th mi Ro cks ros Ae 45-03201 45-03311 ENGLISH........................................................... 2 SVENSKA....................................................... 12 DEUTSCH......................................................... 3 SUOMI............................................................. 13 FRANÇAIS........................................................ 4 POLSKI........................................................... 14 ITALIANO..............................................
ENGLISH Safety ! Risk of Overturning Read and understand the vehicle manual and these instructions before using this sweeper. Always instruct other users before they operate the sweeper. • Check the loading capacity of the towing vehicle and only sweep appropriate amounts of grass and leaves into the grass bag. Symbols • On starting off, make sure that the sweeper retains its balance and does not overturn. Do not tighten yet • Do not work on slopes greater than 10°.
DEUTSCH Sicherheit Bitte lesen Sie sich, bevor Sie diese Kehrmaschine verwenden, diese Bedienungsanleitung und die des Fahrzeugs durch. Andere Benutzer müssen erst unterwiesen werden, bevor Sie die Kehrmaschine betreiben dürfen. Symbole Wartung Überrollrisiko • Prüfen Sie die Ladekapazität des Zugfahrzeugs und kehren Sie nicht mehr Gras und Blätter in den Grasfangkorb als entsprechend zulässig. • Stellen Sie zu Anfang des Kehrens sicher, dass die Kehrmaschine ihre Balance hält und nicht überschlägt.
FRANÇAIS Sécurité Bien lire et comprendre le manuel d’utilisation du véhicule, ainsi que ces instructions, avant toute utilisation de ce balai ramasseur. Toujours instruire les autres utilisateurs avant qu’ils n’utilisent ce balai ramasseur. Symboles Ne pas serrer à ce stade Serrer maintenant Huile Graisse Montage Monter le balai ramasseur comme indiqué par les illustrations ci-après.
ITALIANO Sicurezza Prima di usare il raccoglierba, leggere ed assimilare il manuale del veicolo e queste istruzioni. Impartire le opportune istruzioni agli altri utenti, prima di affidare loro l’azionamento del raccoglierba. Legenda Non serrare ancora Serrare Oliare Ingrassare Montaggio Assemblare il raccoglierba nel modo indicato dalle illustrazioni riportate alla fine di queste istruzioni.
NEDERLANDS Veiligheid ! Omkiepgevaar Zorg ervoor dat u de handleiding van het voertuig en deze instructies leest en begrijpt alvorens deze veger te gebruiken. Zorg ervoor dat anderen weten hoe ze de veger moeten bedienen alvorens u toelaat dat ze de veger hanteren. • Kijk de laadcapaciteit na van het trekvoertuig en veeg niet meer gras en bladeren in de graszak dan deze capaciteit toelaat. Symbolen • Werk niet op steilere hellingen dan 10°.
ESPAÑOL Seguridad Lea atentamente el manual del vehículo y estas instrucciones antes de utilizar la barredora. Siempre instruya a otros usuarios sobre su funcionamiento antes de que operen su barredora. Símbolos Riesgo de vuelco • Verifique la capacidad de carga del vehículo de remolque y sólo barra cantidades adecuadas de césped y hojas en la bolsa. • Al comenzar a utilizarla, asegúrese que la barredora mantenga su equilibrio y no vuelque.
PORTUGUÊS Segurança Leia e compreenda o manual do veículo e estas instruções antes de usar esta máquina de varrer relvados. Treine sempre os outros utilizadores antes de os deixar trabalhar com a máquina de varrer relvados. Símbolos Risco de capotamento • Verifique a capacidade de carga do veículo tractor e varra apenas quantidades apropriadas de erva e de folhas para dentro do saco para recolha de erva.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια ! Κίνδυνος ανατροπής Διαβάστε και κατανοήστε το εγχειρίδιο του οχήματος και αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το σάρωθρο. Πάντα να εκπαιδεύετε άλλους χρήστες πριν να χειριστούν το σάρωθρο. • Ελέγξτε τη χωρητικότητα φόρτωσης του οχήματος ρυμούλκησης και να σαρώνετε μόνο τις κατάλληλες ποσότητες γκαζόν και φύλλων στο σάκο. Σύμβολα • Όταν ξεκινάτε, βεβαιωθείτε ότι το σάρωθρο διατηρεί την ισορροπία του και δεν ανατρέπεται.
DANSK Sikkerhed Læs og forstå trækkøretøjets brugermanual og disse anvisninger før brug af denne opsamler. Giv altid andre brugere grundige anvisninger, før de bruger græsopsamleren. Symboler Stram endnu ikke til Stram nu Olie Smørefedt Samling Saml græsopsamleren som vist i illustrationerne ved enden af disse anvisninger.
NORSK Sikkerhet Les og forstå brukerhåndboken for kjøretøyet og disse instruksjonene før du bruker oppsamleren. Gi alltid andre brukere grundig instruksjon før de bruker oppsamleren. Symboler Trekk ikke til ennå Trekk til nå Olje Smørefett Montering Monter oppsamleren som vist i illustrasjonene i slutten av disse instruksjonene.
SVENSKA Säkerhet Läs och förstå fordonets bruksanvisning och dessa anvisningar innan du använder denna uppsamlare. Instruera alltid andra användare innan de kör uppsamlaren. Symboler ! Risk för att välta • Kontrollera dragfordonets lastkapacitet och sopa endast lämpliga mängder gräs och löv i gräspåsen. • När du startar, kontrollera att uppsamlaren håller balansen och inte välter. Dra inte åt ännu • Kör inte i sluttningar med större lutning än 10°. Dra åt nu • Kör inte fortare än 5 km/t.
SUOMI Turvallisuus Lue ja ymmärrä ajoneuvon käsikirja ja nämä ohjeet ennen tämän lakaisimen käyttöä. Neuvo aina muita käyttäjiä, ennen kuin he käyttävät lakaisinta. Symbolit Älä kiristä vielä Kiristä nyt Öljy Rasva Kokoonpano Kokoa lakaisin näiden ohjeiden lopussa olevien kuvien mukaisesti.
POLSKI Bezpieczeństwo ! Niebezpieczeństwo przewrócenia Należy przeczytać tę instrukcję obsługi oraz instrukcję obsługi pojazdu przed użyciem zamiatarki. Zawsze należy udzielić odpowiednich wskazówek innym użytkownikom zanim zaczną używać zamiatarki. • Sprawdzić dopuszczalne obciążenie ciągnika i nie przekraczać go przy zgarnianiu trawy i liści do worka. Symbole • Nie posługiwać się na stokach o nachyleniu powyżej 10°.
ČEŠTINA Bezpečnost Dříve, než budete používat zametač trávníků, prostudujte si příručku pro uživatele vozidla a tuto příručku. Dříve, než zametač budou používat jiné osoby, vždy je řádně poučte. Symboly Ještě neutahujte Teď utáhněte Olej Mazivo Sestavení Zametač sestavte podle obrázků na konci této příručky.
MAGYAR Biztonság A gyepseprő gép használata előtt olvassa végig a jármű kézikönyvét és a jelen utasításokat, és győződjön meg arról, hogy meg is értette azokat. Mindig adjon utasításokat más felhasználóknak, mielőtt a gyepseprő gépet üzemeltetnék. Jelmagyarázat Még ne szorítsa meg! Most szorítsa meg. Olaj Zsír Összeállítás ! A gép felborulásának veszélye! • Ellenőrizze a vonójármű terhelési kapacitását, és csak annak megfelelő mennyiségű füvet és levelet seperjen a fűzsákba.
РУССКИЙ Техника безопасности Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте и усвойте руководство транспортного средства и это руководство. Всегда инструктируйте других пользователей прежде, чем они будут управлять этой машиной. Символы Еще не затягивайте Теперь затяните Жидкая смазка Консистентная смазка Сборка Соберите машину, как показано на рисунках в конце этого руководства.
SLOVENSKO Varnost Preberite in se seznanite z navodili za uporabo vozila ter temi navodili pred uporabo pometača. Vedno seznanite z navodili druge uporabnike pred uporabo pometača. Simboli Ne privijte še Privijte sedaj Olje Mast Sestava Sestavite pometač tako, kot je prikazano na slikah na koncu teh navodil.
45-03201 48587 48466 48466 40621 48587 43926 48726 48726 40621 24979 24949 40615 26243 48388 23687 40614 43737 24192 45-03311 48469 48466 40620 48466 48469 40620 48727 43926 48727 23352 24979 26243 48403 43737 40612 19 23687 24192 40613
A 2x B 2x D 1x C 4x F 1x E 2x G 4x O 2x 44326 43063 48366 43661 P 2x 43840 43681 43343 K 4x 44180 M 1x N 8x 48365 Q 2x 43055 44292 46867 R 2x 43081 I 4x J 11x 47810 S 1x 23400 T 1x 23368 X 1x W 1x 43943 U 2x 25408 44732 V 2x 44481 43513 L 1x 47189 43720 20 Y 1x 23353 Z 4x 48402
1 2 1 2 3 3 4 G 3 I 2 6 5 J C J A 21
7 8 10" - 13" (25 - 33 cm) 8" - 10" (20 - 25 cm) B B Y Y U J U J M M 9 10 J W T S K D E K J 11 12 F K X L 22
13 14 15 16 Z Z 17 18 N N P O 23
19 20 21 22 45-03311 45-03311 N V 23 24 45-03201 N V R 24 R
26 N Q 5" - 7" (13 - 18 cm) 27 28 3 29 30 3 1 1 2 2 3 25 2 1
45-03201 & 45-03311 45-03311 45 44 47 53 59 58 49 51 47 66 44 58 66 53 46 66 58 52 45 50 59 48 66 20 72 21 60 61 46 61 C 43 26 24 25 22 23 42 10 25 29 9 12 70 1 3 62 68 13 69 57 63 18 17 19 38 A 16 C 14 29 35 A 39 69 15 54 65 D 11 29 71 69 73 7 32 B 5 66 D 2 29 37 34 29 56 36 43 67 55 4 35 39 27 41 30 31 33 60 26 29 B 26
45-03201 & 45-03311 ref 1 2 3 4 5 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 part qty description no. 40614 1 Hitch Tube, R.H. (45-03201) 40612 1 Hitch Tube, R.H. (45-03311) 40615 1 Hitch Tube, L.H. (45-03201) 40613 1 Hitch Tube, L.H.
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com REPAIR PARTS Agri-Fab, Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www.agri-fab.com This document (or manual) is protected under the U.S. Copyright Laws and the copyright laws of foreign countries, pursuant to the Universal Copyright Convention and the Berne convention.