Pressure-Pro Dirt Laser Gas Powered, Cold Water, Direct Drive Portable Instructions for Use DOC0033 REV A
Contents 1 Important safety instructions .......................................................................................................3 2 Description .....................................................................................................................................4 2.1 Purpose ....................................................................................................................................4 3 Before starting the machine.....................................
Symbols used to mark instructions Before using the high-pressure cleaner, be sure to also read the enclosed operating instructions and keep them within reach at all times. Safety instructions in these operating instructions which must be observed to prevent risks to persons are marked with this danger symbol. This indicates tips and instructions to simplify work and to ensure safe operation.
2 Description 2.1 Purpose This high-pressure cleaner has been designed for professional use in Section 5 describes the use of the high-pressure cleaner for various cleaning jobs. - Always use the cleaner as described in these operating instructions. Any other use may damage the cleaner or the surface to be cleaned or may result in severe injury to persons.
3 Before starting the machine 3.1 Fill up fuel tank With the machine cold and turned off: 1. Fill engine tank from a clean container with fresh gas. Use clean fuel only, free of moisture and contamination. Contact your dealer for fuel source and type recommendations. 3.2 Maximum storage time in high pressure cleaner tank: 1 month. Fuel stored externally for more than 6 months is not allowed to be filled into high pressure cleaners. Connecting the pressure hose 1.
4.2.2 Cold water operation 1. Turn the engine switch to the on position, as well as the fuel valve (if supplied with) and adjust choke as needed then start engine with the recoil rope. 2. Unlock the spray handle and squeeze the trigger. 3. High pressure water is sprayed. 4. Release the trigger and lock the spray handle when not in use. 4.3 Using cleaning agents The machine comes with a builtin injector which requires the soap nozzle to be installed.
5.2 5.2.1 Some typical cleaning tasks Agriculture Task Accessories Method Stables Pig Pens, Sties Chemical Foam Injectors 1. Soaking – apply foam to all surfaces (bottom to top) and wait for approx. 30 minutes. Cleaning of walls, floors and equipment Foam Lance 2. Remove the dirt from surfaces with the high pressure lance or chosen accessory. Again, clean from bottom to top on vertical surfaces. Disinfectant Detergents Floor Cleaner 3.
5.2.3 Buildings and Equipment Task Accessories General surfaces Foam injectors Standard lance Metallic equipment Tank cleaning head Disinfectant Method 1. Apply thick foam over the surfaces to be cleaned. Apply on dry surfaces. Apply from top to bottom on vertical surfaces. Let the foam act for up to 30 minutes for the optimal effect. 2. Proceed with cleaning using the high pressure lance. Use applicable accessories. Use high pressure to dislodge large amounts of encrusted dirt or grime.
6 After using the cleaner 6.1 Switching off the cleaner 1. 2. 3. 4. 6.2 Turn the engine switch to "OFF" position. Close water tap. Activate spray handle until the washer is depressurized. Lock the safety catch on the spray handle. Storing / frost protection 1. Disconnect the water inlet hose. Remove the nozzle and empty it of water. 2. Start the machine allowing it to run with the spray handle opened until it is empty of water. 3. Place a suction hose in a bucket with 6-8 liters (1.
7 Maintenance 7.1 Maintenance Shedule Weekly After the first 50 operating hours Every six months or 500 operating hours 7.2.1 Water filters 7.2.2 Checking the pump oil quality Note: Change engine oil per specific engine manual Service on engine: See attached user instructions for engine. 7.2 Maintenance Work 7.2.1 Water filters 1. Remove garden hose and filter at inlet and thoroughly clean. 7.2.2 Checking the pump oil quality 1. The pump is sealed (no vent). 2.
8 Troubleshooting 8.1 Other Faults Fault Pressure too low Cause > > Remedy Engine not started Engine RPM too low • Start engine. Adjust RPM on the speed control to max. > 8.2 High pressure nozzle worn out • Replace nozzle Technical Specifications 9 Further information 9.1 Recycling the machine The pressure washer contains valuable materials that should be recycled. Make the old cleaner Contact your local waste disposal site. If unusable immediately.
Statement of Warranty THANK YOU: The employees and management thank you for selecting the Pressure-Pro brand product line. The production and quality assurance team have taken the greatest care to ensure that your new pressure washer exceeds the standards set by you, the customer. YOUR RESPONSIBILITY: An operator’s manual was compiled for your benefit.
INTERNATIONAL END USERS: Warranty is furnished by authorized Pressure-Pro dealers or distributors only; and the warranty may vary depending on the dealer or distributor and may be different from Pressure-Pro's warranty; please consult distributor for details. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: 1. Contact your local service dealer and return the PressurePro washer or part within the warranty period along with your sales receipt. To locate service, call customer service at (772)461-4486 or go to www.
Table des matière 1 Consignes de sécurité importantes ..................................................................................... 3 2 Description .............................................................................................................................. 4 2.1 Objectif.............................................................................................................................. 4 3 Avant de démarrer la machine. .................................................
Symboles utilisés pour marquer des instructions Avant d'utiliser le nettoyeur haute pression, assurez-vous de lire également les instructions d'utilisation cijointes et de les garder à portée de main en tout temps. Les consignes de sécurité dans ce mode d'emploi qui doivent être respectées pour éviter les risques pour les personnes sont signalées par ce symbole de danger.
2 Description 2.1 Objectif Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le - secteur agricole Industrie des transports Automobile équipements municipaux entretien ménager Construction Industrie alimentaire La section 5 décrit l'utilisation du nettoyeur à haute pression pour divers travaux de nettoyage. Toujours utiliser le nettoyeur comme décrit dans ce mode d'emploi.
3 Avant de démarrer la machine 3.1 Remplir les réservoirs de carburant Avec le froid de la machine et mis hors tension: 1. Remplir le réservoir du moteur à partir d'un récipient propre avec du gaz frais. Utiliser du carburant propre uniquement, exempt d'humidité et de la contamination. Contactez votre concessionnaire pour avoir une recommandation sur la source et le type de carburant. 3.
4.2.2 Fonctionnement à eau froide 1. Mettez l'interrupteur du moteur en position on, ainsi que le robinet de carburant (si fourni) et réglez le starter au besoin, puis démarrez le moteur avec le câble de recul. 2. Déverrouillez la poignée de pulvérisation et appuyez sur la gâchette. 3. L'eau à haute pression est pulvérisée. 4. Relâchez la gâchette et verrouillez la poignée de pulvérisation lorsqu'elle n'est pas utilisée. 4.
5.2 5.2.1 Quelques tâches de nettoyage typiques Agriculture Tâche Accessoires Méthode Écuries Mousse gazeuse Porcheries Injecteurs Nettoyage des murs, planchers et équipements Lance mousses Désinfectant Détergents 1. Trempage - appliquer de la mousse sur toutes les surfaces (du bas vers le haut) et attendre env. 30 minutes. 2. Enlever la saleté des surfaces avec la lance haute pression ou l'accessoire choisi. Encore une fois, nettoyer de bas en haut sur des surfaces verticales. 3.
5.2.3 Bâtiments et équipements Tâche Accessoires Méthode Surfaces Lance-mousse Lance standard Tête de nettoyage de réservoir 1. Appliquer une mousse épaisse sur les surfaces à nettoyer. Appliquer sur des surfaces sèches. Appliquer de haut en bas sur les surfaces verticales. Laisser la mousse agir pendant 30 minutes pour un effet optimal. 2. Procéder au nettoyage à l'aide de la lance haute pression. Utiliser les accessoires applicables.
6 Après avoir utilisé le nettoyeur 6.1 Mise hors tension du nettoyeur 1. 2. 3. 4. 6.2 Tourner l'interrupteur du moteur en position "OFF". Fermer le robinet d'eau. Activer la poignée de pulvérisation jusqu'à ce que la laveuse soit dépressurisée. Verrouiller le loquet de sécurité sur la poignée de pulvérisation. Stockage / protection contre le gel 1. Débrancher le tuyau d'arrivée d'eau. Retirer la buse et la vider d'eau. 2.
7 Entretien 7.1 Calendrier d'entretien Hebdomadaire Après les 50 premières heures de fonctionnement Tous les six mois ou 500 heures de fonctionnement 7.2.1 Filtres à eau 7.2.2 Vérification de la qualité de l'huile de la pompe Au besoin Note: Changer l'huile moteur par Manuel de moteur spécifique. Entretien sur le moteur : Voir les instructions d'utilisation ci-jointes pour le moteur. 7.2 Travail d'entretien 7.2.1 Filtres à eau 1.
8 Dépannage : 8.1 Autres défauts Défaillance Pression trop faible Cause Recours > Le moteur n'a pas démarré > Le régime du moteur est trop • Démarrer le moteur. Ajuster le régime sur le contrôle de vitesse à max. • Remplacer la buse bas > Buse haute pression usée 8.2 Spécifications techniques Pression -PSI PP3225K 3200 PP3225H 3200 PP3425H 3400 PP4240H 4200 PP4440K 4400 Flux-Gal / Min 2,5 2,5 2,5 4,0 4,0 Max.
Déclaration de garantie MERCI. Les employés et la direction vous remercient d’avoir choisi la gamme Pressure-Pro. Les équipes de production et de contrôle de la qualité ont pris soin de vérifier que votre nouveau nettoyeur haute pression dépasse vos attentes. VOTRE RESPONSABILITÉ : Un manuel de l’opérateur a été rédigé pour référence.
UTILISATEURS FINAUX INTERNATIONAUX : La garantie est proposée par des revendeurs ou des distributeurs Pressure-Pro agréés et la garantie peut varier en fonction du revendeur ou du distributeur et différer de la garantie Pressure-Pro. Merci de contacter le distributeur pour obtenir davantage d’informations. COMMENT PROFITER DE LA GARANTIE : 1. Contactez votre réparateur local et retournez le nettoyeur Pressure-Pro ou la pièce pendant la durée de la garantie avec votre justificatif d’achat.
Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes .................................................................................... 3 2 Descripción .................................................................................................................................... 4 2.1 Finalidad .................................................................................................................................. 4 3 Antes de arrancar la máquina. .........................................
Símbolos utilizados para marcar las instrucciones Antes de utilizar el limpiador de alta presión, lea también las instrucciones de funcionamiento adjuntas y manténgalas siempre a mano. Las instrucciones de seguridad incluidas deben observarse para evitar riesgos para las personas y están marcadas con este símbolo de peligro. Este símbolo se utiliza para marcar las instrucciones de seguridad que deben observarse para evitar daños en la máquina y en su funcionamiento.
2 Descripción 2.1 Finalidad Este limpiador de alta presión ha sido diseñado para uso profesional en - Industrias agrícolas Industrias de transporte Automoción Instalaciones municipales Conserjerías Construcción Industria alimentaria La sección 5 describe el uso del limpiador de alta presión para diversos trabajos de limpieza. Utilice siempre el limpiador tal como se describe en estas instrucciones de servicio.
3 Antes de arrancar la máquina 3.1 Llenado del depósito de combustible Con la máquina fría y apagada: 1. Llene el depósito del motor con gas de un recipiente limpio. Use solo combustible limpio, sin humedad ni suciedad. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre el tipo de combustible. 3.2 Máximo tiempo de almacenamiento en el depósito del limpiador de alta presión: Un mes.
4.2.2 4.3 Funcionamiento con agua fría 1. Coloque el interruptor del motor en la posición de encendido,así como la válvula de combustible (si se suministra con) y ajustar el estrangulador según sea necesario, entonces arrancar el motor con la cuerda de retroceso. 2. Desbloquee la pistola de pulverización y apriete el gatillo. 3. Se pulveriza agua a alta presión. 4. Suelte el gatillo y bloquee la pistola de pulverización cuando no esté en uso.
5.2 5.2.1 Algunas tareas de limpieza típicas Agricultura Tarea Accesorios Establos/corrales Establos, pocilgas Espuma química Inyectores Limpieza de paredes, suelos y equipos Lanza de espuma Desinfectante Detergentes Limpiador de suelos Desinfectante Método 1. Remojo - aplicar espuma en todas las superficies (de abajo hacia arriba) y esperar unos 30 minutos. 2. Elimine la suciedad de las superficies con la lanza de alta presión o el accesorio elegido.
5.2.3 Oficinas y equipos Tarea Accesorios Superficies Inyectores de espuma Lanza generales Equipos estándar Limpieza de depósitos metálicos Desinfectante Método 1. Aplique espuma espesa sobre las superficies que vaya a limpiar. Aplique sobre superficies secas. Aplíquelo de arriba a abajo en superficies verticales. Deje actuar la espuma hasta 30 minutos para un efecto óptimo. 2. Proceda con la limpieza con la lanza de alta presión. Utilice los accesorios correspondientes.
6 Después de usar el limpiador 6.1 Apagado del limpiador 1. 2. 3. 4. 6.2 Coloque el interruptor del motor en la posición de apagado. Cierre el grifo de agua. Active el mango de pulverización hasta que el limpiador no tenga presión. Bloquee el seguro en el mango de pulverización. Almacenamiento / protección contra heladas 1. Desconecte la manguera de entrada de agua. Retire la boquilla y vacíela de agua. 2.
7 Mantenimiento 7.1 Programa de mantenimiento Semanal Después de las primeras 50 horas de funcionamiento Cada seis meses o 500 horas de funcionamiento 7.2.1 Filtros de agua 7.2.2 Comprobación de la calidad del aceite de la bomba Según sea necesario Nota: Cambie el aceite del motor por el manual específico del motor. Mantenimiento del motor: Consulte las instrucciones de uso adjuntas para el motor. 7.2 Tareas de mantenimiento 7.2.1 Filtros de agua 1.
8 Resolución de problemas 8.1 Otros fallos Fallo Presión demasiado baja Causa Solució n El motor no arranca RPM del motor demasiado > > • bajas Arranque el motor. Ajuste las RPM en el control de velocidad al máximo. Posibilidad de funcionamiento con agua fría. > 8.2 Boquilla de alta presión desgastada • Reemplazar la boquilla Especificaciones técnicas Presión-PSI Caudal-Gal/Min Máx.
Declaración de Garantía ¡GRACIAS! Los empleados y la dirección le agradecen que elija productos de la marca Pressure-Pro. El equipo de producción y control de calidad ha puesto el máximo cuidado en asegurar que su nuevo limpiador a presión exceda los estándares establecidos por usted, el cliente. SU RESPONSABILIDAD: Se ha elaborado un manual de instrucciones para usted.
USUARIOS FINALES INTERNACIONALES: La garantía solo es suministrada por distribuidores autorizados de Pressure-Pro; la garantía puede variar dependiendo del distribuidor o vendedor y puede ser diferente a la garantía de Pressure-Pro; consulte al distribuidor para más detalles. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: 1. Póngase en contacto con su servicio técnico local y devuelva el limpiador Pressure-Pro o la pieza dentro del período de garantía junto con su recibo de compra.