Instructions / Assembly

G 3166 G 3166 G 3166
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
5/8"
16 mm
5/8"
16 mm
5/8"
16 mm
1/2" O.D.
13 mm
1/2" O.D.
13 mm
1/2" O.D.
13 mm
1-7/16"
3.7 cm
1-7/16"
3.7 cm
1-7/16"
3.7 cm
Check for anti-lift blocks and
bi-pass or remove. Open
completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos. Abra completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez
ou enlevez-les. Ouvrez complètement, levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks and
bi-pass or remove. Open
completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos. Abra completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez
ou enlevez-les. Ouvrez complètement, levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks and
bi-pass or remove. Open
completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos. Abra completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez
ou enlevez-les. Ouvrez complètement, levez et enlevez.
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Pry out old roller. If available, adjust height by shifting wheel
into different slots.
Palanquee la rueda vieja hacia afuera. Si es posible, regule la
altura moviendo la rueda a un orificio distinto.
Forcez la vieille roulette vers l’extérieur. Si possible, réglez la
hauteur en déplaçant la roulette d’une rainure à l’autre.
Pry out old roller. If available, adjust height by shifting wheel
into different slots.
Palanquee la rueda vieja hacia afuera. Si es posible, regule la
altura moviendo la rueda a un orificio distinto.
Forcez la vieille roulette vers l’extérieur. Si possible, réglez la
hauteur en déplaçant la roulette d’une rainure à l’autre.
Pry out old roller. If available, adjust height by shifting wheel
into different slots.
Palanquee la rueda vieja hacia afuera. Si es posible, regule la
altura moviendo la rueda a un orificio distinto.
Forcez la vieille roulette vers l’extérieur. Si possible, réglez la
hauteur en déplaçant la roulette d’une rainure à l’autre.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.

Summary of content (1 pages)