Instructions / Assembly

B 582 B 582 B 582
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
INSTALLATION HINTS: Remove sliding screen door from track
by turning side adjusting screws so that rollers will clear track
at bottom when lifted. Lay door on flat surface, remove roller
retainer screw from bottom edge of door frame. Remove old
roller assembly by pulling down and out of slot. Install new
roller and secure to inside of door frame with same retainer
screw. Adjust roller so that door closes square against jamb.
LAS INDIRECTAS DE LA INSTALACIÓN: Quite la puerta de
la pantalla corrediza de la huella volviéndose los tornillos
ajustando laterales para que los rodillos aclararan la huella al
fondo cuando alzó. La puerta laica en la superficie del piso,
quite el tornillo de retenedor de rodillo del borde del fondo de
marco de la puerta. Quite la asamblea del rodillo vieja tirando
abajo y fuera de hendedura. Instale el nuevo rodillo y afiance
a dentro del marco de la puerta con el mismo tornillo del
retenedor. Ajuste el rodillo para que la puerta cierre honrada-
mente contra la jamba.
LES ALLUSIONS DE L'INSTALLATION: Enlevez la porte de
l'écran glissante de piste en tournant des vis de la mise au
point latéraux afin que les rouleaux clarifieront la piste à fond
quand a soulevé. Porte laïque sur surface plate, enlevez le vis
du serviteur du rouleau de bord du fond de cadre de la porte.
Enlevez la vieille assemblée du rouleau en tirant vers le bas et
hors de fente. Installez le nouveau rouleau et procurez-vous à
dans cadre de la porte avec même vis du serviteur. Ajustez le
rouleau afin que la porte ferme le carré contre chambranle.
INSTALLATION HINTS: Remove sliding screen door from track
by turning side adjusting screws so that rollers will clear track
at bottom when lifted. Lay door on flat surface, remove roller
retainer screw from bottom edge of door frame. Remove old
roller assembly by pulling down and out of slot. Install new
roller and secure to inside of door frame with same retainer
screw. Adjust roller so that door closes square against jamb.
LAS INDIRECTAS DE LA INSTALACIÓN: Quite la puerta de
la pantalla corrediza de la huella volviéndose los tornillos
ajustando laterales para que los rodillos aclararan la huella al
fondo cuando alzó. La puerta laica en la superficie del piso,
quite el tornillo de retenedor de rodillo del borde del fondo de
marco de la puerta. Quite la asamblea del rodillo vieja tirando
abajo y fuera de hendedura. Instale el nuevo rodillo y afiance
a dentro del marco de la puerta con el mismo tornillo del
retenedor. Ajuste el rodillo para que la puerta cierre honrada-
mente contra la jamba.
LES ALLUSIONS DE L'INSTALLATION: Enlevez la porte de
l'écran glissante de piste en tournant des vis de la mise au
point latéraux afin que les rouleaux clarifieront la piste à fond
quand a soulevé. Porte laïque sur surface plate, enlevez le vis
du serviteur du rouleau de bord du fond de cadre de la porte.
Enlevez la vieille assemblée du rouleau en tirant vers le bas et
hors de fente. Installez le nouveau rouleau et procurez-vous à
dans cadre de la porte avec même vis du serviteur. Ajustez le
rouleau afin que la porte ferme le carré contre chambranle.
INSTALLATION HINTS: Remove sliding screen door from track
by turning side adjusting screws so that rollers will clear track
at bottom when lifted. Lay door on flat surface, remove roller
retainer screw from bottom edge of door frame. Remove old
roller assembly by pulling down and out of slot. Install new
roller and secure to inside of door frame with same retainer
screw. Adjust roller so that door closes square against jamb.
LAS INDIRECTAS DE LA INSTALACIÓN: Quite la puerta de
la pantalla corrediza de la huella volviéndose los tornillos
ajustando laterales para que los rodillos aclararan la huella al
fondo cuando alzó. La puerta laica en la superficie del piso,
quite el tornillo de retenedor de rodillo del borde del fondo de
marco de la puerta. Quite la asamblea del rodillo vieja tirando
abajo y fuera de hendedura. Instale el nuevo rodillo y afiance
a dentro del marco de la puerta con el mismo tornillo del
retenedor. Ajuste el rodillo para que la puerta cierre honrada-
mente contra la jamba.
LES ALLUSIONS DE L'INSTALLATION: Enlevez la porte de
l'écran glissante de piste en tournant des vis de la mise au
point latéraux afin que les rouleaux clarifieront la piste à fond
quand a soulevé. Porte laïque sur surface plate, enlevez le vis
du serviteur du rouleau de bord du fond de cadre de la porte.
Enlevez la vieille assemblée du rouleau en tirant vers le bas et
hors de fente. Installez le nouveau rouleau et procurez-vous à
dans cadre de la porte avec même vis du serviteur. Ajustez le
rouleau afin que la porte ferme le carré contre chambranle.
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
7/16"
11 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
1" / 2.5 cm 1" / 2.5 cm 1" / 2.5 cm
1" O.D.
2.5 cm
1" O.D.
2.5 cm
1" O.D.
2.5 cm

Summary of content (1 pages)