Operation Manual

13
8)RF POWER :
Lorsque vous tournez le bouton en
butée dans le sens des aiguilles
d’une montre, la puissance HF
(norme 4 Watts crête) est au maxi-
mum. Réduisez la puissance d’émis-
sion, dans le cas d’une communi-
cation rapprochée avec un cor-
respondant non équipé d’un RF
GAIN.
La position normale de cette fonc-
tion se situe au maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre.
9) RF GAIN :
Réglage de la sensibilité en récep-
tion. Position maximum dans le cas
de réception de communications
longue distance. Vous pouvez di-
minuer le RF GAIN, pour éviter des
distorsions, lorsque l’interlocuteur
est proche. Réduisez le gain en ré-
ception dans le cas d’une commu-
nication rapprochée avec un cor-
respondant non équipé d’un RF
POWER.
La position normale de cette fonc-
tion se situe au maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre.
10)MIC GAIN :
a) Réglage du niveau de sensibilité
du micro dans le cas d'une utilisa-
tion d'un micro accessoire
(préamplifié).
b) Réglage du volume sonore en
mode PA (voir point 15).
La position normale de cette fonc-
11) SWR/CAL :
Used for the calibration of the SWR
meter (see «Adjustment of SWR»
page 5).
12) NB/ANL :
Noise Blanker/ Automatic Noise Li-
miter. These filters allow the
reduction of back ground noise,
and some reception interference.
Press once to activate the function.
«NB/ANL» appears in the display. To
cancel, press the same key. «NB/
ANL» disappears from the display.
13) MTR :
This key has several functions :
a) Position «S/RF» : for taking a V.U.
meter reading of transmission and
reception power ;
b) Position «MODE» only works during
transmission. Allows modulation
measurement (voice level).
c) Position : calibration of the SWR
meter.
See «Adjustment of SWR meter»
page 5.
d) Position «SWR» : reading of the SWR
value.
See «Adjustment of SWR meter»,
page 5.
To use these functions, press the
METER key successively in transmis-
8) RF POWER :
When you turn this knob fully
clockwise the RF power (norm peak
4 watts) is at maximum. You should
reduce transmission power when
the communication is close to
someone who does not have RF
GAIN.
The normal setting of this knob is on
maximum (fully clockwise).
9) RF GAIN :
This knob is for adjusting sensitivity
during reception. For long distance
communications RF GAIN should
be set to maximum. RF GAIN can
be reduced to avoid distortion,
when your correspondent is close
by and when he does not have RF
POWER.
The normal setting of this knob is on
maximum (fully clockwise).
10) MIC GAIN :
a) Is for regulating microphone
sensitivity, when using a micro-
phone other than the one supplied
with your PRESIDENT JAMES. (pre-
amplified).
b) Also adjusts the sound volume of
Public Address mode (see point
17).
The normal setting of this knob is
fully clockwise.
tion se situe au maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre.
11)SWR/CAL :
Permet le calibrage du Tos-mètre
(voir réglage du TOS p. 5 § 5).
12)NB/ANL :
Noise Blanker/Automatic Noise Li-
miter. Ces filtres permettent de ré-
duire les bruits de fond et certains
parasites en réception.
Une pression active les filtres, et NB/
ANL apparaît sur l’afficheur. Une
nouvelle pression désactive les fil-
tres, et NB/ANL disparaît.
13)MTR :
Cette touche est multifonction :
a) Position S/RF : lecture au vu-mètre
de la puissance d’émission et de
réception.
b) Position MODE : ne fonctionne
qu’en mode d’émission (TX). Per-
met de mesurer la puissance de
modulation (niveau de la voix).
c) Position : calibrage du TOS-mè-
tre.
Voir procédure de réglage du TOS
(p.5 § 5)
d) Position SWR : lecture de la valeur
du TOS
Voir procédure de réglage du TOS
(p.5 § 5)
Ces fonctions sont accessibles par
pressions successives, en mode
émission (TX). En mode réception
Français
English