides et les lignes moins visibles, tout en préservant la résolution des zones de l’image en dehors de la peau. L’appareil photo détecte la zone couleur de peau, comme le visage, et traite l’image pour rendre la peau plus lisse.
Prise de vue avec le zoom Votre appareil photo présente un zoom optique 24X (qui change la focale de l’objectif) pouvant être combiné à un zoom numérique (qui agit numériquement de manière à agrandir la partie centrale de l’image) ce qui permet d’obtenir au final un rapport de focale de 24X à 172,8X. Le point de détérioration de l’image dépend de la taille de l’image (page 43). 1. En mode REC, agissez sur le zoom en actionnant la commande de zoom.
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique Lorsque vous maintenez la commande de zoom pressée vers (Téléobjectif), le zoom optique s’arrête lorsqu’il atteint sa focale maximale. Relâchez momentanément la commande de zoom puis maintenez-la à nouveau poussée vers (Téléobjectif) pour passer au zoom numérique, qui permet d’utiliser un rapport de focale plus élevé. • Lorsque vous réglez le zoom, une barre indique la position actuelle du zoom sur l’écran de contrôle.
• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille de l’image (page 34). Plus la taille de l’image est petite, plus le rapport de focale pouvant être utilisé sans détérioration de l’image est élevé. • Bien qu’en principe le zoom numérique entraîne une détérioration de la qualité de l’image, les images de taille inférieure ou égale à « 10M » ne subiront pas de détérioration avec certains zooms numériques.
Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo 1. Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 36). La longueur de la séquence vidéo pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué. 2. En mode REC, dirigez l’appareil photo vers le sujet et appuyez sur [ ] (Séquence). [ ] Temps d’enregistrement restant (page 117) L’enregistrement commence et apparaît sur l’écran de contrôle. Le son est enregistré en monophonie en même temps que la séquence vidéo. 3.
REMARQUE • L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité. • Le son est enregistré en même temps que l’image. Notez les points suivants lors de l’enregistrement de séquences vidéo. – N’obstruez pas le microphone avec les doigts ou autre chose. – Si l’appareil photo est trop éloigné de ce que vous essayez de filmer vous n’obtiendrez pas de bons résultats.
Enregistrement audio seulement (Enreg. voix) Enreg. Voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo. 1. En mode REC, appuyez sur [SET]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’option inférieure (SCN) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31). 3. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la scène « Enreg. voix », puis appuyez sur [SET]. apparaît sur l’écran de contrôle. 4. Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement.
Pour écouter le son enregistré 1. En menu PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour afficher le fichier Enreg. Voix que vous voulez écouter. s’affiche à la place de l’image dans le cas d’un fichier Enreg. 2. Appuyez sur [ la lecture. ] (Séquence) pour commencer • Vous pouvez aussi commencer la lecture en sélectionnant le second élément depuis le haut (Démarrage de la lecture) sur le panneau PLAY puis en appuyant sur [SET] (page 68). Commandes de lecture Enreg.
Utiliser le Mode de scène Qu’est-ce que le Mode de scène ? Le Mode de scène est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
4. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée. L’appareil photo revient au mode REC. • Les réglages de la scène sélectionnée agissent tant que vous ne changez pas de scène. • Pour sélectionner une autre scène du Mode de scène, refaites les opérations précédentes à partir de ’étape 1. 5. Appuyez sur le déclencheur (si vous prenez une photo) ou sur [ (Séquence) (si vous prenez une séquence vidéo).
• Les images prises à l’aide d’une scène du Mode de scène peuvent ne pas produire le résultat escompté à cause des conditions de prises de vue ou d’autres facteurs. • Vous pouvez modifier les réglages de l’appareil photo obtenus après la sélection d’une scène du Mode de scène. Notez toutefois que les réglages du Mode de scène par défaut se souviendront du dernier mode utilisé lorsque vous changez de scène du Mode de scène ou mettez l’appareil photo hors service.
Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. • Le menu REC et le menu PLAY ne contiennent pas les mêmes éléments et ne fonctionnent pas de la même manière. Cette section décrit les opérations disponibles lorsque le menu REC. est utilisé. Reportez-vous à la page 68 pour les informations concernant les opérations disponibles depuis le menu PLAY. Utilisation des menus affichés à l’écran • Exemple de fonctionnement du menu REC 1.
REMARQUE • [ ] (Supprimer) permet de naviguer aisément parmi les onglets et menus. – Une pression sur [ ] (Supprimer) lorsqu’un onglet est sélectionné permet d’afficher l’écran du viseur. IMPORTANT ! • Certains éléments des menus ne sont pas disponibles lorsque l’appareil photo est en mode Silencieux (page 40). • Description du fonctionnement du menu REC dans ce manuel Dans ce manuel, le fonctionnement du menu REC est représenté de la façon suivante.
Paramètres du mode REC (REC) Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) Marche à suivre [ ] (REC) [SET] Type de photo Réglages Mise au point auto MENU Prise de vue générale Macro Gros-plans Super Macro Gros-plans Mise au point manuelle Pour faire soi-même la mise au point Onglet ENR Mise au point Mode de mise au point Séquences vidéo Photos Automatique Plage de mise au point approximative*1 Photos Séquences vidéo Approximativement 10 cm à ∞ (Changer par position de zoom) Approxi
Pour effectuer soi-même la mise au point 1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez faire la mise au point soit dans le cadre jaune. 2. Tout en observant l’image sur l’écran de contrôle, utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point. • La partie de l’image qui se trouve dans le cadre est agrandie et remplit tout l’écran de contrôle, ce qui facilite la mise au point.
2. Tout en maintenant le déclencheur à demi enfoncé (pour mémoriser le réglage de mise au point), bougez l’appareil photo de manière à composer l’image. 3. Lorsque vous êtes prêt à prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
Spécification de la zone d’autofocus (Zone AF) Marche à suivre [ ] (REC) MENU Onglet ENR Zone AF Ce mode permet de faire la mise au point sur une petite partie, au centre de l’image. Ce réglage agit particulièrement avec la multi mise au point (page 54). Spot Multi Suivi « [SET] Lorsque ce réglage est sélectionné, l’appareil photo choisit parmi les neufs zones disponibles, celle où la mise au point est la meilleure, au moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Utilisation du Traç. Visage Lorsque vous photographiez des personnes, vous pouvez utiliser le traç. visage pour que l’appareil photo détecte les visages de huit personnes au maximum et effectue la mise au point et le réglage de luminosité en conséquence. 1. En mode REC, appuyez sur [SET]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Traç. Visage) sur le panneau de commande. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « appuyez sur [SET]. 4.
Utiliser Rafale Marche à suivre [ ] (REC) [SET] MENU Onglet ENR Rafale Quand Rafale est en service, les images sont enregistrées en continu jusqu’à ce que la mémoire soit pleine, dans la mesure où le déclencheur est maintenu enfoncé. Relâchez le déclencheur pour cesser de prendre des photos. REMARQUE • Avec Rafale, l’exposition et la mise au point obtenues pour la première photo sont utilisées pour les photos suivantes.
REMARQUE • Le stabilisateur est mis hors service pendant l’enregistrement de séquences vidéo. • La sensibilité ISO, l’ouverture et la vitesse d’obturation n’apparaissent pas sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur si « Marche » est sélectionné. Ces valeurs sont indiquées brièvement, mais sur l’image de prévisualisation qui apparaît immédiatement après la prise de vue.
Utilisation du guide d’icônes (Guide icônes) Marche à suivre [ ] (REC) [SET] MENU Onglet ENR Aide icônes Lorsque le guide d’icônes est en service, une description textuelle apparaît pour certaines icônes sur l’écran au moment où vous changez de fonctions REC. Fonctions concernées par le guide d’icônes • Mode REC, Flash, Mode de scène, Balance blancs, Retardateur, Comp.
Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la qualité de l’image d’une photo (Qualité (Photo)) Marche à suivre [ ] (REC) [SET] MENU Onglet Qualité Qualité (Photo) Fin Priorité donnée à la qualité des images. Normal Normal • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une image de la nature, par exemple toutes les branches et les feuilles, ou bien les détails d’un motif complexe. Correction de la luminosité de l’image (Comp.
Contrôle de la balance des blancs (Bal. blancs) Marche à suivre [ ] (REC) [SET] MENU Onglet Qualité Bal. blancs Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration bleuâtre lors de la prise de vue en plein air et une coloration verdâtre lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent. Auto Réglage automatique de la balance des blancs par l’appareil photo (Lum.
Spécification de la sensibilité ISO (ISO) Marche à suivre [ ] (REC) [SET] MENU Onglet Qualité ISO La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.
Affichage de photos et de séquences vidéo Visionnage de photos Reportez-vous à la page 27 pour la façon de regarder vos photos. Visionnage d’une séquence vidéo 1. Accédez au mode [ ] (PLAY) et utilisez [ ] et [ ] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. 2. Appuyez sur [ ] (Séquence) pour commencer la lecture.
Agrandissement d’une image affichée à l’écran 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez apparaisse. 2. Actionnez la commande de zoom vers agrandir l’image. pour Rapport de focale Zone de l’image Vous pouvez utiliser [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle. Actionnez la commande de zoom vers pour réduire l’image.
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur 1. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur. Jaune TV Câble AV (fourni) Blanche Vidéo Audio Prises AUDIO IN (blanches) Port [USB/AV] Prise VIDEO IN (jaune) Tout en veillant à bien orienter le repère sur le connecteur du câble AV du côté de l’objectif, branchez le câble sur l’appareil photo.
IMPORTANT ! • Avant de relier l’appareil photo à un téléviseur pour voir ses images, n’oubliez pas d’attribuer les fonctions « Marche » ou « Marche/Arrêt » (page 93) aux boutons [ ] (REC) et [ ] (PLAY) de l’appareil photo. • Le son est initialement réglé à son volume maximal sur l’appareil photo. Avant de regarder des images, réglez le volume du téléviseur à un niveau relativement bas, puis réajustez-le au niveau souhaité. REMARQUE • Le son est monophonique.
Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Utilisation du panneau PLAY Le panneau PLAY s’affiche par une pression sur [SET] en mode PLAY. • Exemple d’utilisation du panneau PLAY 1. En mode PLAY, appuyez sur [SET]. [ ][ ] Panneau PLAY Le panneau PLAY apparaît sur le côté droit de l’écran de contrôle. 2. 3.
Menu Affiche le menu PLAY. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le menu PLAY. Onglets 1 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet où se trouve le paramètre de menu que vous voulez régler. 2 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre de menu souhaité, puis appuyez sur [ ]. 3 Utilisez [ ] et [ ] pour changer Paramètres de menu le réglage du paramètre de sélectionné menu sélectionné. Appuyez sur [SET] pour valider 4 votre choix.
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) 1. En mode PLAY, appuyez sur [SET]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le troisième élément du panneau PLAY depuis le bas (Diaporama), puis appuyez sur [SET] (page 68). Démarrer Démarrage du diaporama. Durée Durée du début à la fin du diaporama. 1 à 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes Durée d’affichage de chaque image. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner une valeur de 1 à 30 secondes, ou bien « MAX ».
Lecture en toute discrétion (Mode Silencieux) Le mode Silencieux coupe les sons de fonctionnement de l’appareil photo de manière à ne pas déranger les gens qui vous entourent lorsque vous regardez vos photos. 1. En mode PLAY, appuyez sur [SET]. 2. Sur le panneau PLAY (page 68), utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (Silencieux), puis appuyez sur [SET]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ Marche », puis appuyez sur [SET].
Sélection de photos pour l’impression (DPOF) Marche à suivre [ ] (PLAY) Écran de la photo Onglet LECTURE DPOF [SET] MENU Voir page 77 pour le détail. Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre [ ] (PLAY) [SET] MENU Onglet LECTURE Protéger Protection de fichiers particuliers. Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce que celui que vous voulez protéger apparaisse. 2 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ Marche », puis appuyez sur [SET].
Redimensionnement d’une photo (Redimensionner) Marche à suivre [ ] (PLAY) Écran de la photo [SET] Onglet LECTURE Redimensionner MENU Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder la photo obtenue séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux trois tailles suivantes : 10 M, 6 M, VGA. • Le redimensionnement d’une photo de format 3:2 ou 16:9 a pour effet de créer une image de format 4:3 aux deux côtés tronqués.
Addition de son à une photo (Note audio) Marche à suivre [ ] (PLAY) Écran de la photo Onglet LECTURE Note audio [SET] MENU Vous pouvez ajouter du son à une photo après la prise de vue. Vous pouvez réenregistrer le son d’une photo si nécessaire. Pour une photo vous pouvez enregistrer 30 secondes de son. 1. Appuyez sur [SET] pour enregistrer le son. Temps d’enregistrement restant 2. Appuyez une nouvelle fois sur [SET] pour arrêter l’enregistrement du son.
Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Avance rapide/Recul rapide [ ][ ] Lecture/Pause [SET] Réglage du volume Appuyez sur [ ] puis appuyez sur [ ] [ ].
Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression depuis un ordinateur Après avoir transféré les images sur votre ordinateur, utilisez un logiciel du commerce pour imprimer vos photos. • Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la date (page 77).
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer et le nombre de copies • Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
Les réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée. Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages DPOF utilisés pour la dernière impression seront encore valides. Pour les invalider, spécifiez « 00 » comme nombre de copies pour toutes les images.
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur. Sauvegarder vos images sur un ordinateur et les afficher sur son écran Sauvegardez et regardez vos images de manière manuelle (Connexion USB) (pages 80).
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur Vous pouvez relier l’appareil photo à votre ordinateur pour voir et enregistrer des images (fichiers photos et séquences vidéo). REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser le logement de carte de votre ordinateur (si présent) ou un lecteur de carte du commerce pour accéder directement aux fichiers d’images depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l’ordinateur.
3. Allumez l’appareil photo. • La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le câble USB. • La charge continue même si l’appareil photo est allumé (page 17). 4. Utilisateurs de Windows 7, Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Ordinateur ». Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Poste de travail ». 5.
• Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur 1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. 2. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. 3. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. Une image réorientée sur l’appareil photo s’affiche dans le sens original (non réorienté) sur l’écran de l’ordinateur.
Lecture de séquences vidéo Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, permet de voir des films et séquences vidéo. Pour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur son fichier. • Configuration système minimale requise pour la lecture de séquences vidéo La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences vidéo enregistrées avec cet appareil photo est la suivante.
2. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo au Macintosh. Port USB Câble USB (inclus avec l’appareil photo) Gros connecteur • Lorsque l’appareil photo est raccordé à un Port ordinateur par un câble [USB/AV] USB, la batterie de l’appareil photo se charge (page 15). • Veillez à insérer le Petit connecteur connecteur du câble dans le port USB/AV jusqu’à ce qu’il s’encliquette bien.
7. Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière vert était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. • Pour afficher les images copiées 1. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo. 2. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. 3. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. 4.
Lecture d’une séquence vidéo Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences vidéo sur votre Macintosh. Pour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre Macintosh, puis double-cliquez sur le fichier de la séquence vidéo. • Configuration système minimale requise pour la lecture de séquences vidéo La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences vidéo enregistrées avec cet appareil photo est la suivante.
Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier ont un nom unique. Nom et nombre maximal Exemple Fichier Chaque dossier peut contenir jusqu’à 9999 fichiers intitulés DSCI0001 à DSCI9999. L’extension du nom de fichier dépend du type de fichier. Nom du 26e fichier : DSCI0026.
Autres réglages (Configuration) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Voir ce qui suit pour de plus amples informations.
Spécification de l’image d’ouverture Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Image démarr. Affichez l’image que vous voulez utiliser comme image d’ouverture, puis sélectionnez « Marche ». • L’image d’ouverture n’apparaît pas lorsque l’appareil photo est mis en service avec [ ] (PLAY). • Vous pouvez spécifier une photo prise comme image d’ouverture, ou bien l’image spéciale présente dans la mémoire de l’appareil photo.
Réglage des paramètres de l’heure universelle (Heure mondiale) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Heure mondiale L’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir l’heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires. 1. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Destination », puis appuyez sur [ ].
Horodatage des photos (Horodateur) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Horodateur Vous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin inférieur droit de chaque image. • Une fois que la date et l’heure ont été incrustées sur une photo, il n’est plus possible de les changer ou supprimer.
Spécification du format de date Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Format de date La date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants. Exemple : 10 juillet 2012 AA/MM/JJ 12/7/10 JJ/MM/AA 10/7/12 MM/JJ/AA 7/10/12 Changement de la langue de l’affichage (Langue) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Langue • Sélectionnez la langue souhaitée. 1 2 3 Sélectionnez l’onglet sur la droite. Sélectionnez « Langue ». Sélectionnez la langue souhaitée.
Réglage des paramètres de la mise en veille (Enregistrer LCD) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Enregistrer LCD Cette fonction a pour but d’éteindre l’écran de contrôle si aucune opération n’est effectuée sur l’appareil photo pendant un temps prédéterminé. Appuyez sur un bouton pour rallumer l’écran de contrôle lorsqu’il s’est éteint. Réglages du temps : 30 sec, 1 min, 2 min, Arrêt (Enregistrer LCD est hors service lorsque « Arrêt » est sélectionné.
Réglage des paramètres [ ] et [ ] (REC/PLAY) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration REC/PLAY Allumer Mise en service de l’appareil photo par une pression du doigt sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY). Marche/Arrêt Mise en ou hors service de l’appareil photo par une pression du doigt sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY). Arrêt Pas de mise en ou hors service de l’appareil photo par une pression du doigt sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY).
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo (Sortie TV) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Sortie TV Vous pouvez sélectionner le système NTSC ou PAL comme sortie vidéo de la façon suivante. Vous pouvez aussi spécifier le format 4:3 ou 16:9.
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [SET] MENU Onglet Configuration Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo. • Le formatage supprime tout le contenu de la carte mémoire ou de la mémoire de l’appareil photo. Il n’est pas possible de l’annuler.
Annexe Précautions à prendre pendant l’emploi • Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave. • Regard direct du soleil ou d’une lumière intense • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l’appareil photo.
• Eau et matière étrangère • L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appareil photo créent un risque d’incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes lorsqu’un de ces problèmes se présente. Faites particulièrement attention si vous utilisez l’appareil photo sous la pluie ou la neige, près de la mer, à un endroit exposé à de l’eau ou dans une salle de bain. 1. Mettez l’appareil photo hors service. 2.
• Batterie rechargeable • Ne chargez pas la batterie par aucun moyen non autorisé. Essayer de charger la batterie avec d’autres moyens crée un risque de surchauffe, de flamme et d’explosion. • Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. • Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de chargeur fournis avec votre appareil photo.
• Autonomie de la batterie • Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec la batterie spéciale, à une température normale (25°C), jusqu’à son extinction à la suite de la décharge de la batterie. Dans la pratique, il ne sera peut-être pas possible d’obtenir la même autonomie. L’autonomie de la batterie est affectée par la température ambiante, les conditions d’entreposage, la durée de l’entreposage et d’autres facteurs.
• Condensation Les changements subits et extrêmes de températures, par exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de l’extérieur dans une pièce chaude, peuvent causer de la condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo, et provoquer une défaillance. Pour éviter les risques de condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique avant de changer de lieu.
• Précautions à prendre avec l’adaptateur USB • Ne jamais brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur de tension différente de celle indiquée sur le cordon d’alimentation. Ceci crée un risque d’incendie, de panne et de décharge électrique. • Prenez soin du cordon d’alimentation pour qu’il ne risque pas d’être endommagé ou coupé. Ne jamais poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni l’exposer à une chaleur intense.
• Conformité FCC (Federal Communications Commission) Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
La copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont interdites. Alimentation Charge • Si le témoin arrière de l’appareil photo se met à clignoter en rouge... • La température ambiante ou la température de la batterie est peut-être trop élevée ou trop basse. Débranchez le câble USB et attendez que la température retombe dans la plage acceptable avant d’essayer une nouvelle fois.
Précautions concernant la batterie • Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie et non pas à l’appareil photo. • Chargez la batterie à un endroit où la température reste entre 5°C et 35°C. Hors de cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et dans certains cas il sera même impossible de la charger.
Utilisation d’une carte mémoire Voir page 20 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire. Pour remplacer une carte mémoire Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement. Sortez la carte et insérez-en un autre. • Ne retirez jamais une carte de l’appareil photo quand le témoin arrière clignote en vert. Non seulement l’image ne pourra pas être sauvegardée mais la carte mémoire risque d’être endommagée.
• Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photo Les fonctions de formatage et de suppression de l’appareil photo n’effacent pas complètement les fichiers de la carte mémoire. Les données originales restent sur la carte. Notez que vous êtes responsables des données que contiennent vos cartes mémoire. Avant de mettre au rebut une carte mémoire ou l’appareil photo, ou avant un transfert de propriété à un tiers, effectuez les opérations suivantes par mesure de précaution.
Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus qui apparaissent en mode REC et en mode PLAY après la réinitialisation de l’appareil photo (page 96). • Un tiret (–) indique un paramètre qui n’est pas réinitialisé ou un paramètre pour lequel la réinitialisation n’est pas possible. IMPORTANT ! • Certains éléments des menus ne sont pas disponibles lorsque l’appareil photo est en mode Silencieux (page 40).
Onglet « Configuration » Eye-Fi Marche / Arrêt Image démarr. Arrêt Fichier n° Continuer Sons Démarrage : Son 1 / Son 2 / Son 3 /Son 4 / Son 5 / Arrêt Déclencheur moitié : Son 1 / Son 2 / Son 3 /Son 4 / Son 5 / Arrêt Obturateur : Son 1 / Son 2 / Son 3 / Son 4 / Son 5 / Arrêt Son : Son 1 / Son 2 / Son 3 / Son 4 / Son 5 / Arrêt Son : 0~7 Lecture : 0~7 Heure mondiale Domicile Horodateur Arrêt Régler – Format de date – Langue – Enregistrer LCD 1 min. Mode éco. REC/PLAY Désactiver 2 min.
Quand un problème se présente... Dépannage Problème Cause possible et mesure recommandée Alimentation L’appareil ne se 1)La batterie n’est peut-être pas installée correctement met pas en service. (page 13). 2)La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 13). Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion dans le commerce.
Problème Cause possible et mesure recommandée Le sujet n’est pas net sur l’image enregistrée. La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez à bien mettre le sujet à l’intérieur du cadre de mise au point. Le flash ne s’éclaire pas. 1)Si (Flash Off) est sélectionné comme mode de flash, changez de mode (page 37). 2)Si la batterie est vide, chargez-la (page 13).
Problème Cause possible et mesure recommandée L’image enregistrée n’a pas été sauvegardée. 1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n’a pas pu être sauvegardée. Si l’indicateur de batterie indique , chargez la batterie le plus vite possible (page 18). 2)Vous avez peut-être retiré la carte mémoire de l’appareil photo avant la fin de la sauvegarde et l’image n’a pas pu être sauvegardée. Ne retirez pas la carte mémoire avant la fin de la sauvegarde.
Problème Cause possible et mesure recommandée Lecture La couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue. La lumière du soleil ou d’une autre source éclairait peut-être directement l’objectif lors de la prise de vue. Positionnez l’appareil photo de sorte que la lumière n’éclaire pas directement l’objectif. Les images ne s’affichent pas.
Problème Cause possible et mesure recommandée L’écran de 1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat ou sélection de langue bien la batterie est restée vide dans l’appareil photo. Vérifiez apparaît lorsque les réglages de l’appareil photo (pages 19, 92). l’appareil photo est 2)Problème éventuel au niveau des données enregistrées dans en service. la mémoire de l’appareil photo. Dans ce cas, effectuez une réinitialisation pour rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (page 96).
Messages ALERT La protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dans ce cas, mettez l’appareil photo hors service et attendez qu’il refroidisse avant de le réutiliser. Batterie faible. La charge de la batterie est faible. Problème de carte mémoire. Mettez l’appareil photo hors service, retirez la carte mémoire et réinsérez-la dans l’appareil photo.
Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD, SDHC ou SDXC insérée dans l’appareil photo est en position de protection. Il n’est pas possible de stocker ou de supprimer des images lorsque la carte mémoire est protégée. Aucun fichier Il n’y a aucun fichier dans la mémoire de l’appareil photo ou sur la carte mémoire. Pas d’images à imprimer. Spécifier DPOF. Aucun fichier n’est spécifié actuellement pour l’impression. Effectuez les réglages DPOF nécessaires (page 77).
Fiche technique Format de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.3) ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF Séquences vidéo : Motion JPEG AVI, son IMA-ADPCM (mono) Audio (Enreg.
Vitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/2e à 1/2000e de seconde * Peut varier en fonction de la configuration de l’appareil photo. Indice d’ouverture F3,0 (GA) à F7,9 (GA) (Lorsqu’un filtre gris est utilisé) * La valeur de l’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé. Bal. blancs Auto, Lum. jour, Nuageux, Ombre, Fluo. Fort, Fluo.