HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MICAVERWARMING CHAUFFAGE MICA MIKAHEIZUNG AQUECEDOR DE MICA MV1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITEMENT par le système « Retour Retail » de la Poste à l’adresse sousmentionnée.
MV1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Der Versand des Geräts ist mit dem System „Retour Retail“ möglich aus jedem Postamt in Belgien. Hier empfangen Sie dann einen Strichkode womit Ihr Paket gleich gratis aufgeschickt wird. Sie bekommen hiermit ebenfalls eine Versandtbestätigung Ihrem Packet. Andere Angaben wie “Porto für den Empfänger” sind nicht nötig. Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ................
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 Garantia Estimado(a) Cliente, Nossos produtos são submetidos a rigorosos controles de qualidade. Se apesar desse controle, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contato connosco através do telefone abaixo: Serviço de atendimento ao cliente : FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel. : 22-9 06 91 40 Fax.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 PREENCHER ESTA TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO ........................................................................................................................................... AQUECEDOR DE MICA Ref. : MV1 Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ................................................................................................................... Nome : ...................................................................................................
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 MICATHERMISCHE VERWARMING Dit nieuwe type van verwarmingstoestel gebruikt micathermische verwarmingselementen. De laatste nieuwe technologie op het gebied van stralingsenergie. Het toestel warmt voorwerpen en muren op in plaats van de lucht op te warmen. Objecten absorberen de warmte en warmen zo geleidelijk de kamer op. ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Temperatuurcontroleknop 3. Temperatuurindicatielampje 4. Stroomindicatielampje 5. Elektrisch snoer 6. Steun met wieltjes 7.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 Neem de tweede schroef en schroef de andere kant van de muurbevestiging vast. Schroef nu ook de andere schroef verder aan. Wanneer de verwarming bevestigd wordt aan de muur moet ze op ongeveer 70cm van de grond hangen. Zorg er ook voor dat er geen objecten zoals een legplank of kast, op minder dan 1 meter van de bovenkant van het toestel hangen. In de badkamer moet het toestel op minimum 60 cm afstand staan van het bad, lavabo of de douche.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 voor dat het snoer niet in de weg ligt. Zorg er voor dat niemand over het snoer kan struikelen. - Gebruik het toestel niet wanneer het elektrisch snoer beschadigd is. Wanneer het snoer beschadigd is moet het vervangen worden door de dienst na verkoop van de fabrikant of door een gekwalificeerd elektricien om ongelukken te vermijden. - Sluit het toestel aan op een geaard stopcontact.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 professionele omgevingen. - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 PANNEAU RAYONNANT MICATHERMIC Ce nouveau type de chauffage utilise un élément chauffant appelé le “micathermic”. La toute dernière technologie utilisant l’énergie rayonnante : le radiateur réchauffe les objets et murs environnants qui ensuite restituent la chaleur de manière uniforme et ça, dans l’intégralité de la pièce. PLAN DE L’APPAREIL 1. Interrupteur marche-arrêt 2 Bouton de contrôle de la température 3. Voyant lumineux rouge de contrôle de la température 4.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 avoir aucun objet (par exemple une étagère) à 1 mètre au-dessus de lui. Dans une salle de bain, maintenir l’appareil à au moins 0,60m de la douche ou de la baignoire comme indiqué sur la figure. MISE EN MARCHE Assurez vous que le bouton de contrôle de la température est sur le “point” et que le bouton de mise sous tension est en position “0”. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise appropriée Allumez le radiateur en le mettant en position 1 ou 2.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 endroits d’intérieurs similaires. - Un radiateur possède des parties chaudes avec des arcs électriques et d’étincelles à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dans un endroit où l’on range de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables. - Ne pas mettre ni laisser entrer des objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d’évacuation car cela pourrait cause un choc électrique ou un incendie ou endommager le radiateur.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 – des fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 MICATHERMIC WÄRMEWELLEN-HEIZGERÄT Dieser neue Heizungstyp nutzt ein aufheizbares Element, das « micatermic » genannt wird. Es ist die aller neueste Technologie, die das Wärmestrahlungsprinzip benutz: der Heizkörper wärmt alle umliegenden Gegenstände und Wände auf, die Hitze danach zurückgeben, um den ganzen Raum gleichmäßig aufzuwärmen. AUFBAU DES GERÄTS 1. Stromschalter 2. Temperaturregelknopf 3. Rote Kontrolllampe für Temperaturregelung 4. Stromanzeige 5. Netzkabel 6.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 Ziehen sie beide Schrauben fest. Bei Wandmontage sollte der Abstand des Heizgerätes vom Boden 0,7 m betragen und oberhalb des Heizgerätes darf 1 m kein Gegenstand angebracht werden. Im Bereich des Badezimmers zollte das Gerät zumindest 0,6m von der Dusche bzw. Badewanne entfernt sein, wie in Abbildung angezeigt.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 Rückseite des Heizkörpers überhaupt fernhalten. - Extreme Vorsicht ist geboten, wenn der Heizkörper von Kindern bzw. in der Nähe von Kindern und Behinderten verwendet wird sowie bei unbeaufsichtigtem Betrieb. Nicht im Freien benutzen. - Niemals den Heizkörper an einem Ort aufstellen, wo er in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen könnte. - Hinweise: dieser Heizkörper kann in Badezimmer, Waschküchen und ähnlichen Innenräumen verwendet werden.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 - Das Gerät nicht mit nackten Füssen benutzen. - Blockieren Sie nie die Luftein- oder -ausströmöffnungen, dies könnte Brand verursachen. - Sorgen Sie dafür, dass das Gerät stabil auf einer ebenen Fläche steht. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht abgedeckt wird, stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel, sorgen Sie dafür, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 das Gerät ebenfalls nicht benutzen, wenn sie ungenügend Erfahrung oder nicht ausreichende Kenntnisse bezüglich der Bedienung haben, außer wenn Sie Hinweise erhalten haben oder von einer Person beaufsichtigt werden, die für ihre Sicherheit haftet. Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. REINIGUNG Vor dem Reinigen den Heizkörper ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und den Heizkörper abkühlen lassen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 AQUECEDOR DE MICA Este novo tipo de aquecedor utiliza a mica como elemento de aquecimento. Esta é uma tecnologia recente que usa o princípio da radiação térmica. O aparelho aquece os objectos e as paredes em vez de aquecer o ar. Os objectos absorvem o calor e aquecem simultaneamente o ambiente. COMPONENTES 1. Botão ligar/desligar 2. Botão de controlo da temperatura 3. Luz de controlo da temperatura 4. Luz-piloto 5. Fio eléctrico 6. Pés com rodinhas 7. Grelha metálica 8.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 armários, a menos de 1 metro da parte de cima do aparelho. Na casa de banho, o aparelho deve ficar a, pelo menos, 60 cm de distância da banheira, lavatório ou duche. UTILIZAÇÃO Certifique-se de que o botão de controlo da temperatura se encontra regulado para a temperatura mínima. Ligue a ficha à tomada. Regule o interruptor ligar/desligar para o 1 ou para o 2. Rode o botão de controlo da temperatura até que a luz de controlo da temperatura acenda. A temperatura está regulada.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 um electricista qualificado, para evitar acidentes. - Ligue o aparelho a uma tomada com terra. Antes de ligar o aparelho, certifiquese de que a tensão da rede eléctrica corresponde à tensão indicada na placa de características do aparelho. Sempre que ligar o aparelho à electricidade, ou desligar, certifique-se de que todos os interruptores do aparelho estão na posição desligada. - Utilize este aparelho apenas como é indicado no manual de instruções.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MV1 semelhantes. - quintas - quartos de hotel/motel e outros ambientes de carácter residencial. - quartos de hóspedes e semelhantes Atenção: o aparelho não deve ser utilizado com um temporizador externo ou com um comando separado. O aparelho não deve ser utilizador por pessoas, incluindo crianças, com uma capacidade física, sensorial ou mental limitada.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.