SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 120 91 71 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Primo by Doro 405 Kataloška št.
KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE ........................................................................................ 3 PRIPRAVA ZA UPORABO ......................................................................................... 4 POLNJENJE .............................................................................................................. 5 SIMBOLI .................................................................................................................. 6 DELOVANJE.......................
SESTAVNI DELI NAPRAVE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zvočnik Zaslon Levi izbirni gumb Desni izbirni gumb Gumb za klicanje Smerni gumbi 7. Gumbi za hitro klicanje Gumb 8. Gumb 9. Mikrofon 10.
11. Gumb za svetilko 12. Gumb za izhod 13. Vtičnica za slušalke 14. +/- gumbi 15. LED indikator 16. Objektiv kamere 17. LED bliskavica / svetilka 18. Zvočnik 19. Micro USB vhod 20. Vtičnica za polnjenje 21. Stojalo za polnjenje (pred tem mora biti shranjena številka le-tega) Vklop/izklop telefonskega predala Izhod iz klica, vrnitev v stanje mirovanja; vklop/izklop telefona Za standardne slušalke s 3.
Če želite uporabljati funkcije telefona, ki zahtevajo več spominskega prostora, še posebej fotografije, glasba in podobno, za to potrebujete micro SD kartico. V ta telefon je že vstavljena 128 MB spominska kartica. Če jo želite zamenjate, sledite naslednjim napotkom: Na rahlo pritisnite nosilec kartice na levi strani in ga previdno potisnite naprej proti levi strani ohišja telefona. Sedaj lahko nosilec spominske kartice privzdignete navpično.
Varčevanje z energijo Ko je baterija do konca napolnjena in ste napajalnik iztaknili iz telefona, napajalnik iztaknite iz stenske vtičnice.
Opomba! Če ob SIM kartici niste dobili PIN in PUK kode ali ju nimate več, se obrnite na vašega ponudnika storitev. Število poskusov prikazuje število preostalih poskusov za vnos PIN kode. Ko zmanjka števila poskusov, se na zaslonu izpiše “PIN blocked“ (blokirana PIN koda). SIM kartico je nato potrebno odkleniti z vnosom PUK kode. 1. Vnesite PUK kodo in jo potrdite z gumbom OK. 2. Vnesite novo PIN kodo in jo potrdite z gumbom OK. 3. Ponovno vnesite novo PIN kodo in jo potrdite z gumbom OK.
NADZOR GLASNOSTI S stranskimi gumbi +/- med klicem nastavite glasnost. Stopnja glasnosti je prikazana na zaslonu. VNOS BESEDILA Besedilo lahko vnesete tako, da večkrat pritisnete številčni gumb in izberete znak. Večkrat zapored pritisnite gumb, da se na zaslonu pokaže želeni znak. Pred vnosom naslednjega znaka počakajte, da modro ozadje okoli trenutnega znaka izgine. S pritiskom na gumb se pokaže seznam posebnih znakov.
KLIC NA ČAKANJU Med govorjenjem se v slušalki sliši opozorilni ton, ki ponazori da imate še en dohodni klic. Če želite trenutni klic zadržati in se oglasiti na dohodni klic, pritisnite “Options“, izberite “Answer“ in nato še OK. Nasvet: za delovanje te funkcije je potrebno aktivirati klic na čakanju – glejte poglavje “Klic na čakanju“. INFORMACIJE O KLICU Med klicem je na zaslonu prikazana telefonska številka odhodnega ali dohodnega klica in pretečeni čas pogovora.
5. 6. 7. 8. Pritisnite gumb . Vnesite telefonsko številko, vključno z omrežno skupino. Pritisnite gumb . Kot možnost, lahko z gumbi in za stik izberete drugačno sliko klicatelja. Izbirate lahko med standardno sliko ali sliko, ki je kot datoteka shranjena v telefonu. 9. Pritisnite gumb . 10. Opcijsko lahko z gumbi in za stik izberete drugačen zvok zvonjenja. 11. Nato pritisnite “Options“ (možnosti), izberite “Save“ (shrani) in pritisnite “Select“ (izberi).
2. Nato pritisnite “Options“ (možnosti), izberite “Save“ (shrani) in pritisnite “Select“ (izberi). Brisanje (“Delete“) S pritiskom na gumb “Select“ (izberi) izbrišete izbrani stik iz imenika. Za potrditev pritisnite “Yes“ (da), za preklic pa “No“ (ne). Kopiranje (“Copy“) S pritiskom na gumb “Select“ (izberi) izbrani vnos kopirajte s telefona na SIM kartico in obratno.
Za izbrani stik izberite eno od obeh spominskih mest M1 ali M2 in nato pritisnite “Save“ (shrani). Postopek potrdite z “Yes“ (da) ali prekličite z “No“ (ne). ICE (V sili) Prvi reševalci lahko v nujnem primeru dostopajo do pomembnih informacij kot so zdravstveni podatki na telefonu žrtve. V primeru travme je nujno, da so te informacije na voljo čimprej, ker povečajo možnost preživetja. Vsa polja so opcijska, vendar več vnesenih informacij daje boljšo sliko. 1. Pritisnite gumb “Menu“. 2.
Alternativno lahko izberete “Enter number“ (vnos številke) in pritisnete OK, da ročno dodate prejemnika in pritisnete OK. 5. Ponovno pritisnite “Options“ (možnosti) in izberite “Send“ (pošlji), če želite sporočilo poslati. 6. Prejemnike lahko tudi spremenite, tako da izberete “Edit recipient“ (dodaj prejemnika) ali ga izbrišete z izbiro možnosti “Remove recipient“ (odstrani prejemnika) ali “Remove all recipients“ (odstrani vse prejemnike).
5. Izberite “Send to“ (pošlji prejemniku) in preko “Add from Phonebook“ (dodaj iz imenika) v imeniku poiščite obstoječega prejemnika in pritisnite OK. Alternativno lahko izberete tudi “Enter recipients“ (dodaj prejemnike) in za ročno dodajanje prejemnika pritisnite OK, nato pa še enkrat OK. 6. Pritisnite “Options“ (možnosti) in za pošiljanje pritisnite “Send“ (pošlji).
SEZNAM KLICEV Zgrešeni, odhodni in dohodni klici so shranjeni v dnevniku klicev. V dnevnik je lahko shranjenih 10 klicev vsake vrste. Pri več klicih iste številke je shranjen samo najnovejši klic. Skupno številko poskusov klicanja je navedeno v oklepajih. 1. Za prikaz seznama dnevnika klicev pritisnite gumb . Ali pritisnete “Menu“, se premaknete na “Call history“ (dnevnik klicev) in pritisnite OK. Izberite “Call history“ (dnevnik klicev ) in pritisnite OK. Izberite seznam in pritisnite OK. 2.
Nastavitve za velikost (“Image size“) in kvaliteto slike (“Image quality“). Najboljši rezultati so z naslednjimi nastavitvami: velikost slike 640x480 / kvaliteta slike: “good“ (dobra). Za MMS je idealna velikost slike 640x480. Uravnavanje beline (“White balance“) – izberite med različnimi profili za različne svetlobne pogoje (na primer dnevna svetloba, umetna svetloba,...) Kulisa (“Scene mode“) – možnosti nastavitve “Autom.“ (samodejno) ali “Night“ (ponoči).
Odstranite vse (“Remove all“) – s seznama odstranite vse skladbe. Nastavitve (“Settings“) Ponovi (“Repeat“) – izberite “Off“ (izklop), če izbrane skladbe ne želite ponovno predvajati. Izberite “One“ (ena), če želite ponavljati le izbrano skladbo ali pa izberite “All“ (vse), če želite znova in znova predvajati vse skladbe na seznamu. Naključno predvajanje (“Shuffle“) – predvajalnik vse skladbe predvaja v naključnem zaporedju.
3. Po pritisku na “Options“, so vam na voljo naslednje možnosti: Odpiranje (“Open“) – prikaz strukture datotek. Na voljo so možnosti “Open“ (odpri), “New folder“ (nova mapa), “Rename“ (preimenuj), “Delete“ (izbriši). Formatiranje (“Format“) – formatiranje spominske kartice. POZOR: vse datoteke bodo izbrisane. Podrobnosti (“Details“) – informacije o spominski kartici. PRIKLOP TELEFONA NA RAČUNALNIK Telefon povežite na računalnik in prenesite fotografije, glasbo in druge vrste datotek.
NASTAVITVE Opomba! Nastavitve opisane v tem poglavju se izvajajo v stanju pripravljenosti. Za povratek v stanje pripravljenosti pritisnite gumb . OSNOVNE NASTAVITVE Ura in datum Nastavitev ure in datuma: 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Settings“ (nastavitve) in pritisnite OK. 2. Izberite “Time & date“ (ura in datum) in pritisnite OK. 3. Izberite “Set home city“ (nastavi domače mesto) in pritisnite OK. 4. Na seznamu z gumbi in izberite mesto in pritisnite OK. 5.
Zaslon Nastavite lahko prikaz na zaslonu v stanju pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Settings“ (nastavitve) in pritisnite OK. 2. Izberite “Phone settings“ (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite “Display“ (zaslon) in pritisnite OK. 4. Izberite “Wallpaper“ (ozadje) in pritisnite OK. 5. Izberite vir za sliko ozadja, ki jo želite izbrati in pritisnite OK.
Skrij ID (“Hide ID“) – Nikoli ne pokažite vaše telefonske številke. Pošlji ID (“Send ID“) – Vedno pokažite vašo telefonsko številko. Klic na čakanju Naenkrat imate lahko več kot le en klic. Če vas med pogovorom kliče še en klicatelj, boste zaslišali opozorilni ton. Če želite dati trenutni klic na čakanje in se oglasiti na drug dohodni klic, pritisnite “Options“, izberite “Accept“ (sprejmi) in pritisnite OK. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Settings“ (nastavitve) in pritisnite OK. 2.
“International voice calls“ – Uporabnik ne more klicati mednarodnih številk. “International voice calls except to home“ - Uporabnik ne more klicati mednarodnih številk, razen v državo, ki je povezana s SIM kartico. Dohodni klici (“Incoming calls“) – Pritisnite OK in nato izberite: “All voice calls“ – Uporabnik lahko kliče, ne more pa sprejeti dohodnega klica. “All voice calls when roaming“ – Uporabnik med gostovanjem (delovanje v drugih omrežjih) ne more prejeti dohodnega klica.
Način prevzema dohodnega klica Možne nastavitve za prevzem dohodnih klicev. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Settings“ (nastavitve) in pritisnite OK. 2. Izberite “Call settings“ (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite “Advanced settings“ (napredne nastavitve) in pritisnite OK. 4. Izberite “Answer mode“ (način prevzema klica) in pritisnite OK. 5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Settings“ (nastavitve) in pritisnite OK. Izberite “Security settings“ (varnostne nastavitve) in pritisnite OK. Izberite “SIM security“ (zaščita SIM kartice) in pritisnite OK. Izberite “Change PIN“ (sprememba PIN kode) in pritisnite OK. Vnesite PIN kodo za vašo SIM kartico in pritisnite OK. Sledite napotkom na zaslonu. Sprememba PIN2 kode PIN2 kodo za vašo SIM kartico lahko spremenite.
Vklop/izklop (“Power“) – z levim izbirnim gumbom funkcijo vklopite (“On“) ali izklopite (“Off“). Vidnost (“Visibility“) – z levim izbirnim gumbom funkcijo vklopite (“On“) ali izklopite (“Off“). Moja naprava (“My device“) – pritisnite OK in izbirajte med naslednjimi možnostmi: Iskanje nove naprave (“Search new device“) – začnite z iskanjem razpoložljivih naprav.
Napredne nastavitve (“Advanced settings“) Domača stran (“Homepage“) – vnesite naslov domače strani. Vrsta povezave (“Connection type“) – izberite vrsto povezave HTTP ali WAP. Uporabi proxy (“Use proxy“) – izberite ali naj se uporabi proxy strežnik ali ne. Proxy naslov (“Proxy address“) – naslov proxy strežnika. Proxy vhod (“Proxy port“) – vnesite proxy vhod. Proxy uporabniško ime (“Proxy username“) – vnesite proxy uporabnika. Proxy geslo (“Proxy password“) – vnesite proxy geslo.
Pot odgovora (“Reply path“) – z gumbi in vklopite (“on“) ali izklopite (“off“) pot odgovora. Stanje pomnilnika (“Memory status“) – prikaz razpoložljivega/porabljenega spomina za SMS sporočila na SIM kartici in v telefonu. Števec sporočil (“Text msg. counter“) – prikaz poslanih in prejetih SMS sporočil. Števec lahko ponastavite z uporabo “Reset“.
PROFILI UPORABNIKA Shranite lahko različne profile (posebne nastavitve odvisne od uporabnika ali okolja), na katere lahko preklopite kadar je to potrebno. Opomba: Profil z zeleno oznako je aktivni (vključeni) profil. Če pri enem od profilov naredite spremembe, imajo izbrane nastavitve učinek le kadar je profil vključen! 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na “Profiles“ in pritisnite OK. 2. Izberite enega od profilov in pritisnite “Options“ (možnosti). 3.
izklopite opomnik ali pa pritisnite “Snooze“ (dremež) in alarm opomnika se oglasi vsakih 6 minut. Izbriši dogodek (“Delete event“) – dogodek izbrišete iz koledarja. Skok na datum (“Jump to date“) – vnesite datum in pritisnite OK. Pojdi na današnji dan (“Go to today“) – prikaz trenutnega datuma v koledarju. Pojdi na tedenski pregled / Pojdi na mesečni pregled (“Go to weekly view/Go to monthly view“) – sprememba prikaza na zaslonu med tednom in mesecem.
UPRAVITELJ DATOTEK Glejte stran 17/18. POVEČEVALNO STEKLO Vgrajeno kamero lahko uporabite tudi kot povečevalno steklo. Z gumbi približajte in oddaljite prikaz na zaslonu. DODATEK VARNOSTNI NAPOTKI PREVIDNOST Naprava in dodatki lahko vsebujejo majhne dele. Vso opremo hranite izven dosega majhnih otrok. Napajalnik je naprava, ki se uporablja kot ločevalna naprava med električno vtičnico in telefonom. Električna vtičnica mora biti blizu naprave in lahko dostopna.
SRČNI SPODBUJEVALNIKI Da bi se izognili okvaram spodbujevalnika, proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med mobilno napravo in srčnim spodbujevalnikom razdalja vsaj 15 cm. Osebe, ki uporabljajo take naprave, ne smejo pozabiti: • Vključeni telefon morajo imeti vedno 15 stran od srčnega spodbujevalnika. • Telefona ne smejo nositi v prsnem žepu. • V izogib tveganjem za nastanek okvar naj telefon držijo ob ušesu na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.
VOZILA Radijski signali lahko vplivajo na elektronske sisteme v motornih vozilih (na primer elektronsko vbrizgavanje goriva, ABS zavore, avtomatski tempomat, sisteme zračnih blazin), ki so bili nepravilno nameščeni ali neustrezno zaščiteni. Za več informacij o vašem vozilu ali kateri koli dodatni opremi se obrnite na proizvajalca ali njegovega zastopnika. Skupaj z napravo ali njenimi dodatki ne hranite ali prevažajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksploziv.
Fotoaparat: MMS: FM radio: Svetilka: Polnilna baterija: Zmogljivost v stanju pripravljenosti: Zmogljivost ob aktivnem klicu: Število vnosov v imenik telefona: ICE funkcija: Reža za kartico, nadgradljiva: Priklopi: Organizator: Vibriranje alarma: Gumba za hitro klicanje: Osvetljena tipkovnica: Jeziki: Dimenzije: Teža: 0.3 MP da da da Li-ionska baterija 3.7V, 1000 mAh do največ 10 dni do največ 5 ur 300 da 128 MB micro-SD (zamenljiva) micro USB, stereo banana vtičnica 4 pinska, 3.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248 www.conrad.si, info@conrad.si GARANCIJSKI LIST Izdelek: Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Primo by Doro 405 Kat. št.: 120 91 71 Garancijska izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.