Instructions / Assembly

Remove old handles. Insert hook assembly (1) into latch opening and hold in position while
installing outside handle (2). Be sure lever fits into latch slot in handle. Align inner handle (3) and
install screws. Check for smooth operation and adjust strike (4) if necessary.
Saque las manijas viejas. Inserte el conjunto del gancho (1) en la abertura del pestillo y sujételo en
posición mientras instala la manija exterior (2). Sea que la palanca segura encaja en la hendedura
del pestillo en el asa. Alinee la manija interior (3) e instale los tornillos. Revise la suavidad de la
operación y si fuese necesario, regule el pestillo (4).
Enlevez les vieilles poignées. Insérez l’assemblage du crochet (1) dans l’ouverture du loquet et tenez-
le en position tout en installant la poignée externe (2). Soyez des crises du levier sûres dans fente de
la serrure de sûreté dans manche. Alignez la poignée interne (3) et installez les vis. Vérifiez le
fonctionnement approprié et réglez la plaque de percussion (4) si nécessaire.
A-139
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
A 139-INS
Sliding screen door latch and pull
Loquet et poignée pour moustiquaire coulissante
Puerta de malla deslizante: Cerrojo y tirón
2"
51 mm
Latch Assembly
Assemblage de loquet
Ensamblaje de cerrojo
Inside Handle
Poignée intérieure
Agarradera interno
Thumb Slide Button
Bouton poucier coulissante
Botón del deslizador del pulgar
3"
76 mm
4"
101 mm
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
© 2010 Prime-Line Products

Summary of content (1 pages)