HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES MIKROWELLENGERÄT MG10-A www.primo-elektro.
MG10-A www.primo-elektro.
MG10-A www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
MG10-A www.primo-elektro.be 1. GARANTIEBEPALING Geachte Kla Circa 95 % va nt, n de klachten Dit apparaat heeft een garantietermijn zijn helaas te op bedienings rug te voeren fo uten en kunn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. opgelost wor en zonder pr den als u tele oblemen Gedurende de garantieperiode zal de fonisch, per contact opne e-mail of per emt met onze fax distributeur volledige verantwoording speciaal voor u opgerichte service.
MG10-A www.primo-elektro.be 1. GARANTIE Cher Client, environ 95% des réclamat ions sont mal Nous accordons une garantie de 3 dues à une m heureusemen auvaise man t ipulation; il y ans sur ce produit à partir de la date sans problèm est à remédie es tout simpl r ement en vo d’achat.
MG10-A www.primo-elektro.be 1. GARANTIE Sehr geehrter circa 95% de Kunde, r Reklamatio Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahrenen sind leid ungsfehler zu er auf Bedienrückzuführen Garantie ab Kaufdatum. Während der und können behoben wer ohne Proble den, wenn Si me Garantielaufzeit trägt der Verkäufer e sich telefo oder per Fax nisch, per emit unserem mail die alleinige Haftpflicht für Mängel, extra für Sie eingerichteten Service in Ve rbindung setz die nachweislich auf Material oder Wir möchten en.
MG10-A www.primo-elektro.be ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ...............
MG10-A www.primo-elektro.be 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
MG10-A www.primo-elektro.be 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet.
MG10-A www.primo-elektro.be 3. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen : • Kook het voedsel niet langer dan de voorgeschreven tijd. • Verwijder metalen sluitingen van papieren of plastic zakken voordat u ze in de oven plaatst. • Verwarm geen frituurolie of vet, de temperatuur van de olie kan niet gecontroleerd worden. • Maak de microgolfgeleider schoon na ieder gebruik.
MG10-A www.primo-elektro.be • • • • • • • • • • • nemen. Vermijd verbranding door de stoom, door de stoom weg te houden van het gezicht en de handen. Verwijder de verpakking heel voorzichtig door eerst het gedeelte te verwijderen dat het verst van u verwijderd is. Popcornzakken en ander zakken voor de microgolf opent u best zo ver mogelijk weg van uw gezicht. Laat het draaiplateau eerst afkoelen voordat u het reinigt. Plaats geen bevroren voedsel of voorwerpen op een warme draaiplateau.
MG10-A • • • • • • • • • www.primo-elektro.be kan het oppervalk worden aangetast, de levensduur inkorten en leiden tot een gevaarlijke situatie. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, sensoriele of mentale beperking of gebrek aan ervaring en kennis indien deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
MG10-A www.primo-elektro.be • Gebruik het toestel niet in de buurt van water, in een vochtige kelder of in nabijheid van een zwembad. • De temperatuur van de bereikbare oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is. Houd het snoer uit de buurt van het warme oppervlak, en bedek geen delen van de oven. • Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen ovendeur schoon te maken, omdat ze kunnen krassen, wat kan leiden tot versplintering van het glas.
MG10-A • • • • • • • www.primo-elektro.be voedselresten moeten worden verwijderd. Lees en volg de specifieke voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstelling aan te hoge magnetronenergie te voorkomen. Bij het verwarmen van voedsel in plastic of papier containers, moet de oven in het oog gehouden worden vanwege ontstekingsgevaar. Bereikbare delen kunnen heet worden bij gebruik. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt. Het oppervlak van een opberglade kan heet worden.
MG10-A www.primo-elektro.be 4. TECHNISCHE GEGEVENS Model : MG10-A Type : AC928AHZ Voltage : 230V ̴ 50Hz Input microgolf : 1450W Output microgolf : 900W Input grill : 1100W Input convectie : 2500W Oven capaciteit : 30 L Afm. buitenkant : 52 x 51 x 33,5 cm Draaiplateau : 31,5 cm diameter Netto gewicht : 19,9 kg 5. INSTALLATIE VAN DE MICROGOLFOVEN De zijkanten van de oven moeten minstens 20 cm van de muur of kast staan. Voor de bovenkant is een minimum afstand van 30 cm vereist.
MG10-A www.primo-elektro.be Zorg ervoor dat de voltage van het toestel overeenkomt met de voltage bij u thuis. Controleer het typeplaatje en zorg er ook voor dat u een stopcontact met aarding gebruikt. Raadpleeg een elektricien of servicemonteur als de aarding instructies niet helemaal duidelijk zijn of als er twijfel bestaat of het apparaat correct is geaard. Indien het noodzakelijk is een verlengkabel te gebruiken gebruik alleen een drie-dradige snoer. 1.
MG10-A www.primo-elektro.be 6. GEBRUIKSVOORWERPEN GIDS Materialen die kunnen gebruikt worden: Aluminiumfolie Alleen voor het afdekken van voedsel. Kleine stukjes folie kunnen gebruikt worden om over voedsel te leggen, om te voorkomen dat het overgaar wordt. Vonkjes kunnen ontstaan wanneer de folie te kort tegen de microgolfwand ligt. De folie moet minstens 2,5 cm van de wand verwijderd zijn. Servies Alleen microgolfveilig servies. Gebruik geen servies waar barstjes in zijn of schilfertjes af zijn.
MG10-A www.primo-elektro.be Voedselhouder met metalen handvat Keukenmateriaal uit metaal of met metalen afwerking Metalen sluitingen Papieren zakken Kan vonken veroorzaken. Leg het voedsel op een microgolfveilige schaal. Metaal schermt het voedsel af van microgolfenergie. Metalen afwerking kan leiden tot vonken. Kan leiden tot vonken en kan vuur doen ontstaan in de oven. Kunnen brand doen ontstaan in de oven. 7. ONDERDELEN A. Controle paneel B. Draaias C. Draairing D. Glazen draaiplateau E.
MG10-A www.primo-elektro.be Stel de klok als volgt in : 1. Druk 1 maal op “CLOCK/KITCHEN TIMER” toets. 2. Draai aan de knop om het uur in te stellen tussen 0 - 23. 3. Druk op de toets “CLOCK/KITCHEN TIMER”. De minuten zullen beginnen te knipperen. 4. Draai aan de knop om de minuten in te stelen tussen 0 - 59. 5. Druk op de “CLOCK/KITCHEN TIMER” toets, om de ingestelde tijd te bevestigen. Het dubbele punt tussen uur en minuten zal beginnen knipperen.
MG10-A www.primo-elektro.be E. GRILL OF COMBI-KOKEN 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de toets “GRILL/COMBI”, op de display verschijnt “G-1”. Draai aan de toets om de instelling te selecteren die u wenst : G-1 - C-1 - C-2 C-3 - C-4. Druk op de toets “START/+30SEC/CONFIRM” toets om de instelling te bevestigen. Draai aan de knop om de gewenste tijd te selecteren. De tijd kan ingesteld worden van 0:05 tot 95:00. Druk op de “START/+30 SEC/CONFIRM” toets om het kookproces te starten.
MG10-A www.primo-elektro.be 6. Draai aan de knop om de gewenste kooktijd in te stellen, de max. in te stellen tijd is 95:00. 7. Druk op de “START/+30 SEC/CONFIRM” toets om het bakken te starten. Nota : Wanneer u bakt met voorverwarming, kan u geen baktijd instellen voor dat de ingegeven temperatuur bereikt is. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, moet u eerst de deur openen en sluiten, alvorens u een kooktijd kan instellen. Wanneer de kooktijd niet binnen 5 min.
MG10-A www.primo-elektro.be J. AUTOKOOK PROGRAMMA’S 1. 2. 3. 4. 5. Uw microgolfoven heeft 10 automatische kookprogramma’s. Draai aan de knop om het gewenste autokook programma te selecteren, A1,A2,A3.... tot A10. Druk op “START/+30SEC/CONFIRM” toets om het gewenste programma te bevestigen. Draai aan de knop om het gewicht te selecteren. Druk op de “START/+30SEC/CONFIRM” toets om het koken te starten.
MG10-A www.primo-elektro.be A7 Pasta A8 Popcorn A9 Cake A10 Kip 50g (+ 450 ml water) 100g (+ 800 ml water) 150g (+ 1200 ml water) 50 100 475 50g 100g 150g 80 % 50g 100g 475g 100 % Voorverwarmen op 160°C BELANGRIJK : gebruik altijd een lage ovenschotel en plaats deze ovenschotel op het laagste grill rooster. 500 500g C-4 750 750g 1000 1000g 1200 1200g K. ONTDOOIEN OP GEWICHT 1. 2. 3. Druk 1 maal op de knop “W.T/TIME DEFROST”.
MG10-A www.primo-elektro.be N. EXTRA INFO 1. 2. 3. 4. 5. U zal een geluidssignaal horen wanneer u in het begin aan de knop draait. U moet op de toets “START/+30SEC/CONFIRM”, om het kookproces verder te zetten als u de deur geopend heeft. Wanneer u een progamma insteld heeft en u drukt niet binnen 5 min. op de toets “START/+30SEC/CONFIRM”, zal de instelling geannuleerd worden. Wanneer u op een toets drukt, zal u telkens een geluidsignaal horen.
MG10-A www.primo-elektro.be 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil : • Ne cuisez pas les aliments plus longtemps que le temps prescrit. • Ne chauffez pas d’huile pour friture ou de graisse, car la température de l’huile ne peut pas être contrôlée. • Nettoyez le guide d’ondes après chaque usage. Frottez-le d’abord avec un chiffon humide et après avec un chiffon sec pour éliminer les restes de nourriture ou de graisse.
MG10-A www.primo-elektro.be • Enlevez prudemment l’emballage, en soulevant d’abord la partie de l’emballage la plus éloignée. Maintenez les sacs à pop-corn et d’autres sacs pour le four à micro-ondes le plus éloignés possible du visage, quand vous les ouvrez. • Laissez d’abord refroidir le plateau tournant, avant de le nettoyer. • Ne déposez pas d’aliments ou d’objets congelés sur le plateau tournant chaud. • Veillez à ce que les objets ne touchent pas les parois du four à micro-ondes pendant la cuisson.
MG10-A www.primo-elektro.be • • • • • • • • • • • sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
MG10-A • • • • • • • • • • www.primo-elektro.be élevé si le l’appareil est en fonctionnement. Gardez le cordon loin de la surface chaude, et ne couvrez aucune partie du four. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la porte du four en verre, car ils peuvent rayer, ce qui peut conduire à la fragmentation du verre. Ne pas utiliser avec la porte ouverte car ceci peut provoquer l’exposition vulnérables à l’énergie microondes.
MG10-A www.primo-elektro.be • • • • • d’une risque d’inflammation. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Tenir hors portée des enfants de moins de 8 ans. La surface d’un tiroir de rangement peut devenir chaud. Si le cordon ou la lumière interne est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, de son agent ou une personne qualifiée afin d’éviter un danger.
MG10-A www.primo-elektro.be 4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : MG10-A Type : AC928AHZ Voltage : 230V ̴ 50Hz Entrée micro-ondes : 1450W Sortie micro-ondes : 900W Entrée gril : 1100W Entrée convection : 2500W Capacité four : 30 L Dim. extérieur : 52 x 51 x 33,5 cm Plateau tournant : 31,5 cm de diamètre Poids net : 19,9 kg 5.
MG10-A www.primo-elektro.be Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas claires ou s’il y fait une doute si l’appareil est correctement mise à la terre. Si il est nécessaire d’utiliser une rallonge utilisez uniquement un cordon à trois fils. 1. Un cordon court est fourni pour réduire le risque d’être drappé par un cordon plus long, ou de trébucher sur un cordon plus long. 2.
MG10-A www.primo-elektro.be 6. GUIDE DES USTENSILES Matériaux pouvant être utilisés: Papier aluminium Uniquement pour couvrir des aliments. De petits morceaux de papier peuvent être utilisés pour mettre sur les aliments, pour éviter qu’ils ne cuisent trop. Des étincelles peuvent se produire quand le papier est trop près des parois du microondes. La papier aluminium doit être à une distance d’au moins 2,5 cm des parois. Service Uniquement un service adapté à l’utilisation dans le microondes.
MG10-A www.primo-elektro.be Matériaux ne pouvant pas êtreutilisés au micro-ondes: Plat en aluminium il pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un plat résistant au micro-ondes. Récipient avec une pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments poignée en métal sur un plat résistant au micro-ondes. Matériel de cuisine en Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du métal ou avec une finition micro-ondes. Une finition en métal pourrait provoquer en métal des étincelles.
MG10-A www.primo-elektro.be 8. UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE A. CUISSON RAPIDE Appuyez sur le bouton “START/+30SEC/CONFIRM”, si vous voulez utiliser la fonction micro-ondes à 100%. Votre appareil fonctionnera pendant 30 sec. à plein rendement (micro-ondes). En appuyant à chaque fois sur le bouton “START/+30SEC/CONFIRM”, vous pouvez augmenter le temps de cuisson de 30 sec.
MG10-A www.primo-elektro.be D. CUISSON AVEC MICRO-ONDES 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton “microwave”. L’écran indiquera “P100”. Tournez le bouton pour sélectionner la puissance des micro-ondes. La puissance des micro-ondes peut être réglée comme suit : P100 = 900W P80 = 720W P50 = 450W P30 = 270W P10 = 90W Appuyez sur “START/+30 SEC/CONFIRM” pour confirmer la puissance. Sélectionnez maintenant le temps souhaité, en tournant le bouton. Vous pouvez sélectionner un temps entre 0:05 et 95:00.
MG10-A Instructions www.primo-elektro.be Écran Micro-ondes 1 C-1 x 2 C-2 x 3 C-3 4 C-4 x Gril Convection x x x x x x F. CUISSON AVEC CONVECTION (AVEC PRÉCHAUFFAGE) Grâce à la fonction convection ou air chaud, vous pouvez utiliser le four comme un four traditionnel. La micro-onde n’est pas utilisée. Nous vous conseillons de toujours d’abord préchauffer le four jusqu’à la température souhaitée, avant de placer la nourriture dans le four. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
MG10-A www.primo-elektro.be 4. 5. Tournez maintenant le bouton pour régler le temps souhaité, jusque 95 minutes au maximum. Appuyez sur le bouton “START/+30 SEC/CONFIRM”, pour commencer le processus de cuisson. H. CUISSON EN DIFFÉRENTES ÉTAPES Vous pouvez cuire en deux étapes au maximum. Si une des deux étapes est la décongélation, celle-ci doit être la première. Vous entendrez un signal sonore, ce qui indique le passage de la première étape vers la deuxième.
MG10-A www.primo-elektro.be Remarque : quand vous sélectionnez le programme de cuisson automatique A9 (cake), vous ne pouvez pas placer le cake dans le four dès le début. Le four doit d’abord être préchauffé jusqu’à 160°C. Quand vous entendez le signal sonore, vous pouvez le mettre dans le four. Appuyez ensuite sur le bouton “START/+30SEC/ CONFIRM”, pour commencer le processus de cuisson. La minuterie fera le compte à rebours et le cake sera parfaitement cuit.
MG10-A www.primo-elektro.be A10 Poulet 500 750 1000 1200 500g 750g 1000g 1200g C-4 K. DECONGELATION EN FONCTION DU POIDS 1. 2. 3. Appuyez une fois sur le bouton “W.T/TIME DEFROST”. Sur l’écran, « d-1 » apparaît. Tournez le bouton pour régler le poids. Le poids doit être compris entre 100g et 2000g. Pressez le bouton “START/+30SEC/CONFIRM” pour commencer la décongélation. Vous entendrez un long signal sonore. L. DECONGELATION EN FONCTION DU TEMPS 1. 2. 3. Appuyez 2 fois sur le bouton “W.
MG10-A www.primo-elektro.be 9. NETTOYAGE Vérifiez toujours que vous avez enlevé la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez les pièces, comme le grill, le plateau tournant en verre, … dans de l’eau chaude avec un détergent doux. La porte, la fermeture et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chiffon légèrement humide, s’ils sont sales.
MG10-A www.primo-elektro.be 3. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie sie später eventuell nochmals zu Rate ziehen können. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ entsprechend den nachstehend aufgeführten Anweisungen benutzt werden. • Kochen Sie das Essen nicht zu lange.
MG10-A www.primo-elektro.be • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie dieses durch einen Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker reparieren lassen, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Nach dem Kochen kann die Schale sehr heiß sein. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, um das Essen aus dem Ofen zu nehmen. Vermeiden Sie Verbrennungen durch heißen Dampf, indem Sie den Dampf von Gesicht und Händen fernhalten.
MG10-A www.primo-elektro.be • • • • • • • • Brandverletzungen zu vermeiden. Es wird nicht empfohlen, Eier mit Schale und hartgekochte Eier in einer Mikrowelle zu erhitzen, da diese leicht platzen können, sogar noch nach dem Ende der Kochzeit. Wenn das Gerät nicht ausreichend gesäubert wird kann dies zu Oberflächenbeschädigung, kürzerer Lebensdauer und gefährlichen Situationen führen.
MG10-A www.primo-elektro.be • Benutzen Sie die Mikrowelle ausschließlich für die Dinge, wofür sie gemacht ist (siehe auch die Bedienungsanleitung). • Benutzen Sie keine Chemikalien oder Gase in dem Gerät. Der Ofen ist speziell konzipiert, um Speisen zu erwärmen. Er ist nicht geeignet für industrielle Zwecke oder Einsätze im Labor. • Das Gerät darf nicht in einem Schrank stehen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades.
MG10-A www.primo-elektro.be • • • • • • • Nahrungsmittelreste im Innenraum zu hinterlassen. Lesen und befolgen Sie die Vorsichtsmassnahmen des Gerätes, um sich nicht zu hoher Strahlungsenergie auszusetzen. Beim Erwärmen von Speisen und Flüssigkeiten in Plastikoder Papierbehältern sollten Sie stets kontrollieren, dass durch zu hohe Temperaturen die Behälter nicht in Brand geraten. Einige Teile der Mikrowelle können sich beim Gebrauch erwärmen.
MG10-A www.primo-elektro.be 4. TECHNISCHE DATEN Modell : MG10-A Type : AC928AHZ Netzspannung : 230V ̴ 50 Hz Input Mikrowelle : 1450 W Output Mikrowelle : 900 W Input Grill : 1100 W Input Konvektion : 2500 W Ofenkapazität : 30 L Abm. Aussen : 52 x 51 x 33,5 cm Drehteller : 31,5 cm Durchmesser Nettogewicht : 19.9 kg 5. AUFSTELLUNG DER MIKROWELLE Das Gerät muss mindestens 20 cm Abstand zu den Wänden haben. Über dem Gerät ist es nötig mindestens 30 cm Platz zu lassen.
MG10-A www.primo-elektro.be Achten Sie darauf, dass die Netzspannung des Geräts mit Ihrer lokalen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie das Typenschild und achten Sie auch darauf, eine geerdete Steckdose zu benutzen. Kontaktieren Sie einen Elektriker oder Techniker, falls die Anleitungen für die Erdung nicht deutlich sind, oder falls Zweifel bestehen, ob das Gerät korrekt geerdet ist.
MG10-A www.primo-elektro.be 6. GEBRAUCHSGEGENSTÄNDE ÜBERSICHT Materialien, die verwendet werden können: Aluminiumfolie nur zum Abdecken von Lebensmitteln. Kleine Stückchen Folie können dafür verwendet werden, um über die Lebensmittel zu legen, sodass diese nicht zu gar werden. Es können Fünkchen entstehen, wenn die Folie zu Nahe an der Mikrowellenwand liegt. Die Folie muss mindestens 2,5 cm von der Wand entfernt sein. Geschirr nur mikrowellenbeständiges Geschirr.
MG10-A www.primo-elektro.be Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen : Aluminiumschüssel Dies kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen. Lebensmittelbehälter mit kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine einem Metallgriff mikrowellenbeständige Schale legen. Küchenbesteck aus Metall Metall schirmt die Lebensmittel von der oder mit Metallteilen Mikrowellenenergie ab. Metallteile können Funken verursachen.
MG10-A www.primo-elektro.be 8. GEBRAUCH DES BEDIENFELDS A. SCHNELL KOCHEN Wenn Sie die Mikrowellenleistung zu 100% nutzen möchten, können Sie die Taste „START/+30 SEC/CONFIRM” drücken. Ihr Gerät arbeitet jetzt 30 Sekunden lang mit voller Leistung. Durch erneutes Drücken der Taste „START/+30 SEC/ CONFIRM” können Sie diese Zeit um jeweils 30 Sekunden verlängern.
MG10-A www.primo-elektro.be D. KOCHEN MIT MIKROWELLE 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie die Taste „microwave”, auf dem Display erscheint die Anzeige „P100”. Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Mikrowellenleistung zu wählen. Die Mikrowellenleistung kann wie folgt eingestellt werden: P100 = 900W P80 = 720W P50 = 450W P30 = 270W P10 = 90W Drücken Sie die Taste „START/+30 SEC/CONFIRM”, um die eingestellte Leistung zu bestätigen. Wählen Sie nun die gewünschte Zeit, indem Sie den Knopf drehen.
MG10-A www.primo-elektro.be Konvektion - Grill - Mikrowelle Kombinationen Anweisungen Display Mikrowelle 1 C-1 x 2 C-2 x 3 C-3 4 C-4 Grill x Konvektion x x x x x x F. KOCHEN MIT KONVEKTION (Mit Vorheizen) Mit der Konvektions- oder Heißluftfunktion können Sie den Ofen wie einen traditionellen Ofen benutzen. Es werden keine Mikrowellen eingesetzt. Wir empfehlen, den Ofen immer erst auf die gewünschte Temperatur vorzuheizen, bevor Sie das Essen in den Ofen stellen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
MG10-A www.primo-elektro.be 3. 4. 5. Drücken Sie die Taste „START/+30SEC/CONFIRM”, um die Temperatureinstellung zu bestätigen. Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Kochzeit bis maximal 95 Minuten einzustellen. Drücken Sie die Taste „START/+30 SEC/CONFIRM”, um den Backvorgang zu starten. H. KOCHEN IN MEHREREN SCHRITTEN Sie können in maximal 2 Schritten kochen. Wenn Sie als einen dieser beiden Schritte die Auftaufunktion wählen, muss dies der erste Schritt sein.
MG10-A www.primo-elektro.be J. AUTOMATISCHE PROGRAMME Ihr Mikrowellenherd hat 10 automatische Kochprogramme. 1. 2. 3. 4. Drehen Sie den Knopf, um das gewünschte automatische Kochprogramm zu wählen: A1, A2, A3... bis A 10. Drücken Sie die Taste „START /+30SEC/CONFIRM”, um das gewählte Programm zu bestätigen. Drehen Sie den Knopf, um das Gewicht einzustellen. Drücken Sie die Taste „START /+30SEC/CONFIRM”, um den Kochvorgang zu starten.
MG10-A www.primo-elektro.be A6 Getränke A7 Nudeln A8 Popcorn A9 Kuchen 1 Tasse (240 ml) 2 Tassen (480 ml) 3 Tassen (720 ml) 50 g (+ 450 ml) 100 g (+ 800 ml) 150 g (+ 1200 ml) 50 100 475 1 2 3 50g 100g 150g 50g 100g 475g 100 % 80 % 100 % Vorheizen auf 160°C WICHTIG: Verwenden immer eine platte Ofenschale und stellen Sie diese Schale auf dem unteren Grillrost. A10 Huhn 500 500g C-4 750 750g 1000 1000g 1200 1200g K. AUFTAUEN NACH GEWICHT 1. 2. 3. Mal auf den Knopf „W.T/TIME DEFROST“ drücken.
MG10-A www.primo-elektro.be N. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 1. 2. 3. 4. 5. Sie hören einen Signalton, wenn Sie am Anfang am Knopf drehen. Wenn Sie die Tür geöffnet haben, müssen Sie zur Fortsetzung des Kochprogramms die Taste „START/+30SEC/CONFIRM” drücken. Wenn Sie ein Programm einstellen und nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste „START/+30SEC/CONFIRM” drücken, wird die Einstellung rückgängig gemacht. Jedes Mal, wenn Sie eine Taste drücken, hören Sie einen Signalton.
MG10-A www.primo-elektro.be webshop Volgende onderdelen voor : MG10 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Aandrijving draaischotel Draaischotel Grill toren Mica plaatje Ring draaischotel verzendkosten AANTAL MG4-TO2 MG4-GP MG4-GT MG4-A01 MG4-TO3 1 57 EENHEIDS- TOTAAL PRIJS 1.70 € 6.00 € 5.00 € 5.00 € 2.00 € 3.75 € 3.
MG10-A www.primo-elektro.be webshop Les accessoires suivants pour : MG10 peuvent facilement être commandés sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Anneau pivotant Axe de rotation Grille Plaque mica Plateau micro-ondes Frais de transport QUANTITE MG4-TO3 MG4-TO2 MG4-GT MG4-A01 MG4-GP 1 58 PRIX TOTAL UNIQUE 2.00 € 1.70 € 5.00 € 5.00 € 6.00 € 3.75 € 3.
MG10-A www.primo-elektro.be webshop Folgende Bestandteile für : MG10 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REF Drehachse Drehring Drehteller Grillrost Mikrowellenhohlleiter Versandkosten ANZAHL MG4-TO2 MG4-TO3 MG4-GP MG4-GT MG4-A01 1 59 EINZEL- GESAMT PREIS 1.70 € 2.00 € 6.00 € 5.00 € 5.00 € 3.75 € 3.
www.primo-elektro.