Instructions / Assembly

A-109
A 109-INS
3"
75 mm
4"
102 mm
1-7/8"
48 mm
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show
a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que
podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange.
Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Remove old handles. Insert hook assembly (1) into latch opening and hold in
position while installing outside handle (2). Be sure lever fits into latch hook.
Align inner handle (3) and install screws. Check for smooth operation and
adjust strike (4) if necessary.
Saque las manijas viejas. Inserte el conjunto del gancho (1) en la abertura del
pestillo y sujételo en posición mientras instala la manija exterior (2). Cerciórese
que la palanca entre en el gancho del pestillo. Alinee la manija interior (3) e
instale los tornillos. Revise la suavidad de la operación y si fuese necesario,
regule el pestillo (4).
Enlevez les vieilles poignées. Insérez l’assemblage du crochet (1) dans
l’ouverture du loquet et tenez-le en position tout en installant la poignée
externe (2). Assurez-vous que le levier est engagé dans le crochet du loquet.
Alignez la poignée interne (3) et installez les vis. Vérifiez le fonctionnement
approprié et réglez la plaque de percussion (4) si nécessaire.
Sliding screen door latch and pull
Puerta de malla deslizante: Cerrojo y tirón
Loquet et poignée pour moustiquare coulissante

Summary of content (1 pages)