Handbuch für den Produkteigentümer ® EFX 576i EFX 556i EFX 546i ® ® Elliptical Fitness Crosstrainers
Wichtige Sicherheitsanweisungen Treffen Sie bei Verwendung des EFX® mit eigener Stromquelle immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie die Folgenden: • Stellen Sie sicher, dass sich alle Benutzer vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen lassen. GEFAHR Vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlages, und ziehen Sie den optionalen Stromadapter aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät reinigen.
Sicherheitszulassung Radio Frequency Interference (RFI) Ein mit dem ETL-c-Logo versehenes Gerät wurde getestet und ist mit den Anforderungen von CAN/CSA-E-335-1/3-94, Safety of Household and Similar Electrical Appliances, konform. Federal Communications Commission, Part 15 Der EFX mit eigener Stromversorgung verfügt über eine interne Batterie, die für die Umwelt schädliche Materialien enthält. Die vorschriftsmäßige Entsorgung der Batterie ist gesetzlich vorgeschrieben.
Canadian Department of Communications Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioéélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.
Unterstützung Warten Sie den EFX nicht selbst, ausgenommen sind die im Handbuch beschriebenen Wartungsaufgaben. Informationen über den Betrieb des Produkts und den Kundendienst finden Sie auf der Precor-Website unter www.precor.com. Falls Sie weitere Informationen Kundendienstkontakt-Telefonnummern oder eine Liste von Precor autorisierter Servicezentren benötigen, besuchen Sie die Website von Precor unter: www.precor.com/contact.
Inhalt Wichtige Sicherheitsanweisungen ......................................1 Sicherheitszulassung ..................................................................... 2 Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien ........ 2 Radio Frequency Interference (RFI) ........................................... 2 Canadian Department of Communications .............................. 3 Anwendung in Europa ................................................................... 3 Unterstützung ...................
Funktionen mit eigener Stromquelle Die Stromquelle für den EFX ist der Benutzer. Tritt eine Person mit über 40 Schritten pro Minute, erzeugt der EFX genügend Strom, um korrekt zu funktionieren. Ist die Batterie fast leer, oder hört der Benutzer während eines Workouts auf zu treten, werden entsprechende Hinweise eingeblendet. Der Benutzer wird auf dem Display informiert, wie zu verfahren ist, um die Stromzufuhr zu gewährleisten.
Symptome bei fast leerer Batterie Wurde der EFX längere Zeit nicht benutzt, muss die Batterie u.U. aufgeladen werden. Symptome bei fast leerer Batterie umfassen: • Eine flimmernde oder schwankende Anzeige. • Keine Trainingsdaten werden angezeigt oder akkumuliert. • Die Änderung der Rampensteigung wird ignoriert. Der EFX funktioniert zwar auch mit fast leerer Batterie, allerdings gehen Benutzerund Programminformationen verloren, wenn der Benutzer aufhört zu treten.
Ersetzen der Batterie Die EFX-Batterie hält eine lange Zeit. Wenn Sie ersetzt werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter. Siehe Unterstützung. VORSICHT: Die Batterie im EFX enthält schädliche Materialien und muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Schlagen Sie nach unter Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien.
Fitnessstudiofunktionen Die nächsten Seiten enthalten Informationen über die Anpassung des EFX für Ihr Fitnessstudio. All diese Funktionen sind für Fitnessstudiokunden nicht sichtbar. Der Zugriff darauf erfolgt mit speziellen Tastenkombinationen.
Auswahl einer Sprache Der EFX kann Eingabeaufforderungen für den Benutzer, Text und Benutzereinträge in sechs verschiedenen Sprachen anzeigen. Werkseitig ist der EFX auf die Sprache Englisch eingestellt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um diese Einstellung zu ändern: 1. Drücken Sie beim Precor-Banner nacheinander und ohne Pause die folgenden Tasten: RESET (ZURÜCKSETZEN), 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5 Die Nummern der gedrückten Tasten erscheinen auf dem Display.
Festlegen eines Trainingszeitlimits Festlegen eines Pausenzeitlimits Sie können die Zeit, die ein Benutzer auf dem EFX trainieren kann, auf 1 Minute bis 240 Minuten beschränken. Zum Beispiel: wenn Sie das Zeitlimit auf 20 Minuten einstellen, können die Benutzer nur eine Trainingszeit zwischen 1 Minute und 20 Minuten eingeben. Sie können die Zeit von Pausen, die ein Benutzer während des Trainings auf dem EFX einlegen kann, auf 1 Sekunde bis 120 Sekunden (2 Minuten) beschränken.
Festlegen eines Zeitlimits für die Abkühlphase Sie können die Zeit für die Abkühlphase nach dem Training auf dem EFX auf einen Wert zwischen 0 und 5 Minuten beschränken. Wichtig: Wir empfehlen eine Abkühlphase von mindestens drei Minuten. Nach einem ausgiebigen Workout benötigt das Herz Zeit, um in den Ruhezustand zurückzukehren. Eine effektive Abkühlphase trägt auch zur Reduzierung des Milchsäuregehalts im Muskelgewebe bei. 9.
Informationsanzeige Der EFX informiert über seine Verwendung (Schrittzähler und Stundenzähler), die Softwareversion, das Fehlerprotokoll und die Seriennummer. Normalerweise zeigen Sie diese Informationen nur dann an, wenn Sie vom Precor-Kundendienst dazu angewiesen werden. Verwenden Sie diese Anweisungen zum Einblenden der fünf Informationsanzeigen. Drücken Sie die ENTER-Taste (EINGABE), um durch die einzelnen Displays zu blättern.
Anzeige des Fehlerprotokolls Auf dem Display erscheinen ERROR LOG (FEHLERPROTOKOLL) und der erste Eintrag im Fehlerprotokoll, falls Fehler protokolliert wurden. Sie können bis zu zehn Fehlercodes abrufen. Enthält das Fehlerprotokoll keine weiteren Fehler, erscheint NO MORE ERRORS (KEINE WEITEREN FEHLER). 7. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um weitere Fehlercodes aus dem Fehlerprotokoll anzuzeigen. Jeder Fehlercode informiert über den Zeitpunkt des Auftretens anhand des Schritt- und Stundenzählerwerts.
Eingabe der Benutzer-ID bei CSAFEGeräten Der EFX ist mit CSAFE-Protokollen vollständig kompatibel. Ist das Gerät mit einem CSAFE-Mastergerät verbunden, und tritt der Benutzer mit einer Schrittgeschwindigkeit von mehr als 40 Schritten pro Minute, wird der Benutzer zur Eingabe einer Benutzer-ID aufgefordert. Hinweis: Bei Verwendung des optionalen Stromadapters müssen die Pedale zur Eingabe einer Benutzer-ID nicht getreten werden.
Wartung Die in diesem Abschnitt beschriebenen Wartungsaufgaben sind durchzuführen. Wird der EFX nicht wie beschrieben gewartet, entfällt u.U. der Garantieanspruch. GEFAHR Vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlages, und ziehen Sie den optionalen Stromadapter aus dem Gerät, bevor Sie Wartungsaufgaben durchführen. Tägliche Inspektion Achten Sie auf lockere Riemen, lockere Befestigungen, ungewöhnliche Geräusche und andere Anzeichen, die darauf hindeuten, dass eine Reparatur fällig ist.
Aufbewahrung des Brustgurtes Bewahren Sie den Brustgurt an einem staub- und schmutzfreien Ort (z.B. ein Schrank oder eine Schublade) auf. Setzen Sie den Brustgurt keinen extremen Temperaturen aus. Bewahren Sie den Brustgurt nicht an einem Ort auf, der sich auf unter 0 °C (32 °F) abkühlt. Reinigen Sie den Brustgurt mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch, der bzw. das mit einer Lösung aus Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Trocknen Sie den Gurt sorgfältig mit einem trockenen Handtuch.
Hinweise: Handbuch für den Produkteigentümer: Wartung 18
EFX 576i/556i/546i Elliptical Fitness Crosstrainer ® TM Länge Breite Höhe Gewicht Liefergewicht Stromversorgung CrossRamp Steigungseinstellungen Widerstandsstufen Rahmen ® Zulassungen EFX576i 203 cm (80 Zoll) 81 cm (32 Zoll) 168 cm (66 Zoll) 153 kg (338 lb) 194 kg (428 lb) Eigene Stromquelle 13°–40° 1–20 EFX556i 203 cm (80 Zoll) 81 cm (32 Zoll) 168 cm (66 Zoll) 148 kg (326 lb) 191 kg (420 lb) Eigene Stromquelle 20° (fest) Stationär EFX546i 203 cm (80 Zoll) 81 cm (32 Zoll) 168 cm (66 Zoll) 144 kg (318
Referenzhandbuch für den Benutzer ® EFX 576i EFX 556i EFX 546i ® ® Elliptical Fitness Crosstrainers
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Legen Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Bahn des Rollenarms. Sie können sich hierbei verletzen oder das Gerät beschädigen. • Lesen Sie vor Verwendung des EFX alle Anweisungen. Diese Anweisungen dienen zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz des Geräts. • • Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen. • Halten Sie Kinder und Personen, die sich mit dem Betrieb des EFX nicht auskennen, fern vom EFX.
Inhalt Wichtige Sicherheitsanweisungen ............................................... 1 Unterstützung ............................................................................................. 1 EFX-Features ...................................................................................... 3 Funktionen mit eigener Stromquelle ..................................................... 3 Verwendung der stationären Griffbügel ...............................................
EFX-Features Das EFX ist mit bestimmten Elementen ausgestattet, die bei korrekter Verwendung das Training positiv beeinflussen. Diese Elemente umfassen: • Funktionen mit eigener Stromquelle • Stationäre Griffbügel • Bewegliche Haltegriffe zum Trainieren des gesamten Körpers • Speicherung von Trainingsdaten Wichtig: Lesen Sie vor Trainingsbeginn den Abschnitt Wichtige Sicherheitsanweisungen am Anfang dieses Handbuchs.
Speicherung von Trainingsdaten In vielen Fitnessstudios ist der EFX an einem Computer angeschlossen, um Trainingsdaten leicht abzurufen und festzustellen, inwieweit Sie Ihre Fitnessziele erreichen. Wenn Sie an der Speicherung von Trainingsinformationen interessiert sind, bitten Sie einen Mitarbeiter des Fitnessstudios um die Einrichtung eines Benutzerkontos und die Zuweisung einer Benutzer-ID. Sie benötigen die Benutzer-ID zum Speichern Ihrer Trainingsdaten.
Herzfrequenzfunktionen SmartRate Cardiovascular Weight Loss Below Above Herzfrequenz-Zielbereiche Heart Rate 114 200 190 180 Ihre Herzfrequenz Herzfrequenzfunktionen und SmartRate®-Funktionen Features sind verfügbar, wenn Sie den Brustgurt tragen oder sich an beiden sensorbestückten Griffbügelgriffen festhalten. Sobald die Herzfrequenz festgestellt wurde, erscheint auf der Heart Rate (Herzfrequenz)-Anzeige Ihre Herzfrequenz, und die SmartRate-LED pulsiert im Tempo Ihres Zielbereichs.
• • • • Blicken Sie mindestens 15 Sekunden lang auf die Displaykonsole, nachdem Sie den Brustgurt angezogen haben. Der Empfänger in der Konsole benötigt diese Zeit, um das vom Brustgurt gesendete Signal zu erkennen. Erscheinen auf dem Display drei Striche (— — —) erkennt der EFX das Signal, allerdings muss die Herzfrequenz erst noch ermittelt werden. Der Brustgurt muss korrekt am Brustkorb fixiert sein und die Haut berühren. Sie können auch die Funktion zur manuellen Messung der Herzfrequenz verwenden.
Verwendung von SmartRate Das SmartRate-Feature hilft beim Überwachen und Aufrechterhalten Ihrer Herzfrequenz in dem Zielbereich, der am besten für Ihre speziellen Anforderungen geeignet ist. Während eines Workouts können alle 15 LEDs aufleuchten. Wenn der EFX Ihre Herzfrequenz erkennt, blinkt nur eine LED, und es wird der Herzfrequenzbereich angezeigt (entweder Gewichtsabnahme oder Herz/Kreislauf). Die 15 LEDs im SmartRate-Display sind farbig gekennzeichnet.
Trainieren für die Zielherzfrequenz Der EFX enthält einen Herzfrequenzempfänger zur Überwachung Ihrer Herzfrequenz während des Trainings. Wenn Sie einen Brustgurt tragen oder beide sensorbestückten Griffbügelgriffe umfassen, wird Ihre Herzfrequenz (Schläge pro Minute) auf dem Display angezeigt. Auf der Precor-Website (www.precor.com) finden Sie verschiedene Trainingsvorschläge für unterschiedliche Intensitätsgrade.
Displaykonsole Mittleres Display: Anfangs wird das Precor-Banner angezeigt. Danach wechselt die Anzeige zum Programmprofil. Eine blinkende Spalte im Profil gibt Ihre Position an. CrossRamp-Display: Stellen Sie die Rampensteigung ein, um bestimmte Muskelgruppen gezielt zu trainieren. (EFX576i und EFX546i) SmartRate-Display: Die LEDs in dieser Spalte leuchten, wenn die SmartRate-Funktion aktiviert ist.
Weitere Informationen über das mittlere Display Während des Trainings kann das Programmprofil des EFX mit den Pfeiltasten beeinflusst werden. Das Profil wird abhängig von der gedrückten Taste (▲ oder ▼) angehoben oder abgesenkt. In verschiedenen Programmen (siehe Tabelle 2) beeinflusst die Einstellung der Rampensteigung die Spaltenhöhe im Programmprofil wie in Diagramm 3 dargestellt. Tabelle 2 zeigt, welche Pfeiltasten die Programmprofile des EFX576i und EFX546i beeinflussen. Tabelle 2.
Weitere Informationen über das untere Display Spalte 2: STRIDES, DISTANCE und CROSSRAMP (SCHRITTE, DISTANZ und CROSSRAMP) Das unter Display enthält Informationen über Ihre Trainingssitzung. Über jeder Informationsspalte erscheint eine Nummer. Legen Sie mit der Taste CHANGE (ÄNDERN) unter jeder Spalte fest, welche Art von Informationen angezeigt werden. Nachfolgend erhalten Sie weitere Informationen über dieses Display. STRIDES (SCHRITTE) – zeigt die Gesamtanzahl aller durchgeführten Schritte an.
Spalte 3: STRIDES PER MINUTE (SCHRITTE PRO MINUTE), WATTS (WATT), und RESISTANCE (WIDERSTAND) STRIDES PER MINUTE (SCHRITTE PRO MINUTE) – zeigt Ihre aktuelle Trittgeschwindigkeit (Schritte pro Minute) bis maximal 510 Schritte pro Minute an. WATTS (WATT) – zeigt die im Moment vom Gerät erzeugte mechanische Energie an. RESISTANCE (WIDERSTAND) – zeigt den Widerstand an, den Sie beim Schreiten spüren.
Tastenfeld Geben Sie Ihre Auswahl für die Trainingssitzung mit dem Tastenfeld ein. Die Tasten auf dem Tastenfeld reagieren auf leichteste Berührung. Drücken Sie die Tasten leicht, während Sie trainieren. RESE T CROSS R E SI STA RAMP QUICKSTART NCE ENTE R CROSSRAMP ▲ ▼: Halten Sie die CROSSRAMP-Pfeiltasten gedrückt, um die Rampensteigung auf einen Wert zwischen 1 und 20 zu erhöhen oder zu reduzieren. Die Änderung der Rampensteigung tritt nicht sofort in Kraft.
QUICKSTART: Drücken Sie QUICKSTART, um die Einstellungsaufforderungen zu umgehen und unter Verwendung des Programms Manual (Manuell) sofort mit dem Training zu beginnen. Siehe Auswahl von QUICKSTART. CrossRamp-Display Total Body CrossRamp ENTER (EINGABE): Verwenden Sie die Taste ENTER (EINGABE) zur Eingabe von Antworten auf trainingsspezifische Fragen.
Stellen Sie die Rampensteigung auf einen der Werte in der folgenden Tabelle ein, um eine bestimmte Muskelgruppe zu trainieren. Tabelle 4. Muskelgruppen und entsprechende CrossRamp-Einstellungen Muskelgruppe EFX-Rampensteigung Gesäßmuskulatur 1 bis 20 Quadrizeps 1 bis 12 und 19 bis 20 Oberschenkelbeuger 1 bis 9 und 19 bis 20 Waden 1 bis 6 und 16 bis 20 Weitere Informationen über Training und die EFX CrossRamp-Funktion finden Sie auf der Precor-Website (www.precor.com).
Trainingsoptionen VORSICHT: Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen. Informieren Sie sich über den von Ihrem Arzt empfohlenen Herzfrequenz-Zielbereich. 1. Halten Sie sich am stationären Griffbügel fest, und steigen Sie auf die Fußpedale. Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups. Option... Schritte... Sofortiger Trainingsstart • Drücken Sie die Taste QUICKSTART. • Siehe Auswahl von QUICKSTART.
Auswahl von QUICKSTART Auswahl eines Programms RESE T CROSS NC R E SI STA RAMP QUICKSTART E ENTE R TM 1. Drücken Sie QUICKSTART bei angezeigtem Precor-Banner, um die Einstellungsaufforderungen zu umgehen und das Programm Manual (Manuell) zu starten.
4. Geben Sie Ihr Gewicht (1 bis 999) und dann Ihr Alter (1 bis 99) ein. Tabelle 5.
Abkühlen nach dem Training Durchlaufen Sie nach Ihrem Workout eine Abkühlphase, um Ihre Herzfrequenz zu verlangsamen und Muskelverspannungen/-kater zu vermeiden. Nach Abschluss eines Programms mit einem Zeitlimit folgt automatisch eine Abkühlphase. Das Profil des Programms Manual (Manuell) erscheint im Display, und der Widerstand wird um 20 % reduziert. Drücken Sie die Pfeiltasten, um den Widerstand oder die Rampensteigung zu ändern. Am Ende der Abkühlphase erscheint ein Trainingsüberblick.
Beenden eines Workouts VORSICHT: Halten Sie sich am stationären Griffbügel fest, wenn das Ende des Workouts bevorsteht. 1. Verlangsamen Sie das Treten in der Abkühlphase. 2. Treten Sie weiter mit über 40 Schritten pro Minute, um einen Trainingsüberblick anzuzeigen. Der WORKOUT SUMMARY (TRAININGSÜBERBLICK) umfasst alle Workout-Daten einschließlich Aufwärm- und Abkühlphase. Andere Informationen wie Schritte pro Minute, Kalorien pro Minute und Watt werden auf Null zurückgesetzt.
Programme Auswahl eines Programms Position your feet in the footplates while holding the handrails. Stand upright while striding forward. Next, try going backward. PROGRAMS Manual Change resistance and ramp to vary your workout.
Programmtipps • • • • Treten Sie beim Training mit über 40 Schritten pro Minute. Bei einer Geschwindigkeit von weniger als 40 Schritten pro Minute schaltet sich der EFX ab, um Batteriestrom zu sparen. Der EFX zeigt vor dem Ausschalten einen Countdown von 30 Sekunden an. Wenn Sie die Fußpedale während des Countdowns bewegen, können Sie mit dem Training ab der Stelle fortfahren, an der Sie unterbrochen haben. Halten Sie eine Schrittgeschwindigkeit von 100 bis 150 Schritten pro Minute.
Cross-Training-Programme Programm Gluteal (Gesäßmuskel) SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp SmartRate Above Heart Rate Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
Programm Hill Climb (Berglauf) Programm Cross Country (Gelände) SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp SmartRate Above Heart Rate Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
Programm Interval (Intervall) SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups. Pausenintervall Aktivitätsintervall Below Upper Body Arms Gluteals Quadriceps Zum Ändern der Einstellungen drücken Sie die entsprechende Pfeiltaste, und fahren Sie fort. Die Änderungen werden auf die verbleibenden Intervalle angewendet.
Programm Weight Loss (Gewichtsabnahme) Für den idealen Gewichtsabnahmebereich sollte Ihre Herzfrequenz zwischen 55 % und 70 % Ihrer maximalen Herzfrequenz in der äroben Zone liegen. Wenn Sie einen Brustgurt tragen oder beide sensorbestückten Griffbügelgriffe umfassen, können Sie SmartRate zur visuellen Unterstützung verwenden. SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp Above Heart Rate Aktivitätsintervall Pausenintervall Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
Fitnesstest • SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups. Below Upper Body Arms Gluteals Quadriceps CAUTION Hamstrings Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts.
Anwendung des Fitnesstests Fitnesstestergebnis Bewegen Sie sich mit einer konstanten Schrittgeschwindigkeit (zwischen 100 und 160 Schritte pro Minute), und überlassen Sie dem Programm die Einstellung des Widerstands. Nach Abschluss des Fitnesstests erscheinen Ihr Fitnessergebnis und Ihre Cardiofitnessstufe auf dem Display. VORSICHT: Unterbrechen Sie bei Bedarf das Treten, z.B. um Ihre Herzfrequenz zu reduzieren. Sie können den Fitnesstest auch zu einem späteren Zeitpunkt durchführen.
EFX576i-Programm Total Body Interval (Intervall: alle Muskelpartien) Zum Ändern der Einstellung des Widerstands oder der Rampensteigung drücken Sie die entsprechende Pfeiltaste, und fahren Sie fort. Sie werden auf dem Display informiert, wenn sich Widerstand oder Steigung ändern und welche Stufe als Nächste folgt. SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
EFX576i-Programm Custom (Individuell) EFX576i-Programm Heart Rate (Herzfrequenz) SmartRate Cardiovascular Total Body CrossRamp Above Heart Rate Weight Loss Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups. Below Upper Body Arms SmartRate Gluteals Quadriceps Gluteals Quadriceps CROSS Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level.
Aufwärmphase • Der EFX bietet eine drei Minuten lange Aufwärmphase. Während dieser Phase können Sie den Widerstand oder die Rampensteigung einstellen. Hinweis: Ändert sich Ihre Herzfrequenz während der Aufwärmphase von drei Minuten zur Zielherzfrequenz [(220 minus Ihr Alter) x 70 %], endet die Aufwärmphase, und das Programm Heart Rate (Herzfrequenz) beginnt.
Hinweise: Referenzhandbuch für den Benutzer: Programme 32
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond und SmartRate sind eingetragene Marken von Precor Incorporated. Crosstrainer, QuickStart und StretchTrainer sind Marken von Precor Incorporated. Copyright 2005 Precor Incorporated. Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern. www.precor.com HINWEIS: Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002 Precor ist ein Hersteller innovativer und preisgekrönter Fitnessgeräte.
Anleitung für den Zusammenbau ® EFX 546i Elliptical Fitness Crosstrainer TM
Vielen Dank, dass Sie sich für Precor entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung zur korrekten Installation sorgfältig durch, und folgen Sie den Anweisungen für den Zusammenbau. Wenn Sie den EFX nicht gemäß diesen Richtlinien zusammenbauen, entfällt u.U. der Garantieanspruch. Installationsanforderungen Diese Installationsanforderungen müssen beim Zusammenbau des Geräts erfüllt werden: • Bauen Sie das Gerät dort zusammen, wo es aufgestellt werden soll.
Hardwarekit (nicht maßstabsgetreu) Befestigungen Menge (A) Halbrundschraube (1-Zoll) 14 (B) Beilagscheibe (⁵⁄₁₆-Zoll) 14 2 – Griffbügelkappe außen (E) 2 – Griffbügelkappe innen (F) (C) Blechschraube (1½-Zoll) 4 2 – Mittlere Querabdeckungen (D) EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer - Anleitung für den Zusammenbau 2
1 — ⁵⁄₁₆-Zoll-Sechskantschlüssel (G) 4 – Abdeckungen für die senkrechten Streben (J) (getrennt verpackt) Äußere Abdeckung 1 — ³⁄₁₆-Zoll-Sechskantschlüssel (H) Innere Abdeckung EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer - Anleitung für den Zusammenbau 3
Schritte für den Zusammenbau Entfernen Sie die Hubabdeckung, und legen Sie sie beiseite. Wichtig: Fett auf der Hubachse kann die Kleidung verschmutzen. Achten Sie darauf, Ihre Kleidung nicht mit Fett zu beschmutzen, wenn Sie die Hubabdeckung entfernen. Entfernen Sie die zwei großen Griffbügelschrauben aus den senkrechten Streben mit einem ⁵⁄₁₆-Zoll-Sechskantschlüssel (G). Legen Sie sie beiseite. Führen Sie das Kabel durch die rechte senkrechte Strebe.
Überprüfen Sie die Ausrichtung, und installieren Sie die restlichen vier Displaykonsolenschrauben (A) und vier Beilagscheiben (B). Befestigen Sie die Schrauben mit dem ³⁄₁₆-ZollSechskantschlüssel (H) so, dass die Baugruppen zusammengehalten werden. Lassen Sie jedoch noch Raum zum Nachziehen. Befestigen Sie die Displaykonsole an jeder senkrechten Strebe mit einer Halbrundschraube (A) und Beilagscheibe (B) an den gegenüberliegenden Befestigungslöchern.
Herzfrequenzanzeige-Kabel Wichtig: Befestigen Sie jeweils einen Griffbügel. Griffbügelkabel Lockern Sie die zwei Schrauben in der Griffbügelklammer mit einem ⁵⁄₁₆-ZollSechskantschlüssel (G). Wichtig: Der Helfer hält den Griffbügel nahe am Gerät, währen Sie die Schritte 11 und 12 ausführen. Rückansicht der Konsole Verbinden Sie das Herzfrequenzanzeige-Kabel mit dem Griffbügelkabel. Verstauen Sie das überflüssige Kabel im Griffbügel. Schieben Sie einen Griffbügel in die Griffbügelklammer.
Bringen Sie die in Schritt 1 entfernte Hubabdeckung wieder an. Befestigen Sie die zwei mittleren Querabdeckungen (D), und drücken Sie sie fest. Die mittleren Querabdeckungen halten die Hubabdeckung. Befestigen Sie die äußere Griffbügelkappe (E). Hinweis: Bringen Sie um eine senkrechte Strebe eine innere und eine äußere Abdeckung an. Auf der inneren Abdeckung befinden sich zwei Befestigungslöcher. Richten Sie jedes Paar so aus, dass die Pfeile auf den Abdeckungen in Richtung Gerätevorderseite zeigen.
Stellen Sie den EFX waagerecht auf, indem Sie ihn auf einer festen ebenen Oberfläche platzieren. Bevor Sie den EFX Benutzern zur Verfügung stellen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht wackelt. VORSICHT: Das Wackeln wird verhindert, wenn die Gummipuffer den Boden berühren. Überprüfen Sie, ob die Herzfrequenzanzeige funktioniert. 1. Halten Sie sich am stationären Griffbügel fest, und steigen Sie auf die Fußpedale. 2. Beginnen Sie zu treten, wenn Sie bequem und sicher stehen.
Precor Incorporated 20031 142nd Avenue NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002 ©2005 Precor Incorporated www.precor.com EFX546i AG 48329-542, gr 01.