Instructions / Assembly

D 1683-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Patio door roller assembly
Puerta de patio: Ensamblaje de Rodillo
Galet de porte de patio
D-1683
Check for anti-lift
blocks and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
Adjust rollers and handle strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
11--11//22"" OO..DD..
38 mm
Nylon ball bearing (1-1/2")
Cojinete de balines de nilón (38 mm)
Roulement à billes en nylon (38 mm
Pivot roller down and out.
Pivotez la roulette vers le bas et l’extérieur.
Pivote la rueda hacia abajo y sáquela.
Adjustment screw
Vis de réglage
Tornillo regulad
Outer frame
mounting screw
Vis de montage du
châssis extérieur
Tornillo de montaje
del marco exterior
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
55//88""
16 mm
11--33//44""
44.5 mm
FFllaarree WWiiddtthh
1111//1166""
17 mm

Summary of content (1 pages)